ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 13 · Seite 357Abschnitt

Übersetzung · DE

Fingern und pflegte seine Hand nicht abzuwischen, bevor er sie ableckte. Überliefert von Imam Ahmad (58). Es wurde für ihn ein Hadith erwähnt, den die Tochter von al-Zuhri überliefert, dass der Prophet (Friede und Segen seien auf ihm) mit seiner ganzen Handfläche aß (58). Er (Ahmad) erklärte dies jedoch nicht für authentisch und sah nichts anderes als die drei Finger vor. Von Ahmad wurde überliefert, dass er Chabis (59) mit seiner ganzen Handfläche aß. Es wurde von 'Abd Allah ibn Buraida überliefert, dass er seinen Töchtern untersagte, mit drei Fingern zu essen, und sagte: „Ahmt nicht die Männer nach.“

Abschnitt: Muhanna sagte: Ich fragte Ahmad nach dem Hadith von 'A'ischa vom Propheten (Friede und Segen seien auf ihm), der besagte: „Schneidet das Fleisch nicht mit dem Messer, denn dies ist die Art (60) der Nicht-Araber (al-A'adim) (61).“ Er antwortete: „Er ist nicht authentisch, wir kennen ihn nicht.“ Er sagte: „Der Hadith von 'Amr ibn Umayya al-Damri (62) widerspricht dem. Der Prophet (Friede und Segen seien auf ihm) pflegte Fleisch von einem Schaf abzuschneiden, dann stand er zum Gebet auf und legte das Messer beiseite (63).“ Und der Hadith von Mis'ar, von Jami' ibn Schaddad, von al-Mughira al-Jaschkuri, von al-Mughira ibn Schu'ba: „Ich war bei dem Gesandten Allahs (Friede und Segen seien auf ihm) in einer Nacht zu Gast, er befahl, eine Seite (vom Schaf) zu braten, dann nahm er das Messer und begann zu schneiden. Da kam Bilal und rief ihn zum Gebet, woraufhin er das Messer fallen ließ (64).“ Er sagte: „Und ich fragte Ahmad nach dem Hadith von Abu Dschuhaifa vom Propheten (Friede und Segen seien auf ihm), dass er sagte: 'Halte dein Aufstoßen zurück, o Abu Dschuhaifa, denn diejenigen von euch, die heute am sattesten sind, werden am Tag der Auferstehung am hungrigsten sein' (65).“ Er und Yahya sagten gemeinsam: „Er ist nicht authentisch.“

Abschnitt: Es wurde von Ibn 'Abbas überliefert, dass er sagte: „Der Gesandte Allahs (Friede und Segen seien auf ihm) pflegte weder in das Essen oder Trinken zu blasen, noch in das Gefäß zu atmen (66).“ Und von Anas, der sagte: „Der Prophet (Friede und Segen seien auf ihm) aß weder von einem Khwan (Tisch/Tuch) noch aus einer Sukurradscha (67).“ Qatada fragte: „Worauf aßen sie dann?“, er antwortete: „Auf den Sufar (Lederdecken) (66).“ Und von 'A'ischa,

Anmerkungen

(58) Die Quellenangabe wurde bereits zuvor erwähnt, in: 10/214. (59) Al-Chabis: Eine Speise, die aus Datteln und Honig hergestellt wird. (60) In A und B: "Suna'" (Art/Handwerk). (61) Die Quellenangabe wurde bereits zuvor erwähnt, in: 10/212. (62) Dies ist derjenige, bei dem es kommt, dass der Prophet (Friede und Segen seien auf ihm) von der Schulter eines Schafes abzuschneiden pflegte... (63) Die Quellenangabe wurde bereits zuvor erwähnt, in: 10/212. (64) Überliefert von Abu Dawud, in: Kapitel über das Unterlassen der rituellen Waschung nach dem, was vom Feuer berührt wurde, aus dem Buch der Reinheit. Sunan Abi Dawud 1/43. Siehe auch: Tuhfat al-Aschraf 8/492. (65) Überliefert von al-Tirmidhi, in: Kapitel: 'Haddathana Muhammad ibn Humayd al-Razi...', aus den Kapiteln über die Beschreibung des Jüngsten Gerichts. 'Aridat al-Ahwadhi 9/297, 298. Und von Ibn Maja, in: Kapitel über Mäßigung beim Essen..., aus dem Buch der Speisen. Sunan Ibn Maja 2/1111. (66) Die Quellenangabe wurde bereits zuvor erwähnt, in: 10/218. (67) Al-Sukurradscha: Die Schale, aus der gegessen wird.

Arabisch (Quelle)

أصابعَ، ولا يَمْسَحُ يَدَه حَتى يَلْعَقَها. روَاه الإِمامُ أحمدُ (٥٨). وذُكِرَ له حديثٌ تَرْوِيه ابْنةُ الزُّهْرِىِّ، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- كان يأكُلُ بكَفِّه كُلِّها (٥٨)، فلم يُصَحِّحْه، ولم يَرَ إلَّا ثلاثَ أصابعَ. ورُوِىَ عن أحمدَ، أنَّه أَكَلَ خَبِيصًا (٥٩) بكفِّه كُلِّها. ورُوِىَ عن عبدِ اللَّه بنِ بُرَيْدَةَ، أنَّه كان يَنْهَى بَناتَه أَنْ يأْكُلْنَ بثلاثِ أصابعَ، وقال: لا تَشَبَّهْنَ بالرِّجالِ.

فصل: قال مُهَنَّا: سألتُ أحمدَ، عن حديثِ عائشةَ، عن النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، قال: "لَا تَقْطَعُوا اللَّحْمَ بالسِّكِّينِ؛ فَإنَّ ذلك صَنِيعُ (٦٠) الْأَعاجِمِ" (٦١). فقال: ليس بصحيح، لا نَعْرِفُ هذا. وقال: حَدِيثُ عَمرِو بن أُمَيّةَ الضَّمْرِىِّ (٦٢) خلافُ هذا، كان النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- يَحْتَزُّ من لَحْمِ الشَّاةِ، فقام إلى الصلاةِ، وطَرَحَ السِّكِّينَ (٦٣). وحَدِيثُ مِسْعَرٍ، عن جامِعِ بنِ شَدَّادٍ، عن المُغِيرَة اليَشْكُرِىِّ، عن المُغِيرَة بن شُعْبَةَ: ضِفْتُ برسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- ذاتَ لَيْلَةٍ فأمَرَ بِجَنْبٍ فشُوِىَ، ثم أخَذَ الشَّفْرةَ، فجعلَ يحُزُّ، فجاءَ بلالٌ يُؤذِنُه بالصلاةِ، فأَلْقَى الشَّفْرَةَ (٦٤). قال: وسألتُ أحمدَ، عن حديثِ أبى جُحَيْفَةَ، عن النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، أَنَّه قال: "اكْفُفْ جُشَاءَكَ يَا أبا جُحَيْفَةَ، فإنَّ أكْثَرَكُمْ شِبَعًا الْيَوْمَ أكْثَرُكُمْ جُوعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ" (٦٥). فقال هو ويحيى جميعًا: ليس بصحيحٍ.

فصل: ورُوِىَ عن ابنِ عبّاسٍ قال: لم يكُنْ رسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- ينْفُخُ فى طعامٍ ولا شَرابٍ، ولا يتنفَّسُ فى الإناءِ (٦٦). وعن أنسٍ، قال: ما أَكَلَ النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- على خِوَانٍ ولا فى سُكُرَّجَةٍ (٦٧). قال قتادَةُ: فعلامَ كانُوا يأْكُلُون؟ قال: على السُّفَرِ (٦٦). وعن عائِشَةَ،

Anmerkungen

(٥٨) تقدم التخريج، فى: ١٠/ ٢١٤.(٥٩) الخبيص: يعمل من التمر والعسل.(٦٠) فى أ، ب: "صنع".(٦١) تقدم تخريجه، فى: ١٠/ ٢١٢.(٦٢) هو الذى يأتى أن النبى -صلى اللَّه عليه وسلم- كان يحتز من كتف شاة. . . .(٦٣) تقدم تخريجه، فى: ١٠/ ٢١٢.(٦٤) أخرجه أبو داود، فى: باب فى ترك الوضوء مما مست النار، من كتاب الطهارة. سنن أبى داود ١/ ٤٣. وانظر: تحفة الأشراف ٨/ ٤٩٢.(٦٥) أخرجه الترمذى، فى: باب حدثنا محمد بن حميد البرازى. . .، من أبواب صفة القيامة. عارضة الأحوذى ٩/ ٢٩٧، ٢٩٨. وابن ماجه، فى: باب الاقتصاد فى الأكل. . .، من كتاب الأطعمة. سنن ابن ماجه ٢/ ١١١١.(٦٦) تقدم التخريج، فى: ١٠/ ٢١٨.(٦٧) السكرجة: الصحفة التى يوضع منها الأكل.

ZurückBand 13 · Seite 357Weiter
Zurück13·357Weiter