Das vierte Kapitel: Wenn er nicht bereut, wird er getötet, aufgrund dessen, was wir bereits erwähnt haben. Dies ist die Ansicht der Allgemeinheit der Rechtsgelehrten. Er wird mit dem Schwert getötet, da dies das Werkzeug für die Tötung ist; er wird nicht mit Feuer verbrannt. Es wurde von Abu Bakr al-Siddiq, möge Allah mit ihm zufrieden sein, überliefert, dass er das Verbrennen der Apostaten befahl (19), und Khalid führte dies an ihnen aus. Die erste Ansicht ist jedoch vorzuziehen, aufgrund der Worte des Propheten – Allahs Segen und Friede seien auf ihm –: "Wer seine Religion wechselt, den tötet, und bestraft nicht mit der Strafe Allahs", womit das Feuer gemeint ist. Dies wurde von al-Bukhari und Abu Dawud überliefert. Der Prophet – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – sagte zudem: "Wahrlich, Allah hat die Güte für alles vorgeschrieben; wenn ihr also tötet, dann tötet auf eine gute Weise" (20).
Das fünfte Kapitel: Der Sinn der Worte von al-Khiraqi ist, dass seine Reue akzeptiert wird, wenn er bereut, und er nicht getötet wird, welcher Unglaube es auch immer gewesen sein mag, und egal, ob er ein Zindiq (heimlicher Ungläubiger) war, der den Unglauben verbirgt, oder nicht. Dies ist die Lehrmeinung von al-Shafi'i und al-'Anbari. Dies wird auch von 'Ali und Ibn Mas'ud überliefert. Es ist eine der zwei Überlieferungen von Ahmad und die Wahl von Abu Bakr al-Khallal, der sagte: "Dies ist gemäß der Lehrmeinung von Abu 'Abd Allah vorzuziehen." Die andere Überlieferung besagt, dass die Reue eines Zindiq sowie von jemandem, dessen Apostasie wiederholt wurde, nicht akzeptiert wird. Dies ist die Ansicht von Malik, al-Layth und Ishaq. Von Abu Hanifa gibt es zwei Überlieferungen, die diesen gleichen; Abu Bakr wählte die Ansicht, dass die Reue eines Zindiq nicht akzeptiert wird, aufgrund der Worte Allahs des Erhabenen: {Außer denjenigen, die bereuen, sich bessern und es kundtun} (21). Bei einem Zindiq tritt kein Zeichen hervor, das seine Rückkehr und Reue verdeutlicht (22), da er den Islam stets nach außen trug und den Unglauben verbarg. Wenn er also ertappt wird und Reue zeigt, so ist dies nicht mehr als das, was er zuvor bereits tat, nämlich den Islam zu bekunden. Was denjenigen betrifft, dessen Apostasie wiederholt wurde, so sagte Allah der Erhabene: {Diejenigen, die glauben, dann verleugnen, dann glauben, dann verleugnen und dann im Unglauben zunehmen – Allah wird ihnen nicht vergeben und sie nicht zu einem Weg leiten} (23). Al-Athram überlieferte mit seiner Überlieferungskette von Dhibyan (24) ibn
(19) Überliefert von al-Bayhaqi in: Kapitel über das Nicht-Beginnen des Kampfes gegen die Khawarij... aus dem Buch über den Kampf gegen die Rebellen (al-Sunan al-Kubra 8/178); und 'Abd al-Razzaq in: Kapitel über das Töten mit Feuer, aus dem Buch des Dschihad (al-Musannaf 5/212). (20) Die Takhrij-Angabe hierzu erfolgte bereits (11/516). (21) Sure al-Baqara 160. (22) Im Original: "yubayyin bihi" (verdeutlicht dadurch). (23) Sure al-Nisa' 137. (24) Siehe die Unterschiede in der Vokalisierung des Zay (fath oder kasr) zwischen Ibn Makula und al-Dhahabi in: al-Ikmal 5/246, 247 und al-Mushtabih 424, 425.
الفصل الرابع: أنَّه إنْ لم يَتُبْ قُتِلَ؛ لما قَدَّمْنَا ذِكْرَه. وهو قولُ عامَّةِ الفُقَهاءِ، ويُقْتَلُ بالسَّيْفِ؛ لأنَّه آلَةُ القَتْلِ، ولا يُحْرَقُ بالنَّارِ. وقد رُوِىَ عن أبي بكرٍ الصِّدِّيقِ، رَضِىَ اللهُ عنه؛ أنَّه أمرَ بِتَحْرِيقِ المُرْتَدِّينَ (١٩)، وفعَل ذلك بهم خالدٌ. والأَوَّلُ أوْلَى؛ لقولِ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ، وَلَا تُعَذِّبُوا بعَذَابِ اللهِ". يَعْنِى النَّارَ. أخْرَجَه البُخارِىُّ، وأبو داودَ. وقال النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إنَّ اللهَ كَتَبَ الإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا القِتْلَةَ" (٢٠).
الفصل الخامس: أنَّ مَفْهُومَ كلامِ الْخِرَقِىّ، أَنَّه إذا تابَ قُبِلَتْ تَوْبَتُه، ولم يُقْتَلْ، أىَّ كُفْرٍ كان، وسَواءٌ كان زِنْدِيقًا يَسْتَسِرُّ بالكُفْرِ، أو لم يَكُنْ. وهذا مذهبُ الشَّافِعىِّ، والعَنْبَرِىِّ. ويُرْوَى ذلك عن عليٍّ، وابنِ مسعود، وهو إحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ عن أحمدَ، واخْتيارُ أبى بكرٍ الخَلَّالِ، وقال: إنَّه أوْلَى على مذهبِ أبى عبد اللَّه. والرِّوايةُ الأُخْرَى، لا تُقْبَلُ تَوْبَةُ الزِّنْدِيقِ، ومَنْ تَكَرَّرَتْ رِدَّتُه. وهو قولُ مالِكٍ، واللَّيْثِ، وإسحاقَ. وعن أبى حَنيفةَ رِوَايَتان، كهاتَيْنِ، واخْتَارَ أبو بكْرٍ أنَّه لا تُقْبَلُ تَوْبَةُ الزِّنْدِيقِ؛ لقولِ اللَّه تعالى: {إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا} (٢١). والزِّنْدِيقُ لا تَظْهَرُ مِنْهُ علامَةٌ تُبَيِّنُ (٢٢) رُجُوعَهُ وتَوْبَتَه؛ لأنَّه كان مُظْهِرًا لِلإِسلامِ، مُسِرًّا للكفرِ، فإذا وُقِفَ على ذلك، فأظْهَرَ التَّوْبَةَ، لم يَزِدْ على ما كان منه قبلَها، وهو إظْهارُ الإِسلامِ، وأمَّا مَنْ تَكَرَّرَتْ رِدَّتُه، فقد قال اللهُ تعالى: {إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًا} (٢٣). وروى الأثْرَمُ بإسْنادِه عن ظِبْيانَ (٢٤) بن
(١٩) أخرجه البيهقي، في: باب لا يبدأ الخوارج بالقتال. . ., من كتاب قتال أهل البغى. السنن الكبرى ٨/ ١٧٨. وعبد الرزاق، في: باب القتل بالنار، من كتاب الجهاد. المصنف ٥/ ٢١٢.(٢٠) تقدم تخريجه، في: ١١/ ٥١٦.(٢١) سورة البقرة ١٦٠.(٢٢) في الأصل: "يبين به".(٢٣) سورة النساء ١٣٧.(٢٤) انظر الاختلاف في فتح الظاء وكسرها بين ابن ماكولا والذهبى، في: الإِكمال ٥/ ٢٤٦، ٢٤٧، والمشتبه ٤٢٤، ٤٢٥.