ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 12 · Seite 291Abschnitt

Übersetzung · DE

wie das Glaubensbekenntnis. Der Grund dafür ist, dass das Gebet eine Säule ist, die spezifisch für den Islam ist, weshalb sein Islam durch das Gebet als erwiesen gilt, so wie durch das Glaubensbekenntnis. Die Möglichkeit der Vorsicht (taqiyya) oder Heuchelei wird durch das Glaubensbekenntnis entkräftet. Dies gilt gleichermaßen für jemanden, der ursprünglich Ungläubiger war, oder einen Abtrünnigen. Was die übrigen Säulen wie die Zakat, das Fasten und die Pilgerfahrt (Haddsch) betrifft, so wird der Islam durch sie nicht als erwiesen betrachtet. Die Götzendiener vollzogen in der Zeit des Gesandten Allahs (Friede und Segen seien auf ihm) die Pilgerfahrt, bis der Prophet (Friede und Segen seien auf ihm) sie ihnen verbot und sagte: „Nach diesem Jahr soll kein Götzendiener mehr die Pilgerfahrt vollziehen“ (15). Die Zakat ist eine Almosenabgabe, und sie (die Ungläubigen) gaben ebenfalls Almosen. Den Christen der Banu Taghlib wurde die Zakat in doppelter Höhe dessen auferlegt, was von den Muslimen genommen wurde, und sie wurden dadurch nicht zu Muslimen. Was das Fasten betrifft, so hat jede Glaubensgemeinschaft ein Fasten. Zudem ist das Fasten keine Handlung (im Sinne einer aktiven Tätigkeit), sondern ein Enthalten von bestimmten Handlungen zu einer bestimmten Zeit. Dies kann bei einem Ungläubigen genauso vorkommen wie bei einem Muslim. Der Absicht (niyya) beim Fasten kommt keine Bedeutung zu, da sie eine verborgene Angelegenheit ist, von der wir keine Kenntnis haben. Dies steht im Gegensatz zum Gebet, denn beim Gebet handelt es sich um Handlungen, die sich von den Handlungen der Ungläubigen unterscheiden und die spezifisch für die Anhänger des Islam sind. Der Islam wird nicht als bestätigt angesehen, bis er ein Gebet vollzieht, das sich von dem Gebet der Ungläubigen unterscheidet, durch die Ausrichtung zur Gebetsrichtung (Qibla), das Verbeugen (Ruku') und das Niederwerfen (Sudschud). Dies wird nicht durch bloßes Stehen erreicht, da sie auch in ihrem Gebet stehen. Es gibt hierbei keinen Unterschied zwischen einem ursprünglich Ungläubigen und einem Abtrünnigen, denn das, wodurch der Islam beim ursprünglich Ungläubigen zustande kommt, kommt auch beim Abtrünnigen zustande, wie etwa durch das Glaubensbekenntnis. Wenn demnach ein Abtrünniger stirbt und seine Erben einen Beweis dafür erbringen, dass er nach seinem Abfall gebetet hat, wird ihnen das Erbe zugesprochen, es sei denn, es wird nachgewiesen, dass er nach seinem Gebet vom Glauben abgefallen ist, oder sein Abfall bestand in der Leugnung einer religiösen Pflicht, eines Buches, eines Propheten, eines Engels oder Ähnlichem aus den Neuerungen, deren Anhänger sich zum Islam zählen. In einem solchen Fall wird sein Islam durch sein Gebet nicht als erwiesen angesehen, da er die Verpflichtung zum Gebet ohnehin glaubt und es trotz seines Unglaubens vollzieht; seine Handlung gleicht daher anderen Handlungen. Und Allah weiß es am besten.

Abschnitt: Wenn jemand, bei dem ein Zwang zum Islam nicht zulässig ist – wie ein Dhimmi (geschützter Nichtmuslim) oder ein Musta'man (jemand, dem Schutz gewährt wurde) – zum Islam gezwungen wird und er dann den Islam annimmt, so erlangt er nicht den Rechtsstatus des Islam, [bis von ihm etwas ausgeht, das seinen freiwilligen Islam belegt, etwa wenn er am Islam festhält] (16) nachdem der Zwang von ihm gewichen ist. Wenn er zuvor stirbt, so ist sein Status der Status der Ungläubigen. Wenn er zum Glauben des Unglaubens zurückkehrt, ist es weder zulässig, ihn zu töten, noch ihn zum Islam zu zwingen. Dies ist die Ansicht von Abu Hanifa und al-Shafi'i. Muhammad ibn al-Hasan sagte: Er wird äußerlich ein Muslim, und wenn er davon abfällt, wird er getötet, wenn...

Anmerkungen

(15) Deren Überlieferungsnachweis wurde bereits angeführt in: 5/36. (16) Fehlt in B. Siehe dazu die Überlegungen.

Arabisch (Quelle)

كالشَّهادتَيْن، ولأنَّ الصلاةَ رُكْنٌ يَخْتَصُّ به الإِسلامُ، فحُكِمَ بإسلامِه به كالشَّهادتَيْنِ. واحتمالُ التَّقِيَّةِ والرِّياءِ، يَبْطُلُ بالشَّهادتَيْن. وسواءٌ كان أصْلِيًّا أو مُرْتَدًّا. وأمَّا سائِرُ الأرْكانِ، من الزكاةِ والصيامِ والحجِّ، فلا يُحْكَمُ بإسلامِه به، فإنَّ المُشرِكِين كانوا يَحُجُّون في عهدِ رسول اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-، حتى مَنَعَهُم النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فقال: "لَا يَحُجُّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ" (١٥). والزكاةُ صَدَقَةٌ، وهم يَتَصدَّقُون. وقد فُرِضَ على نَصارى بنى تَغْلِبَ مِن الزكاةِ مِثْلَىْ ما يُؤْخَذُ من المسلمين، ولم يَصِيرُوا بذلك مسلمين، وأمَّا الصيامُ فلِكُلِّ أهلِ دِينٍ صِيامٌ، ولأنَّ الصيامَ ليسَ بفِعْلٍ، إنَّما هو إمساكٌ عن أفْعالٍ مَخْصُوصَةٍ في وقتٍ مَخْصُوصٍ، وقد يتَّفِقُ هذا من الكافرِ، كاتِّفاقِه من المسلِمِ، ولا عِبْرةَ بِنِيَّةِ الصِّيامِ؛ لأنَّها أَمْرٌ بَاطِنٌ، لا عِلْمَ لنا به، بخلافِ الصلاةِ، فإنَّها أفْعَالٌ تتمَيَّزُ عن أفعالِ الكفَّارِ، ويَخْتَصُّ بها أهلُ الإِسلامِ، ولا يَثْبُتُ الإِسلامُ حتى يأتِىَ بصلاةٍ يَتَمَيَّزُ بها عن صَلاةِ الكُفَّارِ، من اسْتقبالِ قِبْلتِنا، والرُّكُوعِ، والسُّجودِ، ولا يَحْصُلُ بمُجَرَّدِ القيامِ؛ لأنَّهم يَقومونَ في صَلاتِهم. ولا فَرْقَ بينَ الأصْلِىِّ والمُرتَدِّ في هذا؛ لأنَّ ما حَصَل به الإِسلامُ في الأصْلِىِّ، حَصَلَ به في حَقِّ المُرْتَدِّ، كالشَّهادتَينِ. فعلَى هذا، لو ماتَ المُرْتَدُّ، فأقامَ ورثَتُه بَيِّنَةً أنَّه صَلَّى بعدَ رِدَّتِه، حُكَمَ لهم بالميراثِ، إلَّا أنْ يَثْبُتَ أنَّه ارْتَدَّ بعدَ صلاتِه أو تكونَ رِدَّتُه بجَحْدِ فريضةٍ، أو كتابٍ، أو نَبِىٍّ، أو مَلَكٍ، أو نحوِ ذلك من البِدَعِ التي يَنْتَسِبُ أهلُها إلى الإِسلامِ، فإنَّه لا يُحْكَمُ بإسلامِه بصلاتِه؛ لأنَّه يعْتَقِدُ وُجوبَ الصلاةِ، ويَفْعلُها مع كُفْرِه، فأشْبَهَ فِعْلُه غيرَها. واللهُ أعلمُ.

فصل: وإذا أُكْرِهَ علي الإِسلامَ مَنْ لا يجوزُ إكْراهُه، كالذِّمِّىِّ والمُسْتأْمَنِ، فأسْلَمَ، لم يَثْبُتْ له حكمُ الإِسلامِ، [حتى يُوجَدَ منه ما يدلُّ على إسْلامِهِ طَوْعًا، مثل أن يثْبُتَ على الإِسلامِ] (١٦) بعدَ زوالِ الإِكْراهِ عنه. فإن ماتَ قبل ذلك، فحُكْمُه حُكْمُ الكُفَّار. وإن رجعَ إلى دِينِ الكُفْرِ، لم يَجُزْ قَتْلُه ولا إكْراهُه على الإِسلامِ. وبهذا قال أبو حنيفةَ، والشَّافِعِىُّ. وقال محمدُ بنُ الحسنِ: يصيرُ مسلمًا في الظَّاهِرِ، وإن رجعَ عنه قتِلَ إذا

Anmerkungen

(١٥) تقدم تخريجه، في: ٥/ ٣٦.(١٦) سقط من: ب. نقل نظر.

ZurückBand 12 · Seite 291Weiter
Zurück12·291Weiter