ihres Viehs während der Kampfhandlungen. Unser Argument ist das, was von Abu Bakr al-Siddiq, möge Allah mit ihm zufrieden sein, überliefert wurde, dass er zu Yazid ibn Abi Sufyan sagte, während er ihn instruierte, als er ihn als Anführer für den Kampf in al-Sham aussandte: "Und verbrenne keine Bienen und ertränke sie nicht." Es wurde von Ibn Mas'ud überliefert, dass sein Neffe von einem Feldzug zu ihm zurückkehrte, und er sagte: "Vielleicht hast du ein Saatfeld verbrannt?" Er antwortete: "Ja." Er sagte: "Vielleicht hast du Bienen ertränkt?" Er antwortete: "Ja." Er sagte: "Vielleicht hast du ein Kind getötet?" Er antwortete: "Ja." Er sagte: "Möge dein Feldzug nur ein Ausgleich sein." Beide wurden von Sa'id überliefert. Ähnliches wurde von Thawban überliefert. Es steht fest, dass der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, das Töten der Biene verbot und untersagte, irgendeines der Tiere durch Gefangensetzen (Sabran) zu töten. Zudem ist es eine Zerstörung, die unter den allgemeinen Wortlaut des Wortes Allahs fällt: {Und wenn er sich abwendet, bemüht er sich auf der Erde, um Unheil auf ihr zu stiften und Saat und Nachkommenschaft zu vernichten, und Allah liebt nicht das Unheil} (Sure al-Baqara: 205). Ferner sind es beseelte Lebewesen, weshalb ihr Töten zur Provokation der Ungläubigen nicht zulässig ist, ebenso wenig wie bei ihren Frauen und Kindern. Das Entnehmen und Essen von Honig ist jedoch erlaubt, da es zu den erlaubten Lebensmitteln gehört.
1671 - Problem; Er sagte: (Und er soll kein Schaf und kein Tier verstümmeln, außer zum Essen, das sie zwingend benötigen).
Was das Verstümmeln ihrer Tiere außerhalb der Kriegssituation angeht, um sie zu erzürnen und ihnen Schaden zuzufügen, so ist dies nicht zulässig, egal
(3) Die Quellenangabe für die erste Überlieferung wurde bereits auf Seite 18 genannt. Sa'id führte die zweite Überlieferung an im "Kapitel über das, was über das Töten von Frauen und Kindern überliefert wurde" aus dem Buch des Dschihad. Al-Sunan 2/240. (4) Von Imam Ahmad überliefert in: Al-Musnad 5/276. (5) In B: "al-nahl" (Bienen). Überliefert von Abu Dawud in: "Kapitel über das Töten von Ameisen" aus dem Buch der Etikette (Al-Adab). Sunan Abi Dawud 2/656. Ibn Madscha in: "Kapitel über das, dessen Töten verboten ist" aus dem Buch der Jagd. Sunan Ibn Madscha 2/1074. Al-Darimi in: "Kapitel über das Verbot des Tötens von Fröschen und Bienen" aus dem Buch der Opfertiere. Sunan al-Darimi 2/89. Imam Malik in: "Kapitel über das Verbot des Tötens von Frauen und Kindern im Feldzug" aus dem Buch des Dschihad. Al-Muwatta 2/448. Imam Ahmad in: Al-Musnad 1/332, 347. (6) Überliefert von al-Bukhari in: "Kapitel über das, was an Verstümmelung verabscheut wird..." aus dem Buch der Schlachtungen. Sahih al-Bukhari 7/121, 122. Muslim in: "Kapitel über das Verbot, Tiere gefangen zu halten (sabran) bis sie sterben" aus dem Buch der Jagd und Schlachtungen. Sahih Muslim 3/1549, 1550. Abu Dawud in: "Kapitel über das Verbot, Tiere gefangen zu halten" aus dem Buch der Opfertiere. Sunan Abi Dawud 2/91. Al-Nasa'i in: "Kapitel über das Verbot der المجثمة (gefangenes Tier zum Schießen)" aus dem Buch der Opfertiere. Al-Mudschtaba 7/210. Ibn Madscha in: "Kapitel über das Verbot, Tiere gefangen zu halten, und über die Verstümmelung" aus dem Buch der Schlachtungen. Sunan Ibn Madscha 2/1063, 1064. Imam Ahmad in: Al-Musnad 2/94, 3/318, 321, 322, 329. (7) Fehlt im Original, in A und B. (8) Sure al-Baqara 205. (1) In B eine Ergänzung: "ma". (2) In M: "minhum".
بهائِمِهم حالَ قتالِهم. ولَنا، ما رُوِىَ عن أبي بكرٍ الصِّدِّيقِ، رَضِىَ اللهُ عنه، أنَّه قال ليزيدَ ابن أبى سفيان، وهو يُوصِيه، حين بَعَثَه أميرًا على القتال بالشام: ولا تُحَرِّقَنَّ نَحْلًا، ولا تُغَرِّقَنَّهُ. ورُوى عن ابنِ مسعود، أنَّه قَدِمَ عليه ابنُ أخيه من غَزَاةٍ غَزاها، فقال: لَعَلَّك حَرَّقْتَ حَرْثًا؟ قال: نعم. قال: لَعَلَّك غَرَّقْتَ نَحْلًا؟ قال: نعم. قال: لعلَّك قَتَلْتَ صَبِيًّا؟ قال: نعم. قال: لِيَكُنْ غَزْوُك كِفَافًا. أَخْرَجَهُما سعيد (٣). ونحوُ ذلِكَ عن ثَوْبان (٤). وقدْ ثَبَتَ أنَّ رسولَ اللَّه -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- نَهَى عن قَتْلِ النَّحْلَةِ (٥)، ونَهَى أنْ يُقْتَلَ شىءٌ من الدَّوابِّ صَبْرًا (٦). ولأنَّه إفسادٌ، فيدْخُلُ فى عُمومِ (٧) قوله تعالى: {وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ} (٨). ولأنَّه حيوانٌ ذو رُوحٍ، فلم يجُزْ قتلُه لغَيْظِ المشركين، كنِسَائِهم وصِبْيانِهم. وأمَّا أخذُ العَسَلِ وأَكْلُه فمباحٌ؛ لأنَّه من الطَّعامِ المُباحِ.
١٦٧١ - مسألة؛ قال: (ولَا يَعْقِرُ شَاةً، ولَا دَابَّةً، إلَّا لِأَكْلٍ (١) لَا بُدَّ لَهُمْ مِنْهُ (٢))
أمَّا عَقْرُ دَوابِّهم في غير حالِ الحربِ، لمُغايَظَتِهم، والإِفْسادِ عليهم، فلا يجوزُ، سَواءٌ
(٣) تقدَّم تخريج الأوَّل، فى صفحة ١٨. وأخرج سعيد الثاني، فى: باب ما جاء فى قتل النساء والولدان، من كتاب الجهاد. السنن ٢/ ٢٤٠.(٤) أخرجه الإِمام أحمد، فى: المسند ٥/ ٢٧٦.(٥) فى ب: "النحل". وأخرجه أبو داود، فى: باب فى قتل الذِّرِّ، من كتاب الأدب. سنن أبي داود ٢/ ٦٥٦. وابن ماجه، فى: باب ما ينهى عن قتله، من كتاب الصيد. سنن ابن ماجه ٢/ ١٠٧٤. والدارمى، فى: باب النهى عن قتل الضفادع والنحلة، من كتاب الأضاحى. سنن الدارمى ٢/ ٨٩. والإمام مالك، فى: باب النهى عن قتل النِّساء والولدان فى الغزو، من كتاب الجهاد. الموطأ ٢/ ٤٤٨. والإِمام أحمد، فى: المسند ١/ ٣٣٢، ٣٤٧.(٦) أخرجه البخارى، فى: باب ما يكره من المثلة. . .، من كتاب الذبائح. صحيح البخارى ٧/ ١٢١، ١٢٢. ومسلم، فى: باب النهى عن صبر البهائم، من كتاب الصيد والذبائح. صحيح مسلم ٣/ ١٥٤٩، ١٥٥٠. وأبو داود، فى: باب فى النهى أن تصبر البهائم، من كتاب الأضاحى. سنن أبي داود ٢/ ٩١. والنسائي، فى: باب النهى عن المجثمة، من كتاب الضحايا. المجتبى ٧/ ٢١٠. وابن ماجه، فى: باب النهى عن صبر البهائم وعن المثلة، من كتاب الذبائح. سنن ابن ماجه ٢/ ١٠٦٣، ١٠٦٤. والإمام أحمد، فى: المسند ٢/ ٩٤، ٣/ ٣١٨، ٣٢١، ٣٢٢، ٣٢٩.(٧) سقط من: الأصل، أ، ب.(٨) سورة البقرة ٢٠٥.(١) فى زيادة: "ما".(٢) فى م: "منهم".