Anas ibn Malik sandte mich zu den Zehntabgaben (ʿUschur). Ich sagte: Du sendest mich unter all deinen Arbeitern zu den Zehntabgaben! Er sagte: Bist du denn nicht damit zufrieden, dass ich dich mit dem betraue, womit mich ʿUmar ibn al-Khattab, möge Gott mit ihm zufrieden sein, betraut hat? Er befahl mir, von den Muslimen ein Viertel des Zehnten zu nehmen und von den Angehörigen der Dhimma die Hälfte des Zehnten (6). Dies war im Irak. Abu ʿUbaid überlieferte in seinem Buch "Al-Amwal" (7) mit seiner Überlieferungskette von Lahiq ibn Humayd, dass ʿUmar, ʿUthman ibn Hunayf nach Kufa entsandte und dieser den Angehörigen der Dhimma auf ihr Vermögen, mit dem sie Handel treiben, für jeweils zwanzig Dirham einen Dirham auferlegte. Wir haben bereits die Überlieferung von Ziyad ibn Hudayr (8) erwähnt, wonach ʿUmar ihm befahl, von den Christen der Banu Taghlib den Zehnten zu nehmen und von den christlichen Schriftbesitzern die Hälfte des Zehnten. Dies war im Irak. Diese Geschichten wurden bekannt und nicht beanstandet, weshalb sie Konsens (Idschmaʿ) darstellten, und die Kalifen nach ihm handelten danach. Uns ist in keinem der Hadithe eine Spezialregelung des Hidschas bezüglich der Hälfte des Zehnten bekannt, weder von ʿUmar noch von (9) jemand anderem aus dem Kreis der Gefährten des Propheten, Friede und Segen Gottes seien auf ihm. Vielmehr besagt der Wortlaut ihrer Überlieferungen, dass dies außerhalb des Hidschas gilt. Was jedoch im Hidschas an Vermögensabgaben verpflichtend wurde, das wurde auch anderswo verpflichtend, wie etwa Schulden und Almosen (Sadaqat).
Abschnitt: Von ihnen (9) wird im Jahr nicht mehr als einmal etwas genommen. Ahmad legte dies in einer Überlieferung von einer Gruppe seiner Gefährten fest. Er sagte: So wurde es von Ibrahim an-Nakhaʿi von ʿUmar überliefert, als er schriftlich anordnete, dass im Jahr nicht mehr als einmal etwas genommen werden darf, nämlich die Hälfte des Zehnten vom Dhimmi. Dies ist die Meinung von asch-Schafiʿi bezüglich derjenigen, die das Land des Hidschas betreten. Imam Ahmad überlieferte mit seiner Kette, dass ein christlicher Greis (10) zu ʿUmar kam und sagte: Dein Beamter hat im Jahr zweimal den Zehnten von mir genommen. Er fragte: Wer bist du? Er sagte: Ich bin der christliche Greis. ʿUmar sagte: Und ich bin der rechtgläubige Greis (al-Hanif). Daraufhin schrieb er an seinen Beamten, dass sie nicht (11) öfter als einmal im Jahr den Zehnten nehmen sollten (12).
(6) Dies ist diejenige, deren Überlieferungsnachweis bereits zu Beginn des Rechtsfalls bezüglich dessen, was über ʿUmar bekannt ist, erwähnt wurde. (7) Im Kapitel: Über das Land des Friedensschlusses (ʿUnwa), das in den Händen seiner Besitzer verbleibt..., aus dem Buch über die friedliche Eroberung von Land. Al-Amwal, S. 68. Ebenso herausgegeben von al-Baihaqi im Kapitel: Über das Ausmaß des Kharadsch, das auf dem Sawad-Land festgelegt wurde, aus dem Buch des Verhaltens (Siyar). As-Sunan al-Kubra 9/136. Und ʿAbd ar-Razzaq im Kapitel: Über das, was vom Land durch Eroberung genommen wurde, aus dem Buch der Dschizya. Al-Musannaf 6/100, 101. (8) Deren Überlieferungsnachweis wurde bereits auf Seite 228 erwähnt. (9) Fehlt in B. (10) In M: "Mann". (11) In A: "ihr den Zehnten nehmt". (12) Herausgegeben von al-Baihaqi im Kapitel: Dass von ihnen im Jahr nicht mehr als einmal dies genommen wird..., aus dem Buch der Dschizya. As-Sunan al-Kubra 9/211. Und ʿAbd ar-Razzaq im Kapitel: Über die Sadaqa der Schriftbesitzer, aus dem Buch der Schriftbesitzer 6/99.
بَعَثَنِى أنَسُ بن مالِك إلى العُشُورِ، فقُلْت: تَبْعَثُنِى إلى العُشورِ من بينِ عُمَّالِك! قال: أمَا تَرْضَى أَنْ أجْعَلَك على ما جَعَلَنِى عليه عمرُ بن الخَطَّاب، رَضِىَ اللَّهُ عنه؟ أمرَنِى أَنْ آخذَ من المسلمين رُبْعَ العُشْرِ، ومن أهلِ الذِّمَّةِ نصفَ العُشْرِ (٦). وهذا كان بالعراقِ. وروَى أبو عُبَيْدٍ، فى كتابِ "الأَمْوالِ" (٧)، بإسْنادِه عن لَاحِقِ بن حُمَيْد، أَنَّ عمرَ بعَثَ عثمانَ ابن حُنَيْفٍ إلى الكُوفَة، فجعلَ على أهلِ الذِّمَّةِ فى أمْوالِهم التى يَخْتلِفُون فيها، فى كلِّ عشرِين درْهمًا درهمًا. وقد ذكَرْنا حديثَ زيِاد بن حُدَيْرٍ (٨)، أَنَّ عمرَ أمَرَه أَنْ يأخُذَ من نَصارَى بنى تَغْلِبَ العُشْرَ، ومن نَصارَى أهلِ الكتابِ نصفَ العُشْرِ. وهذا كان بالعراق، واشتهرَتْ هذه القصصُ ولم تُنْكَرْ، فكانَتْ إجْماعًا، وعمِلَ به الخلفاءُ بعدَه، ولم يأْتِ تَخْصيصُ الحجازِ بنِصْفِ العُشْرِ فى شىءٍ من الأحاديثِ عَلِمْناهُ، لا عن عمرَ ولا عن (٩) غيرِه من أصْحابِ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، بل ظاهِرُ أحادِيثهم، أَنَّ ذلك فى غيرِ الحجازِ، وما وجَبَ من المالِ فى الحجازِ، وجَبَ فى غيرِه، كالدُّيونِ والصَّدَقاتِ.
فصل: ولا تُؤْخَذُ منهم (٩) فى السَّنَةِ إلَّا مرَّةً. نَصَّ عليه أحمدُ، فى روايَةِ جماعَةٍ من أصحابه. وقال: كذا رُوِىَ عن إبراهيمَ النَّخَعِىِّ، عن عمرَ، حين كتبَ، ألَّا يأخذَ فى السَّنَةَ إلَّا مَرَّةً، أَنْ يأخُذَ من الذِّمِّى نصفَ العشرِ. وهذا قولُ الشافِعِىِّ، فى الدَّاخلين أرْضَ الحجازِ. وروَى الإِمامُ أحمدُ، بإسْنادِه، قال: جاء شيخٌ (١٠) نَصْرانِىٌّ إلى عمرَ، فقال: إنَّ عامِلَك عَشَرَنِى فى السَّنَةَ مرَّتَيْن. قال: ومَنْ أَنْتَ؟ قال: أنا الشيخُ النَّصّرانِىُّ. قال عمرُ: وأنا الشيخُ الْحَنِيفُ. ثم كتَبَ إلى عامِلِه، أَنْ لا تَعْشِرُوا (١١) فى السَّنةِ إلَّا مرَّةً (١٢).
(٦) هو الذى تقدم تخريجه فيما اشتهر عن عمر، فى أول المسألة.(٧) فى: باب أرض العنوة تقر فى أيدى أهلها. . .، من كتاب فتوح الأرضين صلحا. الأموال ٦٨.كما أخرجه البيهقى، فى: باب قدر الخراج الذى وضع على السواد، من كتاب السير. السنن الكبرى ٩/ ١٣٦. وعبد الرزاق، فى: باب ما أخذ من الأرض عنوة، من كتاب الجزية. المصنف ٦/ ١٠٠، ١٠١.(٨) تقدم تخريجه، فى صفحة ٢٢٨.(٩) سقط من: ب.(١٠) فى م: "رجل".(١١) فى أ: "تعشر".(١٢) أخرجه البيهقى، فى: باب لا يؤخذ منهم ذلك فى السنة إلا مرة واحدة. . .، من كتاب الجزية. السنن الكبرى ٩/ ٢١١. وعبد الرزاق، فى: باب صدقة أهل الكتاب، من كتاب أهل الكتاب ٦/ ٩٩.