…bezüglich der Verleumdung von al-Mughira, wiederholte er seine Verleumdung, doch sie sahen keine zweite Hadd-Strafe gegen ihn vor. Al-Athram überlieferte mit seinem Isnad von Zabiyan ibn ʿUmara, er sagte: Drei Personen bezeugten gegen al-Mughira ibn Schuʿba, dass er Unzucht begangen habe. Dies erreichte ʿUmar, was ihm schwerfiel, und er sagte: „Drei Viertel von al-Mughira ibn Schuʿba sind verloren.“ Ziyad kam und sagte: „Was hast du [vorzubringen]?“ Es ließ sich jedoch nicht beweisen, woraufhin er befahl, sie auszpeitschen, und sagte: „Falschzeugen.“ Da sagte Abu Bakra: „Bist du nicht zufrieden, wenn ein rechtschaffener Mann zu dir kommt und aussagt, dass du ihn steinigst?“ Er sagte: „Doch, bei Dem, in Dessen Hand meine Seele ist.“ Abu Bakra sagte: „So bezeuge ich, dass er Unzucht begangen hat.“ Er wollte die Auspeitschung gegen ihn wiederholen, woraufhin ʿAli sagte: „O Befehlshaber der Gläubigen, wenn du die Auspeitschung gegen ihn wiederholst, machst du die Steinigung gegen ihn verpflichtend.“ In einer anderen Überlieferung: „Für eine Verleumdung wird keine Auspeitschung zweimal vollzogen.“ Al-Athram sagte: Ich fragte Abu ʿAbd Allah: „Was ist mit der Aussage von ʿAli: Wenn du ihn auspeitschst, so steinigst du deinen Gefährten?“ Er antwortete: „Es ist, als hätte er seine Zeugenaussage zur Aussage von zwei Männern gemacht.“ Abu ʿAbd Allah sagte: „Ich selbst legte es so aus, bis ich es im Hadith sah, da gefiel es mir.“ Dann sagte er: „Er sagt: Wenn du ihn ein zweites Mal auspeitschst, so ist es, als hättest du ihn zu einem weiteren Zeugen gemacht.“ Was den Fall angeht, dass die Strafe für ihn vollzogen wurde und er ihn dann erneut wegen eines zweiten Unzuchtsaktes verleumdet, so betrachte: Wenn er ihn nach einer langen Zeitspanne verleumdet, so ist eine zweite Hadd-Strafe fällig; denn die Unverletzlichkeit des Verleumdeten erlischt gegenüber dem Verleumder niemals, sodass er jederzeit imstande ist, ihn zu verleumden. Wenn er ihn jedoch unmittelbar nach dessen Bestrafung verleumdet, gibt es zwei Überlieferungen. Die erste besagt: Er wird ebenfalls bestraft, denn es handelt sich um eine Verleumdung, deren Lüge nicht durch eine Strafe entlarvt wurde, weshalb eine Strafe dafür gebührt, so wie wenn die Zeitspanne lang wäre; und weil bei allen anderen Gründen für eine Strafe, wenn sie sich wiederholen, nachdem die Strafe für den ersten Grund vollzogen wurde, das Urteil auch für den zweiten eintritt, wie bei Unzucht, Diebstahl und anderen Gründen. Die zweite Überlieferung besagt: Er wird nicht bestraft, weil die Strafe für ihn bereits einmal vollzogen wurde, und es erfolgt keine Strafe für eine Verleumdung unmittelbar danach, so als hätte er ihn wegen des ersten Unzuchtsaktes verleumdet.
Abschnitt: Wenn er sagt: „Wer mich verleumdet, der ist der Sohn einer Ehebrecherin“, und ihn dann jemand verleumdet, so trifft ihn nach der Ansicht eines jeden Gelehrten keine Hadd-Strafe. Ebenso, wenn zwei Männer über etwas uneins sind und einer von ihnen sagt: „Der Lügner ist der Sohn einer Ehebrecherin“, so trifft ihn keine Hadd-Strafe. Dies legte Ahmad explizit fest; denn er hat niemanden gezielt durch die Verleumdung benannt. Gleiches gilt für ähnliche Fälle. Wenn er eine Gruppe verleumdet, bei der die Wahrheit seiner Verleumdung nicht denkbar ist, etwa wenn er die Bewohner einer großen Stadt allesamt der Unzucht bezichtigt, so trifft ihn keine Hadd-Strafe; denn er hat außer sich selbst niemandem Schande zugefügt, da seine Lüge offensichtlich ist.
(7) In den Handschriften: „wegen seiner Steinigung“. (8) Die Überlieferung wurde bereits an anderer Stelle, abseits von al-Athram, dargelegt in: 11/184. (9) In B und M: „kann“. (10) In B und M: „unmittelbar danach“. (11) In B und M: „sie [die Frau] verleumdet“.
بقذفِ الْمُغِيرَةِ، أعادَ قَذْفَه فلم يَرَوْا عليه حدًّا ثانيًا، فرَوَى الأَثْرَمُ، بإسْنادِه عن ظَبْيان بن عُمارَةَ، قال: شَهِدَ على المُغيرَةِ بنِ شُعْبَةَ ثلاثةُ نَفَرٍ أنَّه زَانٍ، فبلغَ ذلك عمرَ، فكبُرَ عليه، وقال: شاطَ ثلاثةُ أرْباعِ المُغِيرَةِ بنِ شُعْبةَ. وجاء زيادٌ، فقالَ: ما عندَكَ؟ فلم يثْبتْ، فأمَرَ بهم فَجُلِدُوا، وقال: شهودُ زُورٍ. فقال أبو بَكْرةَ: أليسَ تَرْضَى إنْ أتاكَ رَجُلٌ عَدْلٌ يشهدُ تَرْجُمُه (٧)؟ قال: نعم، والذي نفسِى بيَدِهِ. قال أبو بَكْرَةَ: فأنا أشهدُ أنَّه زَانٍ. فأرادَ أنْ يُعِيدَ عليه الجَلْدَ، فقال عَلِىٌّ: يا أميرَ المؤمنينَ، إنَّك إن أعدْتَ عليه الجَلْدَ، أوجَبْتَ عليه الرَّجْمَ (٨) وفي حديثٍ آخرَ: فلا يُعادُ في فِرْيَةٍ جَلْدٌ مرَّتينِ. قال الأثْرَمُ: قلتُ لأبي عبدِ اللَّه: قولُ عَلِيٍّ: إنْ جَلَدْتَه فارْجُمْ صاحِبَكَ؟ قال: كأنَّه جعلَ شهادتَه شهادةَ رَجُلينِ. قال أبو عبد اللَّه: وكنتُ أنا أُفسِّرُه على هذا، حتى رأيتُه في الحديثِ، فأَعْجَبَنِى. ثم قالَ: يقولُ: إذا جلدتَه ثانيةً، فكأنَّكَ جعَلْتَه شاهدًا آخَرَ. فأمَّا إن حُدَّ له، ثم قَذَفَه بِزِنًى ثانٍ، نَظَرْتَ؛ فإنْ قَذَفَه بعدَ طُولِ الفصلِ، فَحَدٌّ ثانٍ؛ لأنَّه لا تسْقُطُ حُرْمَةُ المقذُوفِ بالنِّسْبَةِ إلى القاذِفِ أبدًا، بحيثُ يَتَمكَّنُ (٩) مِن قَذْفِهِ بِكلِّ حالٍ. وإن قذفَه عقيبَ حَدِّه، ففيه رِوايَتَانِ؛ إحْداهما، يُحَدُّ أيضًا؛ لأنَّه قَذْفٌ لم يظْهَرْ كَذِبُه فيه بحَدٍّ، فَيلْزَمُ فيه حدٌّ، كما لو طالَ الفصلُ، ولأنَّ سائرَ أسبابِ الحَدِّ إذا تكررَتْ بعَد أن حُدَّ للأوَّلِ، ثبتَ للثانى حُكْمُه، كالزِّنَى والسَّرِقَةِ، وغيرِهما من الأسْبابِ. والثانية، لا يُحَدُّ؛ لأنَّه قد حُدَّ له مَرَّةً، فلم يُحَدَّ له بالقذفِ عَقِيبَه (١٠)، كما لو قَذَفَه (١١) بالزِّنَى الأوَّلِ.
فصل: وإذا قال: مَنْ رمَانِى فهو ابنُ الزَّانِيَةِ. فرَمَاهُ رجلٌ، فلا حَدَّ عليه في قولِ أحَدٍ من أهلِ العلمِ. وكذلد إنِ اخْتَلَفَ رَجلانِ في شيءٍ، فقال أحدُهما: الكاذبُ هو
(٧) في النسخ: "برجمه".(٨) تقدم تخريجه عن غير الأثرم، في: ١١/ ١٨٤(٩) في ب، م: "يمكن".(١٠) في ب، م: "عقبه".(١١) في ب، م: "قذفها".