ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 12 · Seite 3511557 - Rechtsfall: Er sagte: (Wer den Beischlaf mit einem Tier vollzieht, wird gezüchtigt, wobei die Züchtigung streng auszufallen hat, und das Tier wird getötet)

Übersetzung · DE

Eindringen, es gleicht also der Berührung ohne Beischlaf. Über beide ist eine Züchtigung (Ta'zir) zu verhängen, da es Unzucht ist, für die keine Hadd-Strafe existiert, weshalb sie der Berührung einer Frau durch einen Mann ohne Beischlaf gleicht. Wenn ein Mann eine Frau berührt und sich an ihr erfreut, ohne den Beischlaf zu vollziehen, so trifft ihn keine Hadd-Strafe; dies aufgrund der Überlieferung, dass ein Mann zum Propheten – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – kam und sagte: "O Gesandter Allahs, ich habe eine Frau getroffen und habe von ihr alles außer dem Beischlaf erlangt." Da sandte Allah, der Erhabene, herab: {Verrichte das Gebet...} bis zum Ende des Verses (14). Da fragte der Mann: "Gilt dies mir?" Er sagte: "Für denjenigen aus meiner Umma, der danach handelt." Überliefert von an-Nasa'i (15). Wenn ein Mann mit einer Frau angetroffen wird, während jeder von ihnen den anderen küsst, und nicht bekannt ist, ob er sie beschlafen hat oder nicht, so trifft beide keine Hadd-Strafe. Wenn sie beide sagen: "Wir sind Eheleute", und dies übereinstimmend erklären, so gilt ihre Aussage. Dies vertraten auch al-Hakam, Hammad, asch-Schafi'i und die Anhänger der Vernunft (Ashab ar-Ra'y). Wenn jedoch Zeugnis gegen sie wegen Unzucht abgelegt wird und sie daraufhin sagen: "Wir sind Eheleute", so ist gegen sie die Hadd-Strafe zu vollziehen, wenn kein Beweis für die Ehe vorliegt. Dies vertraten auch Abu Thawr und Ibn al-Mundhir; denn das Zeugnis der Unzucht widerlegt den Umstand, dass sie Eheleute sind, und es wird nicht allein durch ihre bloße Behauptung entkräftet. Es ist möglich, dass die Hadd-Strafe entfällt, wenn nicht bekannt ist, dass sie eine ihm fremde Frau ist; denn das, was sie behaupten, ist möglich, wodurch es zu einem Zweifel (Shubha) wird, so wie wenn gegen jemanden wegen Diebstahls gezeugt wird, er aber behauptet, das Gestohlene sei sein Eigentum.

1557 – Rechtsfrage: Er sagte: (Und wer ein Tier beschläft, wird gezüchtigt, seine Züchtigung wird gut durchgeführt, und das Tier wird getötet.)

Die Überlieferungen von Ahmad über denjenigen, der ein Tier beschläft, sind unterschiedlich. So wurde von ihm überliefert, dass er gezüchtigt wird, aber keine Hadd-Strafe erhält. Dies wurde von Ibn Abbas, 'Ata', asch-Sha'bi, an-Nakh'i, al-Hakam und Malik überliefert,

Anmerkungen

(14) Sure Hud 114. Was jedoch den Vers aus Sure al-Isra' 78 betrifft, so ist dieser hier nicht gemeint. Siehe dazu die folgende Quellenangabe des Hadith. (15) Nicht im Werk al-Mujtaba enthalten, möglicherweise jedoch in den Sunan. Ebenso überliefert von al-Bukhari im Kapitel: Über die Aussage des Erhabenen: {Verrichte das Gebet an den beiden Tagesenden...}, aus dem Buch der Exegese - Sure Hud -. Sahih al-Bukhari 6/94. Von Muslim im Kapitel: Über die Aussage des Erhabenen: {Die guten Taten lassen die bösen Taten vergehen}, aus dem Buch der Reue. Sahih Muslim 4/2115, 2116. Von Abu Dawud im Kapitel: Über den Mann, der von einer Frau ohne Beischlaf etwas erlangt..., aus dem Buch der Hadd-Strafen 2/469. Von at-Tirmidhi im Kapitel: Und aus der Sure Hud, aus den Kapiteln der Exegese. 'Aridat al-Ahwadhi 11/276-280. Und von Ibn Majah im Kapitel: Über die Erwähnung der Reue, aus dem Buch der Askese (Zuhd). Sunan Ibn Majah 2/1421.

Arabisch (Quelle)

إيلاجًا، فأشْبَهَ المُباشَرَةَ دُونَ الفَرْجِ، وعليهما التَّعْزِيرُ لأنَّه زِنًى لا حَدَّ فيه، فأشْبَهَ مُباشرةَ الرَجُلِ المرأةَ مِن غيرِ جمَاعٍ. ولو باشرَ الرجلُ المرأةَ، واسْتَمْتَعَ بها فيما دونَ الفَرْجِ، فلا حَدَّ عليه؛ لما رُوِىَ أنَّ رَجُلًا أتَى النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- فقال: يا رسولَ اللَّه، إنِّي لَقِيتُ امرأةً، فأصبْتُ منها كلَّ شيءٍ إلَّا الجماعَ. فأنزلَ اللَّه تعالى: {أَقِمِ الصَّلَاةَ} الآية (١٤). فقال الرجلُ: ألِىَ هذه الآيَةُ؟ فقال: "لِمَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ أُمَّتِى". روَاه النَّسَائِىُّ (١٥). ولو وُجِدَ رجُلٌ مع امرأةٍ، يُقَبِّلُ كلُّ واحدٍ منهما صاحِبَه، ولم يُعْلَم هل وَطِئَها أو لا، فلا حَدَّ عليهما، فإن قالَا: نحن زَوْجانِ، واتَّفَقا على ذلك، فالقولُ قولُهما. وبه قال الحَكَمُ، وحَمَّادٌ، والشَّافِعِىُّ، وأصحابُ الرَّأْىِ. وإن شُهِدَ عليهما بالزِّنَى، فقالا: نحن زَوْجانِ. فعليهما الحَدُّ إنْ لم تكُنْ بَيِّنَةٌ. بالنِّكَاح. وبه قال أبو ثَوْرٍ، وابنُ المُنْذِرِ؛ لأنَّ الشَّهَادَةَ بالزِّنَى تَنْفِى كَوْنَهما زَوْجَيْن، فلا تَبْطُلُ بمُجرَّدِ قَوْلِهما. ويَحْتَمِلُ أنْ يَسْقُطَ الحَدُّ إذا لم يُعْلَمْ كَونُها أجْنَبِيَّةً منه؛ لأنَّ ما ادَّعَيَاهُ مُحتَمِلٌ، فيكونُ ذلك شُبْهةً، كما لو شُهِدَ عليه بالسَّرِقَةِ، فادَّعَى أنَّ المسْرُوقَ مِلْكُه.

١٥٥٧ - مسألة؛ قال: (ومَنْ أَتَى بَهِيمَةً أُدِّبَ، وأُحْسِنَ أَدَبُهُ، وقُتِلَتِ الْبَهِيمَةُ)

اختَلَفَتِ الرِّوايةُ عن أحمدَ، في الذي يأْتِى البَهِيمَةَ، فرُوِىَ عنه، أنَّه يُعَزَّرُ، ولا حَدَّ عليه. رُوِىَ ذلك عن ابنِ عَبَّاسٍ، وعَطَاءٍ، والشَّعْبِىِّ، والنَّخَعِىِّ، والحَكَمِ، ومالِكٍ،

Anmerkungen

(١٤) سورة هود ١١٤. وأما آية سورة الإسراء ٧٨، فليست المراد هنا. انظر التخريج الآتى للحديث.(١٥) ليس في المجتبى، ولعله في السنن.وأخرجه البخاري، في: باب قوله تعالى: {وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ. . .}، من كتاب التفسير - سورة هود -. صحيح البخاري ٦/ ٩٤. ومسلم، في: باب قوله تعالى: {إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ}، من كتاب التوبة. صحيح مسلم ٤/ ٢١١٥، ٢١١٦. وأبو داود، في: باب في الرجل يصيب من المرأة ما دون الجماع. . ., من كتاب الحدود ٢/ ٤٦٩. والترمذي، في: باب ومن سورة هود، من أبواب التفسير. عارضة الأحوذى ١١/ ٢٧٦ - ٢٨٠. وابن ماجه، في: باب ذكر التوبة من كتاب الزهد. سنن ابن ماجه ٢/ ١٤٢١.

ZurückBand 12 · Seite 351Weiter
Zurück12·351Weiter