Es ist ein authentischer Hadith mit gesichertem Überlieferungsweg. In einer anderen Fassung heißt es: „Es wird ein Volk am Ende der Zeit hervorkommen; junge Leute, töricht in ihren Gedanken, sie sprechen die besten Worte der Menschheit, sie lesen den Koran, doch er dringt nicht über ihre Schlüsselbeine hinaus. Sie schießen aus der Religion heraus, wie der Pfeil aus dem erlegten Wild herausschießt. Wo immer ihr sie trefft, tötet sie, denn in ihrem Töten liegt für denjenigen, der sie tötet, am Tag der Auferstehung ein Lohn.“ Überliefert von al-Bukhari (17). Die Bedeutung davon wurde in verschiedenen Formen überliefert. Er sagt: „So wie dieser Pfeil rein und frei von Blut und Exkrementen herausschoss, ohne dass etwas davon an ihm haftete (18), so ist auch das Hinaustreten dieser Leute aus der Religion“, womit er die Kharijiten meinte. Von Abu Umama wird berichtet, dass er Köpfe sah, die auf den Stufen der Moschee von Damaskus aufgestellt waren, und sagte: „Die Hunde des Höllenfeuers, die schlimmsten unter den Getöteten unter dem Himmelszelt. Die Besten der Getöteten sind diejenigen, die sie getötet haben.“ Dann las er: „An dem Tag, an dem (einige) Gesichter weiß und (andere) Gesichter schwarz werden“ (19) bis zum Ende des Verses. Es wurde zu ihm gesagt: „Hast du dies vom Gesandten Allahs – Friede und Segen Allahs seien auf ihm – gehört?“ Er sagte: „Hätte ich es nicht einmal, zweimal oder dreimal [oder viermal] (20) – bis er sieben zählte – gehört, hätte ich es euch nicht berichtet.“ (21) Al-Tirmidhi sagte: Dies ist ein guter (hasan) Hadith. Ibn Majah überlieferte ihn von Sahl, von Ibn 'Uyayna, von Abu Ghalib, dass er Abu Umama sagen hörte: „Die schlimmsten Getöteten, die unter dem Himmelszelt getötet wurden, und die besten Getöteten sind diejenigen, die…“
= Ebenso überliefert von Muslim, in: Kapitel über die Erwähnung der Kharijiten und ihre Eigenschaften, aus dem Buch über die Zakat. Sahih Muslim 2/743, 744. Und von Ibn Majah, in: Kapitel über die Erwähnung der Kharijiten, aus der Einleitung (al-Muqaddima). Sunan Ibn Majah 1/60. Und Imam Ahmad, in: al-Musnad 3/33, 34. (16) Fehlt in B. (17) In: Kapitel über denjenigen, der mit dem Lesen des Korans prahlt..., aus dem Buch über die Vorzüge des Korans, und in: Kapitel über das Töten der Kharijiten und Ungläubigen..., aus dem Buch über die Reueaufforderung an Abtrünnige. Sahih al-Bukhari 6/243, 244, 9/21. Ebenso überliefert von Muslim, in: Kapitel über die Anstiftung zum Kampf gegen die Kharijiten, aus dem Buch über die Zakat. Sahih Muslim 2/746, 747. Und Abu Dawud, in: Kapitel über den Kampf gegen die Kharijiten, aus dem Buch über die Sunna. Sunan Abi Dawud 2/544, 545. Und al-Tirmidhi, in: Kapitel über die Beschreibung der Abtrünnigen (al-Mariqa), aus den Kapiteln über die Wirren (al-Fitan). Aridat al-Ahwadhi 9/37. Und Ibn Majah, in: Kapitel über die Erwähnung der Kharijiten, aus der Einleitung. Sunan Ibn Majah 1/59. Und Imam Ahmad im Musnad 1/81, 131, 404. (18) In B und M: „minha“ (von ihnen). (19) Sure Al Imran 106. (20) Fehlt in B. (21) Überliefert von al-Tirmidhi, in: Kapitel über die Exegese der Sure Al Imran, aus den Kapiteln über die Exegese (Tafsir). Aridat al-Ahwadhi 11/127. Und Ibn Majah, in: Kapitel über die Erwähnung der Kharijiten, aus der Einleitung. Sunan Ibn Majah 1/62. Und Imam Ahmad im Musnad 5/353, 256.
حديثٌ صحيحٌ، ثابتُ الإِسْنادِ. وفي لفظٍ قال: "يَخْرُجُ قَوْمٌ في آخِرِ الزَّمَانِ، أَحْدَاثُ الأَسْنَانِ، سُفَهَاءُ الأَحْلَامِ، يَقُولُونَ مِنْ خَيْرِ قَوْلِ (١٦) الْبَرِيَّةِ، يَقْرَأونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، فَأَيْنَما لَقِيتَهُمْ فَاقْتُلْهُمْ؛ فَإِنَّ فِي (١٦) قَتْلِهِمْ أجْرًا لِمَنْ قَتَلَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ". روَاه البُخَارِيُّ (١٧). ورُوِيَ مَعْناهُ مِن وُجوهٍ. يقولُ: فَكَما خَرَجَ هَذَا السَّهْمُ نَقِيًّا خَالِيًا مِنَ الدَّمِ وَالْفَرْثِ، لم يتعلَّقْ منهما (١٨) بِشَىْءٍ، كذلكَ خُرُوجُ هؤلاءِ مِن الدِّينِ، يَعْنِي الْخَوَارِجَ. وعن أبي أُمَامَةَ، أَنَّه رَأَى رُءُوسًا مَنْصُوبَةً على دَرَجِ مَسْجِدِ دِمَشْقَ، فقال: "كِلَابُ النَّارِ، شَرُّ قَتْلَى تَحْتَ أَدِيمِ السَّمَاءِ، خيرُ قَتْلَى مَنْ قَتَلُوه". ثم قَرَأَ: {يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ} (١٩) إلى آخِرِ الآيَةِ. فقِيلَ له: أنتَ سَمعْتَه مِنْ رسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-؟ قال: لو لم أَسْمَعْهُ إلَّا مَرّةً، أو مَرَّتين، أَو ثَلاثًا، [أو أرْبَعًا] (٢٠) - حتى عَدَّ سَبْعًا - ما حَدَّثْتُكُمُوهُ (٢١). قال التِّرْمِذِيُّ: هذا حديثٌ حسنٌ. ورَواه ابنُ مَاجَه، عن سَهْلٍ، عن ابنِ عُيَيْنَةَ، عن أبي غالبٍ، أنَّه سَمِعَ أَبا أُمامةَ يقولُ: "شَرُّ قَتْلَى قُتِلُوا تَحْتَ أَدِيمِ السَّمَاءِ، وخيرُ قَتلَى مَنْ
= كما أخرجه مسلم، في: باب ذكر الخوارج وصفاتهم، من كتاب الزكاة. صحيح مسلم ٢/ ٧٤٣، ٧٤٤. وابن ماجه، في: باب ذكر الخوارج، من المقدمة. سنن ابن ماجه ١/ ٦٠. والإِمام أحمد، في: المسند ٣/ ٣٣، ٣٤.(١٦) سقط من: ب.(١٧) في: باب من رايا بقراءة القرآن. . ., من كتاب فضائل القرآن، وفي: باب قتل الخوارج والملحدين. . ., من كتاب استتابة المرتدين. صحيح البخاري ٦/ ٢٤٣، ٢٤٤، ٩/ ٢١.كما أخرجه مسلم، في: باب التحريض على قتل الخوارج، من كتاب الزكاة. صحيح مسلم ٢/ ٧٤٦، ٧٤٧. وأبو داود، في: باب في قتال الخوارج، من كتاب السنة. سنن أبي داود ٢/ ٥٤٤، ٥٤٥. والترمذي، في: باب في صفة المارقة، من أبواب الفتن. عارضة الأحوذي ٩/ ٣٧. وابن ماجه، في: باب في ذكر الخوارج، من المقدمة. سنن ابن ماجه ١/ ٥٩. والإِمام أحمد في المسند ١/ ٨١، ١٣١، ٤٠٤.(١٨) في ب، م: "منها".(١٩) سورة آل عمران ١٠٦.(٢٠) سقط من: ب.(٢١) أخرجه الترمذي، في: باب تفسير سورة آل عمران، من أبواب التفسير. عارضة الأحوذي ١١/ ١٢٧. وابن ماجه، في: باب في ذكر الخوارج، من المقدمة. سنن ابن ماجه ١/ ٦٢. والإِمام أحمد في المسند ٥/ ٣٥٣، ٢٥٦.