ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 13 · Seite 329Abschnitt

Übersetzung · DE

durch das Einsperren. Unsere Argumentation stützt sich auf das, was Ibn Umar überlieferte: Er sagte, der Gesandte Allahs – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – habe den Verzehr der Jallala und das Trinken ihrer Milch verboten. Überliefert von Abu Dawud (55). Es wurde ferner von Abdallah ibn Amr ibn al-As überliefert, er sagte: „Der Gesandte Allahs – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – verbot das Verzehrfleisch von Jallala-Kamelen und das Tragen von Lasten auf ihnen, es sei denn, es handelt sich um ungegerbtes Leder (Adām), und verbot den Menschen, sie zu besteigen, bis sie vierzig Nächte lang gefüttert wurden.“ Al-Khallal überlieferte dies mit seiner Isnad (57). Dies gilt auch deshalb, weil ihr Fleisch aus Unreinem entsteht und somit selbst unrein ist, ähnlich wie die Asche von Unreinem. Was den Weintrinker betrifft, so ist dies nicht seine hauptsächliche Nahrung, vielmehr ernährt er sich primär von reinen Dingen, ebenso wie der Ungläubige im Regelfall.

Abschnitt: Die Abscheu (Karaha) entfällt durch das Einsperren, darüber besteht Einigkeit. Es besteht jedoch Meinungsverschiedenheit über das Ausmaß. Von Ahmad wurde überliefert, dass sie drei Tage lang eingesperrt werden, egal ob es sich um einen Vogel oder ein Vieh handelt. Ibn Umar pflegte sie, wenn er sie essen wollte, drei Tage lang einzusperren (58) (59). Dies ist die Meinung von Abu Thaur; denn das, was ein Tier reinigt, reinigt (60) auch das andere, ähnlich wie bei dem, dessen Äußeres unrein geworden ist. Eine andere Ansicht besagt: Ein Huhn wird drei Tage eingesperrt, ein Kamel, ein Rind und ähnliches werden vierzig Tage lang eingesperrt. Dies ist die Meinung von Ata' bezüglich der Kamelstute und des Rindes, aufgrund des Hadith von Abdallah ibn Amr; denn sie haben einen größeren Körperbau und die Reste ihres Futters bleiben in ihnen länger vorhanden als in einem Huhn oder einem kleinen Tier. Und Allah weiß es am besten.

Abschnitt: Das Reiten der Jallala ist verpönt (makruh). Dies ist die Ansicht von Umar, seinem Sohn und den Anhängern der Lehrmeinung der Vernunft (As-hab ar-Ra'y), aufgrund des Hadith von Abdallah ibn Amr vom Propheten – Allah segne ihn und gebe ihm Heil –, dass er das Reiten auf ihr verbot. Zudem ist es möglich, dass sie schwitzt und durch ihren Schweiß verunreinigt.

Anmerkungen

(55) Im Kapitel über das Verbot, Jallala-Tiere und ihre Milch zu essen, aus dem Buch der Speisen. Sunan Abi Dawud 2/316. Ebenso überliefert von at-Tirmidhi im Kapitel über das, was bezüglich des Verzehrs von Jallala-Fleisch und deren Milch überliefert wurde, aus den Kapiteln der Speisen. Aridat al-Ahwadhi 8/18. Und Ibn Madscha im Kapitel über das Verbot von Jallala-Fleisch aus dem Buch der Schlachtungen. Sunan Ibn Madscha 2/1064. (56) Fehlt in: Das Original, A. (57) Ebenso überliefert von an-Nasa'i im Kapitel über das Verbot des Verzehrs von Jallala-Fleisch aus dem Buch der Schlachtopfer. Al-Mudschtaba 7/211, 212. Und von al-Baihaqi im Kapitel über das, was bezüglich des Verzehrs von Jallala-Tieren und deren Milch überliefert wurde, aus dem Buch der Schlachtopfer. As-Sunan al-Kubra 9/333. (58) Fehlt in: M. (59) Überliefert von Abd ar-Razzaq im Kapitel über das Jallala-Tier aus dem Buch der Manasik. Al-Musannaf 4/522. Und von Ibn Abi Schaiba im Kapitel über Jallala-Fleisch aus dem Buch der Aqiqah. Al-Musannaf 8/335. (60) In B, M: "reinigt". (61) In B, M: "dass".

Arabisch (Quelle)

بالحَبْسِ. ولَنا، ما رَوَى ابنُ عمرَ، قال: نَهَى رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- عن أكلِ الجَلَّالَةِ وألْبانِها. رَوَاه أبو داودَ (٥٥). ورُوِىَ عن (٥٦) عبدِ اللَّه بن عمرِو بن العاص، قال: نَهَى رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- عن الإِبلِ الجَلَّالَةِ، أَنْ يُؤْكَلَ لَحْمُها، ولا يُحْمَلَ عليها إلَّا الأُدْمُ، ولا يَرْكَبَها النَّاسُ حَتَى تُعْلَفَ أرْبَعِين ليلةً. روَاه الخلّالُ بإسنادِه (٥٧). ولأنَّ لَحْمَها يتوَلَّدُ من النجاسَةِ، فيكونُ نَجِسًا، كرَمادِ النَّجاسَةِ. وأمَّا شارِبُ الخمرِ، فليس ذلك أكثرَ غِذَائِه، وإنَّما يَتَغَذَّى الطَّاهِراتِ، وكذلك الكافِرُ فى الغالبِ.

فصل: وتَزولُ الكراهَةُ بحَبْسِها اتِّفاقًا. واخْتُلِفَ فى قَدْرِه، فرُوِىَ عن أحمدَ؛ أنَّها تُحْبَسُ ثلاثًا، سواءٌ كانت طائِرًا أو بهيمةً. وكان ابنُ عمرَ إذا أرادَ أكْلَها حَبَسَها (٥٨) ثلاثًا (٥٩). وهذا قولُ أبى ثَوْرٍ؛ لأنَّ مَا طهَّرَ حيوانًا يُطهِّرُ (٦٠) الآخرَ، كالذى نَجُسَ ظاهِرُه. والأُخْرَى، تُحْبَسُ الدَّجاجَةُ ثلاثًا، والبَعِيرُ والبقَرَةُ ونحوُهما يُحْبَسُ أرْبعينَ. وهذا قولُ عَطاءٍ، فى النَّاقةِ والبقرةِ؛ لحديثِ عبدِ اللَّه بنِ عمرٍو؛ لأنَّهما أعْظمُ جِسْمًا، وبَقاءُ عَلَفِهما فيهما أكثرُ من بَقائِه فى الدَّجاجَةِ والحيوانِ الصغيرِ. واللَّه أعلمُ.

فصل: ويُكْرَه رُكوبُ الجَلَّالَةِ. وهو قولُ عمرَ، وابنهِ، وأصْحابِ الرَّأْىِ؛ لحديثِ عبد اللَّه بن عمرٍو، عن (٦١) النبىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، أنَّه (٥٨) نَهَى عن رُكوبِها. ولأنّها رُبَّما عَرِقَتْ، فتُلَوِّث بعَرَقِها.

Anmerkungen

(٥٥) فى: باب النهى عن أكل الجلالة وألبانها، من كتاب الأطعمة. سنن أبى داود ٢/ ٣١٦.كما أخرجه الترمذى، فى: باب ما جاء فى أكل لحوم الجلالة وألبانها، من أبواب الأطعمة. عارضة الأحوذى ٨/ ١٨. وابن ماجه، فى: باب النهى عن لحوم الجلالة، من كتاب الذبائح. سنن ابن ماجه ٢/ ١٠٦٤.(٥٦) سقط من: الأصل، أ.(٥٧) وأخرجه النسائى، فى: باب النهى عن أكل لحوم الجلالة، من كتاب الضحايا. المجتبى ٧/ ٢١١، ٢١٢. والبيهقى، فى: باب ما جاء فى أكل الجلالة وألبانها، من كتاب الضحايا. السنن الكبرى ٩/ ٣٣٣.(٥٨) سقط من: م.(٥٩) أخرجه عبد الرزاق، فى: باب الجلالة، من كتاب المناسك. المصنف ٤/ ٥٢٢. وابن أبى شيبة، فى: باب فى لحوم الجلالة، من كتاب العقيقة. المصنف ٨/ ٣٣٥.(٦٠) فى ب، م: "طهر".(٦١) فى ب، م: "أن".

ZurückBand 13 · Seite 329Weiter
Zurück13·329Weiter