Dies vertraten auch Malik, al-Laith, al-Shafiʿi und Ibn al-Mundhir. Abu Hanifa sagte: Sie ist verboten. Dies vertrat auch al-Thawri, aufgrund dessen, was vom Propheten (Friede und Segen seien auf ihm) überliefert wurde, dass er den Verzehr von Fleisch der Dornschwanzagame verbot (2). Ähnliches wurde von Ali überliefert; und weil sie beißt, ähnelt sie dem Wiesel. Unsere Argumentation stützt sich auf das, was Ibn Abbas berichtete: Er sagte: Ich trat zusammen mit Khalid ibn al-Walid in das Haus von Maimuna ein, bei dem Gesandten Allahs (Friede und Segen seien auf ihm). Da wurde ihm eine gebratene Dornschwanzagame gebracht (3). Es wurde gesagt: „Es ist eine Dornschwanzagame, o Gesandter Allahs.“ Er hob seine Hand. Ich fragte: „Ist sie verboten, o Gesandter Allahs?“ Er antwortete: „Nein, aber sie gab es im Land meines Volkes nicht, und ich empfinde Abscheu dagegen.“ Khalid sagte: „Da zog ich sie zu mir und aß sie, während der Gesandte Allahs (Friede und Segen seien auf ihm) zusah.“ Dies ist konsensbasiert (muttafaq ʿalaih) (4). Ibn Abbas sagte: Der Gesandte Allahs (Friede und Segen seien auf ihm) ließ die Dornschwanzagame aufgrund von Abscheu (taqadhuran) zurück, doch wurde sie an seiner Tafel gegessen; wäre sie verboten gewesen, wäre sie nicht an der Tafel des Gesandten Allahs (Friede und Segen seien auf ihm) gegessen worden (5). Und Umar sagte: „Der Gesandte Allahs (Friede und Segen seien auf ihm) hat die Dornschwanzagame nicht für verboten erklärt, sondern er empfand Abscheu dagegen; wäre sie bei mir, ich hätte sie gegessen“ (6). Dies ist auch deshalb so, weil der Grundsatz die Erlaubnis ist und kein Verbotsgrund vorliegt, womit sie im Zustand der Erlaubnis verbleibt. Es ist vom Propheten (Friede und Segen seien auf ihm) weder ein Verbot noch eine Erklärung der Verbotenheit in Bezug auf sie authentisch überliefert. Zudem ist ihre Erlaubnis (7) die Lehrmeinung derer, die wir von den Gefährten genannt haben, und es ist von ihnen kein Widerspruch dazu überliefert, weshalb dies als Konsens (Imaʿ) gilt.
Abschnitt: Was die Hyäne betrifft, so wurde die Erlaubnis (Rukhsa) dafür von Saʿd, Ibn Umar, Abu Huraira, Urwa ibn al-Zubair, ʿIkrimah und Ishaq überliefert. Urwa sagte: Die Araber haben die Hyäne stets gegessen.
(2) Überliefert von Abu Dawud, in: Kapitel: Über das Essen der Dornschwanzagame, aus dem Buch der Speisen. Sunan Abi Dawud 2/318. (3) Mahnudh: gebraten. (4) Überliefert von al-Bukhari, in: Kapitel: Das Braten, aus dem Buch der Speisen. Sahih al-Bukhari 7/93. Und Muslim, in: Kapitel: Die Erlaubnis zum Verzehr der Dornschwanzagame, aus dem Buch der Jagd und der Schlachtungen. Sahih Muslim 3/1543. Ebenso überliefert von Abu Dawud, in: Kapitel: Über das Essen der Dornschwanzagame, aus dem Buch der Speisen. Sunan Abi Dawud 2/317, 318. Und al-Nasa'i, in: Kapitel: Die Dornschwanzagame, aus dem Buch der Jagd und der Schlachtungen. Al-Mujtaba 7/174. Und Ibn Majah, in: Kapitel: Die Dornschwanzagame, aus dem Buch der Jagd. Sunan Ibn Majah 2/1079, 1080. Und al-Darimi, in: Kapitel: Über das Essen der Dornschwanzagame, aus dem Buch der Jagd. Sunan al-Darimi 2/93. Und Imam Malik, in: Kapitel: Was über das Essen der Dornschwanzagame überliefert wurde, aus dem Buch der Bitte um Erlaubnis (Ist'dhan). Al-Muwatta 2/968. Und Imam Ahmad, in: Al-Musnad 4/89. (5) Überliefert von al-Bukhari, in: Kapitel: Annahme von Geschenken, aus dem Buch der Schenkungen (Hiba). Sahih al-Bukhari 3/203. Und Muslim, in: ebendiesem Kapitel. Sahih Muslim 3/1545. Und Abu Dawud, in: ebendiesem Kapitel. Und al-Nasa'i, in: ebendiesem Kapitel. Al-Mujtaba 7/175. Und Imam Ahmad, in: Al-Musnad 1/255, 322, 340, 347. (6) Überliefert von Muslim, in: ebendiesem Kapitel. Sahih Muslim 3/1545, 1546. (7) In B, M: "al-ibaha".
وبهذا قال مالكٌ، واللَّيْثُ، والشافِعِىُّ، وابنُ المنذِر. وقال أبو حَنِيفَةَ: هو حَرامٌ. وبهذا قال الثَّوْرِىُّ؛ لما رُوِىَ عن النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- أنَّه نَهَى عن أَكْلِ لحمِ الضَّبِّ (٢). ورُوِىَ نحوُه عن علىٍّ؛ ولأنَّه يَنْهَشُ، فأشْبَهَ ابنَ عِرْسٍ. ولَنا، ما رَوَى ابنُ عبَّاسٍ قال: دَخَلْتُ أنا وخالِدُ بن الوليد مع رسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- بيتَ مَيْمُونَةَ، فأُتِىَ بِضَبٍّ مَحْنُوذٍ (٣)، فقيل: هو ضَبٌّ يا رسولَ اللَّه. فرفَعَ يدَه، فقلتُ: أحرامٌ هو يا رسولَ اللَّه؟ قال: "لَا، ولكِنَّهُ لَمْ يَكُنْ بِأرْض قَوْمِى، فَأجدُنِى أعَافَهُ". قال خالد: فاجْتَرَرْتُه فأَكَلْتُه، ورسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- يَنْظُرُ. مُتَّفَقٌ عليه (٤). قال ابنُ عبّاسٍ: تَرَكَ رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- الضَّبَّ تَقَذُّرًا، وأُكِلَ على مائِدَتِه، ولو كان حرامًا ما أُكِلَ على مائِدَةِ رسول اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- (٥). وقال عمرُ: إنَّ رسولَ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- لم يُحَرِّمِ الضَّبَّ، ولكنَّه قَذِرَهُ، ولو كان عندِى لأكَلْتُه (٦). ولأَنَّ الأَصْلَ الحِلُّ، ولم يُوجَدِ المُحَرِّمُ، فبَقِىَ على الإباحَةِ، ولم يثْبُتْ فيه عن النَّبىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- نَهْىٌ ولا تَحْرِيمٌ، ولأنَّ إباحَتَه (٧) قولُ مَنْ سَمَّيْنا من الصَّحابَةِ، ولم يثْبُتْ عنهم خِلافُه، فيكونُ إجماعًا.
فصل: فأمَّا الضَّبُعُ، فرُوِيَت الرُّخْصَةُ فيها عن سَعْدٍ، وابنِ عُمَرَ، وأبى هُرَيْرَةَ، وعُرْوَةَ بن الزُّبَيْرِ، وعِكْرِمَةَ، وإسحاقَ. وقال عُرْوَةُ: ما زالتِ العربُ تأكلُ الضَّبُعَ،
(٢) أخرجه أبو داود، فى: باب فى أكل الضب، من كتاب الأطعمة. سنن أبى داود ٢/ ٣١٨.(٣) محنوذ: مشوى.(٤) أخرجه البخارى، فى: باب الشواء، من كتاب الأطعمة. صحيح البخارى ٧/ ٩٣. ومسلم، فى: باب إباحة الضب، من كتاب الصيد والذبائح. صحيح مسلم ٣/ ١٥٤٣.كما أخرجه أبو داود، فى: باب فى أكل الضب، من كتاب الأطعمة. سنن أبى داود ٢/ ٣١٧، ٣١٨. والنسائى، فى: باب الضب، من كتاب الصيد والذبائح. المجتبى ٧/ ١٧٤. وابن ما جه، فى: باب الضب، من كتاب الصيد. سنن ابن ماجه ٢/ ١٠٧٩، ١٠٨٠. والدارمى، فى: باب فى أكل الضب، من كتاب الصيد. سنن الدارمى ٢/ ٩٣. والإمام مالك، فى: باب ما جاء فى أكل الضب، من كتاب الاستئذان. الموطأ ٢/ ٩٦٨. والإمام أحمد، فى: المسند ٤/ ٨٩.(٥) أخرجه البخارى، فى: باب قبول الهدية، من كتاب الهبة. صحيح البخارى ٣/ ٢٠٣. ومسلم، فى: الباب السابق. صحيح مسلم ٣/ ١٥٤٥. وأبو دار، فى: الباب السابق. والنسائى، فى: الباب السابق. المجتبى ٧/ ١٧٥. والإمام أحمد، فى: المسند ١/ ٢٥٥، ٣٢٢، ٣٤٠، ٣٤٧.(٦) أخرجه مسلم، فى: الباب السابق. صحيح مسلم ٣/ ١٥٤٥، ١٥٤٦.(٧) فى ب، م: "الإباحة".