und Steinkrügen (Hantam), ausgehöhlten Baumstämmen (Naqir) und mit Teer bestrichenen Gefäßen (Muzaffat); denn der Prophet (möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken) verbot das Einlegen (Intibadh) in diesen. Ad-Dubba' ist der Flaschenkürbis (7). Al-Hantam sind die Tonkrüge. An-Naqir ist das Holz. Al-Muzaffat ist dasjenige, das mit Pech (Teer) bestrichen wird. Die korrekte Auffassung ist die erste, aufgrund dessen, was Buraida überlieferte, dass der Gesandte Gottes (möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken) sagte: „Ich hatte euch drei Dinge verboten, und nun befehle ich sie euch: Ich hatte euch das Trinken aus Gefäßen (8) verboten, außer aus Lederschläuchen. Trinkt nun aus jedem Gefäß, aber trinkt nichts Berauschendes.“ Überliefert von Muslim (9). Dies ist ein Beweis für die Aufhebung (Naskh) des Verbots, und für Aufgehobenes gibt es kein Urteil.
Abschnitt: Die Kombination zweier Zutaten (al-Khalitan) ist verpönt (makruh), d. h., dass zwei Dinge in das Wasser eingelegt werden; denn der Prophet (möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken) verbot die Kombination zweier Zutaten (10). Ahmad sagte: „Die Kombination zweier Zutaten ist haram.“ Und über einen Mann, der Rosinen, indische Datteln (Tamar Hindi), Jujuben (Unnab) und Ähnliches am Morgen einweicht, um es am Abend als Medizin zu trinken, sagte er: „Ich betrachte es als makruh; denn es ist ein Nabidh. Er sollte es lieber kochen und sogleich trinken.“ Abu Dawud (11) überlieferte mit seiner Überlieferungskette vom Gesandten Gottes
(6) Herausgegeben von al-Bukhari, im Kapitel: Die Delegation von Abd al-Qais, aus dem Buch der Feldzüge (Maghazi), und im Kapitel: Wein aus Honig, aus dem Buch der Getränke. Sahih al-Bukhari 5/213, 214, 7/137. Und Muslim, im Kapitel: Verbot des Einlegens in mit Teer bestrichenen Gefäßen, Kürbisgefäßen, Tonkrügen und ausgehöhlten Baumstämmen..., aus dem Buch der Getränke. Sahih Muslim 3/1579, 1580, 1583. Und Abu Dawud, im Kapitel: Über Gefäße, aus dem Buch der Getränke. Sunan Abi Dawud 2/296, 297. Und at-Tirmidhi, im Kapitel: Was über die Abneigung berichtet wurde, in Kürbisgefäßen einzulegen..., aus den Kapiteln der Getränke. Aridat al-Ahwadhi 8/61. Und an-Nasa'i, im Kapitel: Verbot des Nabidh aus Kürbisgefäßen, Tonkrügen und ausgehöhlten Baumstämmen, sowie im Kapitel: Erwähnung des Verbots des Nabidh aus Kürbisgefäßen... und im Kapitel: Erklärung der Gefäße, aus dem Buch der Getränke 8/273, 274, 275, 276. Und Imam Ahmad, im Musnad 1/228, 2/56, 4/87, 213. (7) In M: „al-Yaqin“. Ein Fehler. (8) In M gibt es die Ergänzung: „la“ (nicht). (9) Im Kapitel: Verbot des Einlegens in mit Teer bestrichenen Gefäßen und Kürbisgefäßen..., aus dem Buch der Getränke. Sahih Muslim 3/1585. Ebenso herausgegeben von Abu Dawud, im Kapitel: Über Gefäße, aus dem Buch der Getränke. Sunan Abi Dawud 2/298. Und an-Nasa'i, im Kapitel: Die Erlaubnis zu..., aus dem Buch der Opfertiere, und im Kapitel: Die Erlaubnis zu einem Teil davon, aus dem Buch der Getränke. Al-Mujtaba 7/207, 8/278. Und Imam Ahmad, im Musnad 5/355. (10) Herausgegeben von Abu Dawud, im Kapitel: Über die Kombination zweier Zutaten, aus dem Buch der Getränke. Sunan Abi Dawud 2/298, 299. Und Ibn Majah, im Kapitel: Verbot der Kombination zweier Zutaten, aus dem Buch der Getränke. Sunan Ibn Majah 2/1125. Und ad-Darimi, im Kapitel: Über das Verbot der Kombination zweier Zutaten, aus dem Buch der Getränke. Sunan ad-Darimi 2/117, 118. (11) Im Kapitel: Über die Kombination zweier Zutaten, aus dem Buch der Getränke. Sunan Abi Dawud 2/298, 299. =
والحَنْتَمِ والنَّقِيرِ والمُزَفَّتِ؛ لأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- نَهَى عن الانْتباذِ فيها (٦). والدُّبَّاءُ: وهو اليَقْطِينُ (٧). والحَنْتَمُ: الجِرارُ. والنَّقِيرُ: الخَشَبُ. والمزَفَّتُ: الذي يُطْلَى بالزِّفْتِ. والصَّحِيحُ الأوَّلُ؛ لِمَا رَوَى بُرَيْدَةُ، أنَّ رسولَ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "نَهَيْتُكُمْ عن ثلاثٍ، وأنا آمُرُكُم بِهِنَّ؛ نَهَيْتُكمْ عَنِ الأَشْرِبَةِ أنْ (٨) تَشْرَبُوا إلَّا في ظُرُوفِ الأَدَمِ، فَاشْرَبُوا في كُلِّ وِعَاءٍ، ولا تَشْرَبُوا مُسْكِرًا". روَاه مُسْلِمٌ (٩). وهذا دَلِيلٌ على نَسْخِ النَّهْىِ، ولا حُكْمَ للمنْسُوخِ.
فصل: ويُكْرَه الخَلِيطانِ، وهوأن يُنْبَذَ في الماءِ شيئانِ؛ لأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، نَهَى عن الخَلِيطَيْن (١٠). وقال أحمدُ: الخَلِيطانِ حرامٌ. وقال في الرجلِ يَنْقَعُ الزَّبيبَ، والتَّمْرَ الهِنْدِىَّ، والعُنَّابَ ونحوَه، ينْقَعُه غُدْوَةً، ويشْرَبُه عَشِيَّةً للدَّوَاء: أكرهُه؛ لأنَّه نَبِيذٌ، ولكن يَطْبُخُه ويشْربُه على المَكانِ. وقد رَوَى أبو داودَ (١١)، بإسْنادِه عن رسولِ اللَّه
(٦) أخرجه البخاري، في: باب وفد عبد القيس، من كتاب المغازى، وفى: باب الخمر من العسل، من كتاب الأشربة. صحيح البخاري ٥/ ٢١٣, ٢١٤, ٧/ ١٣٧. ومسلم، في: باب النهى عن الانتباذ في المزفت والدباء والحنتم والنقير. . ., من كتاب الأشربة. صحيح مسلم ٣/ ١٥٧٩، ١٥٨٠، ١٥٨٣. وأبو داود، في: باب في الأوعية، من كتاب الأشربة. سنن أبي داود ٢/ ٢٩٦، ٢٩٧. والترمذي، في: باب ما جاء في كراهية أن ينبذ في الدباء. . ., من أبواب الأشربة. عارضة الأحوذى ٨/ ٦١. والنسائي، في: باب النهى عن نبيذ الدباء والحنتم والنقير، وباب ذكر النهى عن نبيذ الدباء. . ., وباب تفسير الأوعية، من كتاب الأشربة ٨/ ٢٧٣، ٢٧٤، ٢٧٥، ٢٧٦. والإِمام أحمد، في: المسند ١/ ٢٢٨، ٢/ ٥٦، ٤/ ٨٧، ٢١٣.(٧) في م: "اليقين". خطأ.(٨) في م زيادة: "لا".(٩) في: باب النهى عن الانتباذ في المزفت والدباء. . ., من كتاب الأشربة. صحيح مسلم ٣/ ١٥٨٥.كما أخرجه أبو داود، في: باب في الأوعية، من كتاب الأشربة. سنن أبي داود ٢/ ٢٩٨. والنسائي، في: باب الإذن في. . ., من كتاب الضحايا، وفى: باب الإذن في شيء منها، من كتاب الأشربة. المجتبى ٧/ ٢٠٧، ٨/ ٢٧٨. والإِمام أحمد، في: المسند ٥/ ٣٥٥.(١٠) أخرجه أبو داود، في: باب في الخليطين، من كتاب الأشربة. سنن أبي داود ٢/ ٢٩٨، ٢٩٩. وابن ماجه، في: باب النهى عن الخليطين، من كتاب الأشربة. سنن ابن ماجه ٢/ ١١٢٥. والدارمى، في: باب في النهى عن الخليطين، من كتاب الأشربة. سنن الدارمي ٢/ ١١٧، ١١٨.(١١) في: باب في الخليطين، من كتاب الأشربة. سنن أبي داود ٢/ ٢٩٨، ٢٩٩. =