Der ursprüngliche Unglaube unterscheidet sich vom neu eingetretenen Unglauben; dies beweist die Tatsache, dass der Mann in seinem ursprünglichen Unglauben belassen wird, und auch die Bewohner von Klöstern, die Greise und Blinden nicht getötet werden, und die Frau nicht durch Schläge oder Einkerkerung zum Verlassen ihres ursprünglichen Glaubens gezwungen wird. Der neu eingetretene Unglaube verhält sich dazu entgegengesetzt, und das Kind ist nicht zurechnungsfähig; im Gegensatz zur Frau. Was den Stamm Banu Hanifa betrifft, so ist nicht erwiesen, dass diejenigen von ihnen, die in die Sklaverei geführt wurden, zuvor den Islam angenommen hatten; nicht alle Banu Hanifa waren zum Islam konvertiert, sondern nur ein Teil von ihnen. Es ist offensichtlich, dass es sich bei denjenigen, die zum Islam konvertierten, um Männer handelte; von ihnen gab es solche, die an ihrem Islam festhielten, wie Thumama ibn Uthal, und andere, die vom Glauben abfielen, wie al-Dajjal al-Hanafi.
Das zweite Kapitel: Dass die Apostasie (ridda) nur von einer zurechnungsfähigen Person gültig ist. Wer keinen Verstand hat, wie das Kind, das noch nicht urteilsfähig ist, der Geisteskranke, oder jemand, dessen Verstand durch Ohnmacht, Schlaf, Krankheit oder die Einnahme eines erlaubten Medikaments ausgesetzt ist, dessen Apostasie ist nicht gültig, und seine Worte haben keine rechtliche Relevanz, ohne Meinungsverschiedenheit. Ibn al-Mundhir sagte: Alle Gelehrten, die wir kennen, sind sich einig, dass ein Geisteskranker, wenn er während seines Wahnsinns apostasiert, als Muslim gilt, in dem Zustand, in dem er zuvor war. Wenn ihn ein Mörder vorsätzlich töten würde, wäre die Vergeltung (qisas) fällig, sofern seine Erben dies verlangen. Der Prophet – Allahs Segen und Friede auf ihm – sagte: „Die Feder ist bei dreien aufgehoben: beim Kind, bis es die Reife erreicht, beim Schlafenden, bis er aufwacht, und beim Geisteskranken, bis er wieder bei Sinnen ist.“ Dies wurde von Abu Dawud und al-Tirmidhi überliefert (10), wobei letzterer sagte: ein guter (hasan) Hadith. Da er nicht zurechnungsfähig ist, wird er für seine Worte nicht zur Rechenschaft gezogen, genauso (11) wie er für seine Anerkennungen, seine Scheidungen oder seine Freilassungen von Sklaven nicht belangt wird. Was den Betrunkenen und das urteilsfähige Kind betrifft, so werden wir deren Urteil später erörtern, so Gott will.
Das dritte Kapitel: Dass [der Apostat] nicht getötet wird, bis er dreimal zur Umkehr aufgefordert wurde. Dies ist die Lehrmeinung der Mehrheit der Gelehrten; unter ihnen sind 'Umar, 'Ali, 'Ata', al-Nakha'i, Malik, al-Thawri, al-Awza'i, Ishaq und die Anhänger der Vernunft (Ashab al-Ra'y). Es ist auch eine der beiden Überlieferungen von al-Shafi'i. Es wurde von Ahmad eine weitere Überlieferung berichtet, dass er nicht...
und Ibn Abi Shayba in: Kapitel über diejenigen, deren Tötung im Dar al-Harb verboten ist, aus dem Buch des Jihad (al-Musannaf 12/381-382); 'Abd al-Razzaq in: Kapitel über den nächtlichen Überfall, aus dem Buch des Jihad (al-Musannaf 5/202); Sa'id ibn Mansur in: Kapitel über die Tötung von Frauen und Kindern, aus dem Buch des Jihad (al-Sunan 2/239). (10) Die Herleitung wurde bereits auf 2/50 angeführt. (11) In M mit dem Zusatz: "law" (falls).
ويُخَالِفُ الكُفْرُ الأصْلِيُّ الطارئِ؛ بدليل أنَّ الرَّجُلَ يُقَرُّ عليه، ولا يُقْتَلُ أهلُ الصَّوامعِ، والشُّيوخُ والمَكافيفُ، ولا تُجْبَرُ المرأةُ على تَرْكِه بضَرْبٍ ولا حَبْسٍ، والكُفْرُ الطَّارِئُ بخلافِهِ، والصَّبِيُّ غيرُ مُكلَّفٍ؛ بخلافِ المرأةِ. وأمَّا بنو حنيفةَ، فلم يَثْبُتْ أنَّ من اسْتُرِقَّ منهم تقدَّمَ له إسْلامٌ، ولم يكُن بنو حنيفةَ أسْلَموا كلُّهم، وإنَّما أسْلَمَ بعضُهم، والظاهِرُ أنَّ الذين أسْلَموا كانُوا رجالًا، فمنهم مَنْ ثَبَتَ على إسْلامِه، منهم ثُمامةُ بنُ أثالٍ، ومنهم مَنِ ارتدَّ، منهم الدَّجَّالُ الحَنَفِيُّ.
الفصل الثاني: أنَّ الرِّدَّةَ لا تَصِحُّ إلَّا مِن عاقلٍ، فأمَّا مَنْ لا عَقْلَ له، كالطِّفْلِ الذي لا عَقْلَ له، والمجنونِ، ومن زَالَ عَقْلُه بإغماءٍ، أو نَومٍ، أو مرضٍ، أو شُرْبِ دواءٍ يُباحُ شُرْبُه، فلا تَصِحُّ رِدَّتُه، ولا حُكمَ لكلامِهِ، بغيرِ خِلافٍ. قال ابنُ المُنْذِرِ: أجْمَعَ كلُّ مَن نَحْفَظُ عنه مِن أهِل العلمِ، على أنَّ المجنُونَ إذا ارْتَدَّ في حالِ جُنونهِ، أنَّه مسلمٌ على ما كان عليه قبلَ ذلك، ولو قتلَه قاتِلٌ عَمْدًا، كان عليه القَوَدُ، إذا طَلَبَ أولياؤُه. وقد قال النَّبِيُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثلَاثٍ؛ عَن الصَّبِيِّ حَتَّى يَبْلُغَ، وعَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيقِظَ، وَعَنِ الْمَجْنُونِ حَتَّى يُفِيقَ". أَخْرَجَه أبو داودَ، والترمذيُّ (١٠)، وقال: حديثٌ حسَن. ولأنَّه غيرُ مُكَلَّفٍ، فلم يُؤَاخَذْ بِكلامِه، كما (١١) لم يُؤاخَذْ به في إقرارِه، ولا طَلاقِه، ولا إعْتاقِه، وأمَّا السَّكْرانُ، والصَّبِيُّ العاقِلُ، فَنَذْكُرُ حكمَهما فيما بعدُ، إن شاء اللهُ.
الفصل الثالث: أنه لا يُقْتَلُ حتى يُسْتَتابَ ثلاثًا. هذا قولُ أكثرِ أهِل العلمِ؛ منهم عمرُ، وعليٌّ، وعطاءٌ، والنَّخَعِيُّ، ومالِكٌ، والثَّوريُّ، والأوْزَاعيُّ، وإسْحاقُ، وأصحابُ الرَّأيِ. وهو أحدُ قَوْلَيِ الشافعيِّ. ورُوِىَ عن أحمدَ، روايةٌ أُخْرَى، أنَّه لا
= وابن أبي شيبة، في: باب من ينهى عن قتله في دار الحرب، من كتاب الجهاد. المصنف ١٢/ ٣٨١، ٣٨٢. وعبد الرزاق، في: باب البيات، من كتاب الجهاد. المصنف ٥/ ٢٠٢. وسعيد بن منصور، في: باب ما جاء في قتل النساء والولدان، من كتاب الجهاد. السنن ٢/ ٢٣٩.(١٠) تقدم تخريجه في: ٢/ ٥٠.(١١) في م زيادة: "لو".