Er sagte: "Ich wende mein Gesicht dem zu, der die Himmel und die Erde erschaffen hat, als Anhänger Ibrahims, als Hanif (Aufrichtiger) (14), und ich gehöre nicht zu den Polytheisten. Wahrlich, mein Gebet, mein Opfer, mein Leben und mein Sterben gehören Allah, dem Herrn der Welten, der keinen Teilhaber hat. So wurde mir befohlen, und ich bin einer der Muslime. O Allah, von Dir und für Dich, von Muhammad und seiner Gemeinschaft. Im Namen Allahs, und Allah ist größer." Dann schlachtete er. Überliefert von Abu Dawud (15). Ibn Madscha (16) überlieferte von Abu Ayyub, er sagte: "Ein Mann schlachtete zu Lebzeiten des Propheten (Friede und Segen seien auf ihm) ein Schaf als Opfer für sich und seine Familie, sie aßen davon und speisten damit die Menschen." Ein Hasan Sahih Hadith (guter, authentischer Hadith).
Kapitel: Die vorzüglichsten Opfertiere sind das Kamel, dann das Rind, dann das Schaf, dann die Teilhaberschaft an einem [Kamel, dann die Teilhaberschaft an einem] (17) Rind. Dies ist die Auffassung von Abu Hanifa und asch-Schafi'i. Malik sagte: "Das Vorzüglichste ist das Gadha' (Lamm im ersten Jahr) vom Schaf, dann das Rind, dann das Kamel; denn der Prophet (Friede und Segen seien auf ihm) opferte zwei Widder, und er tut nichts außer dem Vorzüglichsten, und hätte Allah etwas Besseres gewusst, hätte Er Ishaq damit losgekauft." Unser Beweis ist das Wort des Propheten (Friede und Segen seien auf ihm) bezüglich des Freitagsgebets: "Wer in der ersten Stunde kommt, ist so, als hätte er ein Kamel geopfert; wer in der zweiten Stunde kommt, ist so, als hätte er ein Rind geopfert; wer in der dritten Stunde kommt, ist so, als hätte er einen Widder geopfert; wer in der vierten Stunde kommt, ist so, als hätte er ein Huhn geopfert; und wer in der fünften Stunde kommt, ist so, als hätte er ein Ei geopfert" (18). Zudem ist es eine Schlachtung, mit der man sich Allah dem Erhabenen nähert, daher ist das Kamel darin vorzüglicher, wie beim Hadi (Opfertier in Mekka), da dies allgemein anerkannt ist, und weil es teurer und fleischreicher sowie nützlicher ist. Was das Opfern eines Widders betrifft, so deshalb, weil er die beste Art der Schafe ist, und auch die Erlangung der Loskaufung durch ihn vorzüglicher ist. Das Schaf ist besser als die Teilhaberschaft an einem Kamel, weil das Vergießen des Blutes beim Opfer beabsichtigt ist und derjenige, der allein opfert, sich durch das Vergießen des gesamten Blutes nähert. Der Widder ist das beste Schaf, weil er das Opfertier des Propheten (Friede und Segen seien auf ihm) war und er fleischlich köstlicher ist. Al-Qadi erwähnte, dass das Gadha' (Lamm) vom Schaf besser sei als das Thani (erwachsenes Schaf) von der Ziege; dies deshalb, und weil vom Propheten überliefert wird...
(14) In M befindet sich der Zusatz: "musliman" (als Muslim). (15) Sein Nachweis wurde bereits bei 5/300 angeführt. (16) Im Kapitel: Derjenige, der ein Schaf für seine Familie opfert, aus dem Buch der Opfertiere. Sunan Ibn Madscha 2/1051. Ebenso herausgegeben von at-Tirmidhi im Kapitel: Was darüber überliefert wurde, dass ein einziges Schaf für die Familie genügt, aus den Kapiteln über die Opfertiere. ‘Aridat al-Ahwadhi 6/304. Und Imam Malik im Kapitel: Die Teilhaberschaft bei Opfertieren..., aus dem Buch der Opfertiere. Al-Muwatta 2/486. (17) In M ausgelassen. Eine Überlegung ist erforderlich. (18) Sein Nachweis wurde bereits bei 3/165 angeführt.
قال: "وَجَّهْتُ وَجْهِىَ للّذِى فطرَ السَّمواتِ والأرْضَ، على مِلَّةِ إبراهيمَ حَنِيفًا (١٤)، وما أنا من المُشْركِين، إِنَّ صَلَاتِى ونُسُكِى وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِىَ للَّهِ رَبِّ العَالَمِينَ، لَا شَرِيكَ لَهُ وَبذَلِكَ أُمِرْتُ وَأنا مِن المُسْلِمِين، اللَّهُمَّ مِنْكَ ولَكَ، عن محمَّدٍ وأمَّتِه، بِسْمِ اللَّهِ، واللَّهُ أكَبَرُ". ثمّ ذَبَحَ. روَاه أبو داودَ (١٥). ورَوَى ابنُ ماجَه (١٦)، عن أبى أيُّوبَ، قال: كان الرجلُ فى عَهْدِ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- يُضَحِّى عنه بالشَّاةِ وعن أهلِ بَيْتِه، فيأْكُلُونَ، ويُطْعِمُونَ الناسَ. حديثٌ حسَنٌ صحيحٌ.
فصل: وأَفْضَلُ الأضاحِى البَدَنَةُ، ثم البَقَرَةُ، ثم الشَّاةُ، ثم شِرْكٌ فى [بَدَنَةٍ، ثم شِرْكٌ فى] (١٧) بقرةٍ. وبهذا قال أبو حنيفةَ، والشافِعِىُّ. وقال مالِكٌ: الأفْضَلُ الجَذَعُ من الضَّأْنِ، ثم البقرةُ، ثم البَدَنَةُ؛ لأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- ضَحَّى بكَبْشَيْنِ، ولا يفْعَل إلَّا الأفْضَلَ، ولو علم اللَّهُ خيرًا منه لفدَى به إسحاقَ. ولَنا، قولُ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- فى الجُمُعَةِ: "مَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الأُولَى، فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَدَنَةً، ومَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ، فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَقَرَةً، ومَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ، فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ كَبْشًا، ومَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ، فَكَأَنَّمَا قرَّبَ دَجَاجَةً، ومَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الْخَامِسَةِ، فَكَأنَّما قرَّبَ بَيْضَةً" (١٨). ولأنَّه ذَبْحٌ يتقَرَّبُ به إلى اللَّهِ تعالى، فكانت البَدَنَةُ فيه أفْضَلَ، كالهَدْى فإنَّه قد سَلَّمَه، ولأنَّها أكثرُ ثَمَنًا ولحمًا وأنفَعُ، فأمَّا التَّضْحِيَةُ بالكَبْشِ؛ فلأنَّه أفضلُ أجْناسِ الغَنَمِ، وكذلك حُصولُ الفداءِ به أفْضَلُ، والشَّاةُ أفضلُ من شِرْكٍ فى بَدَنَةٍ؛ لأنَّ إراقَةَ الدَّمِ مَقْصودَةٌ فى الأُضْحِيَةِ، والمُنْفَرِدُ يتقرَّبُ بإراقَتِه كُلِّه. والكَبْشُ أفْضَلُ الغَنَمِ؛ لأنَّه أُضْحِيَةُ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، وهو أطْيَبُ لَحْمًا. وذكرَ القاضِى، أَنَّ جَذَعَ الضَّأْنِ أفْضلُ من ثَنِيِّ المَعْزِ؛ لذلك، ولأنّه يُرْوَى عن النَّبِىِّ
(١٤) فى م زيادة: "مسلمًا".(١٥) تقدم تخريجه، فى: ٥/ ٣٠٠.(١٦) فى: باب. من ضحى بشاة عن أهله، من كتاب الأضاحى. سنن ابن ماجه ٢/ ١٠٥١.كما أخرجه الترمذى، فى: باب ما جاء أن الشاة الواحدة تجزئ عن أهل البيت، من أبواب الأضاحى. عارضة الأحوذى ٦/ ٣٠٤. والإمام مالك، فى: باب الشركة فى الضحايا. . .، من كتاب الضحايا. الموطأ ٢/ ٤٨٦.(١٧) سقط من: م. نقل نظر.(١٨) تقدم تحريجه، فى: ٣/ ١٦٥.