so soll er sie auspeitschen und sie verkaufen (25), selbst für ein dünnes Seil.“ Er (26) sagte: Abu al-Ahwas berichtete uns, Abd al-A'la berichtete uns, von Abu Jamila, von Ali, vom Propheten (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden geben), dass er sagte: „Und vollzieht die Hadd-Strafen an dem, was eure rechten Hände besitzen.“ Dies wurde auch von al-Daraqutni (27) überliefert. Zudem besitzt der Herr das Recht, seine Sklavin zu züchtigen und zu verheiraten, also besitzt er auch die Befugnis, die Hadd-Strafe an ihr zu vollziehen, genau wie der Sultan; hier unterscheidet er sich vom Unmündigen. Wenn dies feststeht, so besitzt er die Befugnis zur Vollstreckung der Hadd-Strafe nur unter vier Bedingungen: Erstens, dass es sich um Auspeitschung handelt, wie bei der Hadd-Strafe für Unzucht, Alkoholkonsum oder Verleumdung. Was jedoch die Tötung bei Apostasie oder das Abhacken bei Diebstahl betrifft, so ist nur der Imam dazu befugt. Dies ist die Ansicht der meisten Gelehrten. Es gibt dazu eine andere Auffassung, der zufolge der Herr dazu befugt sei, was der offenkundigen Lehrmeinung von al-Shafi'i entspricht, aufgrund der Allgemeinheit der Worte des Propheten (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden geben): „Vollzieht die Hadd-Strafen an dem, was eure rechten Hände besitzen.“ Es wurde überliefert, dass Ibn Umar einem Sklaven, der stahl, die Hand abhackte (28), ebenso A'isha. Von Hafsa wird überliefert, dass sie eine Sklavin von sich tötete, die sie verhext hatte (28). Zudem ist dies eine Hadd-Strafe, die dem Auspeitschen ähnelt. Al-Qadi sagte: Die Worte von Ahmad lassen darauf schließen, dass es bezüglich des Abhackens der Hand des Diebes zwei Überlieferungen gibt. Unsere Gegenargumentation lautet, dass das Grundprinzip die Übertragung der Hadd-Strafe an den Imam ist, da es sich um ein Recht Allahs des Erhabenen handelt, das somit an seinen Stellvertreter delegiert wird, wie bei den Rechten der Freien, und wie es die Gefährten von Abu Hanifa erwähnten. Die Übertragung an den Herrn beschränkt sich lediglich auf das Auspeitschen, da dies eine Form der Disziplinierung ist und der Herr die Befugnis besitzt, seinen Sklaven für eine Verfehlung zu züchtigen (29) und zu schlagen; dies ist derselbe Charakter. Sie unterscheiden sich lediglich darin, dass diese Strafe bemessen ist, während die Züchtigung unbemessen ist, was jedoch den Herrn nicht an der Vollstreckung hindert. Dies steht im Gegensatz zum Abhacken oder Töten, da dies eine Zerstörung seiner Gesamtheit oder eines Körperteils (30) darstellt, wozu der Herr bei seinem Sklaven nicht befugt ist, noch zu etwas Ähnlichem. Die Nachricht, die bezüglich der Hadd-Strafe des Herrn an seinem Sklaven überliefert wurde, bezog sich ausschließlich auf Unzucht, und wir haben das, was dem ähnelt, bezüglich des Auspeitschens analog darauf bezogen. Was seinen Ausspruch betrifft: „Vollzieht die Hadd-Strafen an dem, was eure rechten Hände besitzen“, so erfolgte dies im Kontext des Auspeitschens bei Unzucht, denn der Beginn des Hadith von Ali lautet:
(25) In Ms. B: „oder er soll sie verkaufen“. (26) D. h. Sa'id. (27) Dessen Beleg wurde bereits auf Seite 329 angeführt. (28) Abd al-Razzaq führte das, was von Ibn Umar überliefert wurde, im Kapitel „Der Diebstahl des Sklaven“ aus dem Buch der Fundstücke (Al-Musannaf 10/239) an. Die Überlieferung über Hafsa wurde bereits auf Seite 271 angeführt. (29) Fehlt in Ms. M. (30) In Ms. M: „und ein Teil davon“.
فَلْيَجْلِدْهَا، ولْيَبِعْها (٢٥) وَلَوْ بِضَفِيرٍ". وقال (٢٦): حدَّثنا أبو الأحْوَصِ، حدَّثنا عبدُ الأعْلَى، عن أبي جَمِيلةَ، عن علىٍّ، عن النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- أنَّه قال: "وَأَقِيمُوا الْحُدُودَ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ". وروَاه الدَّارَقُطْنِيُّ (٢٧). ولأنَّ السَّيِّدَ يَمْلِكُ تأْديبَ أَمَتِه وتَزْويجَها، فَمَلَكَ إقَامَةَ الحَدِّ عليها، كالسُّلْطَانِ، وفارقَ الصَّبِيَّ. إذا ثَبَتَ هذا، فإنَّما يَمْلِكُ إقامةَ الحَدِّ بشروطٍ أربعةٍ؛ أحدُها، أن يكونَ جلدًا كحَدِّ الزِّنَى، والشُّرْبِ، وحَدِّ القَذْفِ، فأمَّا القتلُ في الرِّدَّةِ، والقَطْعُ في السَّرِقَةِ، فلا يَمْلِكُهما إلَّا الإِمامُ. وهذا قولُ أكثرِ أهلِ العلمِ. وفيهما وَجْهٌ آخرُ، أنَّ السَّيِّدَ يَمْلِكُهُما. وهو ظاهِرُ مذهب الشَّافِعِيِّ؛ لِعُمومِ قولِ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "أقِيمُوا الْحُدُودَ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ". ورُوِىَ أنَّ ابنَ عمرَ قطَعَ عبدًا سَرَقَ (٢٨). وكذلك عائِشةُ. وعن حَفْصَةَ أنَّها قَتَلَتْ أَمَةً لها سَحرَتْها (٢٨). ولأنَّ ذلك حَدٌّ أشْبَهَ الجَلْدَ. وقالَ القاضي: كلامُ أحمدَ يَقْتَضِي أنَّ في قَطْعِ السَّارِقِ روَايتَيْن. ولَنا، أنَّ الأَصْلَ تَفْويضُ الحَدِّ إلى الإِمامِ؛ لأنَّه حَقٌّ للهِ تعالى، فيُفَوَّضُ إلى نائِبِه، كما في حَقِّ الأحْرارِ، ولما ذكَرَه أصحابُ أبي حَنِيفةَ، وإنَّما فُوِّضَ إلى السَّيِّدِ الجَلْدُ خاصَّةً، لأنَّه تأدِيبٌ، والسَّيِّدُ يَمْلِكُ تأديبَ (٢٩) عبدِه وضَرْبَه على الذَّنْبِ، وهذا من جنسِه، وإنَّما افْتَرَقَا في أنَّ هذا مُقَدَّرٌ، والتأديبُ غيرُ مُقَدَّرٍ، وهذا لا أَثَرَ له في مَنْعِ السَّيِّدِ منه، بخلافِ القَطْعِ والقَتْلِ، فإنَّهما إتْلافٌ لجُمْلَتِه أو بَعْضِه (٣٠) الصَّحِيحِ، ولا يَمْلِكُ السَّيِّدُ هذا من عَبْدِه، ولا شيئًا من جِنْسِه، والخبرُ الواردُ في حَدِّ السَّيِّدِ عبدَه، إنَّما جاءَ في الزِّنَى خاصَّةً، وإنَّما قِسْنَا عليْه ما يُشْبِهُه من الجَلْدِ. وقولُه: "أَقِيمُوا الحُدُودَ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ". إنَّما جاء في سِياقِ الجَلْدِ في الزِّنَى، فإنَّ أوَّلَ الحديثِ عن عليٍّ
(٢٥) في ب: "أو ليبعها".(٢٦) أي سعيد.(٢٧) تقدم تخريجه، في صفحة ٣٢٩.(٢٨) أخرج عبد الرزاق ما روى عن ابن عمر، في: باب سرقة العبد، من كتاب اللقطة. المصنف ١٠/ ٢٣٩. وما روى عن حفصة تقدم، في صفحة ٢٧١.(٢٩) سقط من: م.(٣٠) في م: "وبعضه".