von ihrer Zeit zu verzögern. Auch der Hadith von Ali (möge Allah mit ihm zufrieden sein) besagt, dass er sagte: "O ihr Menschen, vollzieht die Hadd-Strafe an euren Leibeigenen, ob sie nun verheiratet (muhsan) sind oder nicht. Denn eine Sklavin des Gesandten Allahs (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden geben) beging Unzucht, und er befahl mir, sie auszupeitschen." Er erwähnte den Hadith, den Abu Dawud überlieferte (17), ohne zu erwähnen, dass er sie verbannte. Was den Koranvers betrifft, so ist er ein Beweis für uns, denn die im Koran erwähnte Strafe sind hundert Peitschenhiebe und nichts anderes; die Halbierung bezieht sich also darauf und nicht auf etwas anderes, was dadurch bewiesen wird, dass sie sich nicht auf die Halbierung der Steinigung bezieht. Zudem ist die Verbannung im Falle eines Sklaven eine Strafe für seinen Herrn und nicht für ihn selbst; daher ist sie bei Unzucht nicht verpflichtend, ebenso wie bei einer Geldstrafe. Die Erklärung hierfür ist, dass dem Sklaven durch seine Verbannung kein Schaden entsteht, da er an seinem Ort ohnehin ein Fremder ist, und er durch die Verbannung sogar von der Arbeit befreit wird. Vielmehr schadet sie seinem Herrn, da dieser seine Arbeitskraft verliert, das Risiko eingeht, dass er sich seiner Kontrolle entzieht, und die Last der Versorgung sowie der Aufsicht bei gleichzeitiger Entfernung tragen muss. Somit würde die Strafe rechtlich gegen jemanden verhängt, der nicht der Unzüchtige ist, und der Schaden träfe jemanden, der nicht der Täter ist. Was Ibn Umar tat, das geschah in Bezug auf seine eigene Person und durch Verzicht auf sein eigenes Recht, und er darf dies auch ohne Unzucht oder Vergehen tun, daher ist dies kein Beweisgrund gegen andere.
Abschnitt: Wenn ein Sklave Unzucht begeht und dann freigelassen wird, so wird er mit der Strafe für Sklaven bestraft, da die gegen ihn verhängte Hadd-Strafe vollzogen werden muss. Wenn ein freier Dhimmi Unzucht begeht, dann in das Haus des Krieges (dar al-harb) flieht, dort gefangen genommen und versklavt wird, so wird er mit der Strafe für Freie bestraft, da sie gegen ihn verpflichtend wurde, als er noch frei war. Wenn einer der beiden Unzüchtigen ein Sklave und der andere frei ist, so erhält jeder von beiden seine entsprechende Strafe. Wenn ein Unverheirateter mit einem Verheirateten Unzucht begeht, wird jeder von beiden mit seiner jeweiligen Strafe belegt, da jeden von ihnen nur die Strafe für sein eigenes Vergehen trifft. Wenn er nach der Freilassung und vor der Kenntnis darüber Unzucht begeht, so trifft ihn die Strafe für Freie, da er sie beging, als er frei war. Wenn die Strafe für Sklaven an ihm vollzogen wurde, bevor seine Freiheit bekannt war, und diese erst danach bekannt wurde, so wird die Strafe für Freie an ihm vervollständigt. Wenn ein Herr seinem Sklaven verzeiht, so entfällt die Hadd-Strafe laut der Mehrheit der Gelehrten nicht, außer bei al-Hasan, der sagte: "Sein Verzicht ist gültig." Dies ist jedoch nicht korrekt, da es sich um ein Recht Allahs des Erhabenen handelt, das durch den Verzicht des Herrn nicht erlischt, genau wie bei Gottesdiensten oder wenn ein Imam einem Freien verzeiht.
Abschnitt: Der Herr darf die Hadd-Strafe durch Auspeitschen an seinem ihm gehörenden Sklaven vollziehen, nach der Meinung der meisten Gelehrten.
(17) Dessen Beleg wurde bereits auf Seite 329 angeführt.
عن وَقْتِه، وحديثُ علىٍّ، رَضِىَ اللهُ عنه، أنَّه قال: يا أيُّها النَّاسُ، أقيمُوا على أرِقَّائكُم الحَدَّ، مَنْ أحْصَنَ منهم، ومن لم يُحْصَنْ؛ فإنَّ أَمَةً لرسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- زَنَتْ، فأمرَنِى أن أجلدَها. وذكرَ الحديثَ. روَاه أبو داودَ (١٧)، ولم يذكُرْ أنَّه غَرَّبَها. وأَمَّا الآيَةُ، فإنَّها حُجَّةٌ لنا؛ لأنَّ العذابَ المذكورَ في القرآنِ مِائَةُ جلدةٍ لا غيرُ، فيَنْصَرِفُ التَّنْصيفُ إليه دونَ غيرِه؛ بدليلِ أنَّه لم ينْصَرِفْ إلى تَنْصِيفِ الرَّجْمِ، ولأنَّ التَّغْرِيبَ في حقِّ العبدِ عُقوبةٌ لسيِّدِه دونَه، فلم يجبْ في الزِّنَى، كالتَّغْرِيمِ، بيانُ ذلك، أنَّ العبدَ لا ضرَرَ عليه في تَغْريبِه؛ لأنَّه غَرِيبٌ في مَوْضِعِه، ويترفَّهُ بتَغْريبِه من الخِدْمَةِ، ويَتَضَرَّرُ سيِّدُه بتَفْويتِ خِدْمَتِه، والخطرِ بخُروجِه من تحتِ يدِه، والكُلْفَةِ في حِفْظِه، والإِنفاقِ عليه مع بُعْدِه عنه، فيصيرُ الحدُّ مَشْروعًا في حقِّ غيرِ الزَّانِي، والضررُ على غيرِ الجانِي، وما فعلَ ابنُ عمرَ، ففى حَقِّ نفسِه وإسْقاطِ حَقِّه، وله فعلُ ذلك من غيرِ زِنًى ولا جِنَايَةٍ، فلا يكونُ حُجَّةً في حَقِّ غيرِه.
فصل: وإذا زنَى العبدُ، ثم عَتَقَ، حُدَّ حَدَّ الرَّقِيقِ؛ لأنَّه إنَّما يُقامُ عليه الحَدُّ الذي وَجَبَ عليه. ولو زَنَى حُرٌّ ذِمِّيٌّ، ثم لَحِقَ بدارِ الحَربِ، ثم سُبِىَ واسْتُرِقَّ، حُدَّ حَدَّ الأحْرارِ؛ لأنَّه وَجَبَ عليه وهو حُرٌّ. ولو كان أحدُ الزَّانِيَيْنِ رَقِيقًا، والآخَرُ حُرًّا، فعلى كُلِّ واحدٍ منهما حَدُّه. ولو زَنَى بِكرٌ بثيِّبٍ، حُدَّ كُلُّ واحدٍ منهما حَدَّه؛ لأنَّ كُلَّ واحدٍ منهما إنَّما تَلْزمُه عُقوبَةُ جِنَايَتِه. ولو زَنَى بعدَ العِتْق، وقَبْلَ العلمِ به، فعليه حَدُّ الأحْرارِ؛ لأنَّه زَنَى وهو حُرٌّ. وإن أُقِيمَ عليه حَدُّ الرَّقِيقِ قبلَ العِلْمِ بحُرِّيَّتِه، ثم عُلِمتْ بعدُ، تُمِّمَ عليه حَدُّ الأحْرارِ. وإن عَفَا السَّيِّدُ عن عبدِه، لم يَسْقُطْ عنه الحَدُّ، في قولِ عامَّةِ أهلِ العلمِ، إلَّا الحسنَ، قال: يَصِحُّ عَفْوُه. وليس بصحيحٍ؛ لأنَّه حَقٌّ للهِ تعالى، فلا يسْقُطُ بإسْقاطِ سَيِّدِه، كالعِبَاداتِ، وكالحُرِّ إذا عَفَا عنه الإِمامُ.
فصل: وللسَّيِّدِ إقامَةُ الحَدِّ بالجَلْدِ على رَقِيقِه القِنِّ، في قولِ أكثرِ العلماءِ.
(١٧) تقدم تخريجه، في صفحة ٣٢٩.