der Rechtsgelehrten. Es wurde von Ibn 'Umar überliefert, dass der Prophet, Friede und Segen Allahs seien auf ihm, sagte: "Der Koran ist das Wort Allahs, nicht erschaffen" (1). Und Ibn 'Abbas sagte über das Wort des Erhabenen: {„Ein arabischer Koran ohne jegliche Krummheit“} (2), das heißt: nicht erschaffen (3). Was ihr Argument betrifft, dass ein Schwur bei ihm nicht gebräuchlich sei, so würde ihr Argument auch auf „die Größe Allahs“, „Seine Erhabenheit“ und „Seine Majestät“ zutreffen. Wenn dies feststeht, dann ist das Schwören bei einem Vers daraus wie das Schwören bei dem gesamten Koran, weil er Teil des Wortes Allahs ist.
Abschnitt: Wenn er beim Mus'haf [dem koranischen Manuskript] schwört, wird sein Schwur bindend. Qatada pflegte beim Mus'haf zu schwören. Unser Imam und Ishaq hielten dies nicht für verwerflich, denn wer beim Mus'haf schwört, beabsichtigt lediglich den Schwur bei dem, was darin geschrieben steht, nämlich dem Koran, da dieser sich nach Konsens der Muslime zwischen den beiden Buchdeckeln des Mus'haf befindet.
1785 – Rechtsfrage; er sagte: (Bei der Sadaqa seines Besitzes, oder beim Hadsch)
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass wenn er ein Gelübde [Nadhr] als Schwur äußert, indem er sich selbst oder einen anderen durch diesen von etwas abhält oder zu etwas anspornt, wie zum Beispiel mit den Worten: „Wenn ich mit Zayd spreche, dann liegt auf mir die Verpflichtung zum Hadsch oder zur Sadaqa meines Vermögens oder zum einjährigen Fasten“, dann ist dies ein Schwur. Die Regel dafür ist, dass er die Wahl hat: Entweder er erfüllt das, worüber er geschworen hat, dann lastet nichts auf ihm, oder er bricht den Schwur, dann hat er die Wahl zwischen der Erfüllung des Gelobten oder der Leistung einer Sühne für einen Schwur. Dies wird als das Gelübde des Streits und des Zorns [Nadhr al-Lajaj wa-l-Ghadab] bezeichnet, und die Erfüllung ist für ihn nicht zwingend festgelegt. Verbindlich ist hingegen nur das Gelübde der Frömmigkeit [Nadhr al-Tabarur], und wir werden dies an gegebener Stelle erwähnen, so Gott will. Dies ist die Lehrmeinung von 'Umar, Ibn 'Abbas, [Ibn 'Umar] (3), 'A'isha, Hafsa und Zaynab bint Abi Salama. Dies sagten auch 'Ata', Tawus, 'Ikrama, al-Qasim, al-Hasan, Jabir ibn Zayd, al-Nakha'i, Qatada, 'Abd Allah (4) ibn Shurayk, al-Shafi'i, al-'Anbari, Ishaq, Abu 'Ubayd und Abu Thawr.
(1) Al-Suyuti sagte: Al-Bayhaqi überlieferte von 'Umar ibn al-Khattab, möge Gott mit ihm zufrieden sein, dass er sagte: Der Koran ist das Wort Allahs. Al-Durr al-Manthur 5/326. (2) Sure Al-Zumar 28. (3) Al-Suyuti erwähnte es in Al-Durr al-Manthur 5/326 nur mit dem Wortlaut „nicht erschaffen“ und sagte: Al-Ajurri hat es in Al-Shari'a überliefert, sowie Ibn Mardawayh und al-Bayhaqi in Al-Asma' wa-l-Sifat. (1) Im Original, B, M: „tassadaqa“ [Spende geben]. (2) In M: „bi-mulkihi“ [bei seinem Besitz]. (3) Fehlt in B. (4) Im Original, A, B: „'Ubayd Allah“. Siehe die Biographie von 'Abd Allah ibn Shurayk in: Tahdhib al-Tahdhib 5/252.
الفقهاءِ، وقد رُوِىَ عن ابنِ عمرَ، أَنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "الْقُرْآنُ كَلَامُ اللَّهِ غَيْرُ مَخْلُوقٍ" (١). وقال ابنُ عبّاسٍ فى قولِه تعالَى: {قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِى عِوَجٍ} (٢). أى: غيرَ مخلُوقٍ (٣). وأما قَوْلُهم: لا يُعْهَدُ اليَمِينُ به. فيَلْزَمُهم قولُهم: وكبرياءِ اللَّهِ، وعَظَمَتِه، وجَلالِه. إذا ثَبَتَ هذا، فإنّ الحَلِفَ بآيَةٍ منه كالحَلِفِ بجَمِيعِه؛ لأنَّها من كلامِ اللَّه تعالى.
فصل: وإِنْ حَلَفَ بالمُصْحَفِ، انْعَقدَت يَمِينُه. وكان قتادَةُ يَحْلِفُ بالمُصْحَفِ. ولم يَكرَهْ ذلك إمامُنا، وإسحاقُ؛ لأنَّ الحالِفَ بالمُصْحَفِ إنَّما قَصَدَ الحَلِفَ بالمكتوبِ فيه، وهو القرآنُ، فإنَّه بَيْنَ دَفَّتَى المُصْحَفِ بإجْماعِ المسلمين.
١٧٨٥ - مسألة؛ قال: (بِصَدَقَةِ (١) مِلْكِه (٢)، أو بِالْحَجِّ)
وجُمْلته أَنَّه إذا أَخْرَجَ النَّذْرَ مَخْرَجَ اليَمِينِ، بِأَنْ يمْنَعَ نَفْسَه أو غَيْرَه بِه شيئًا، أو يَحُثَّ به على شىءٍ، مثل أَنْ يقولَ: إنْ كَلَّمْتُ زيدًا، فللَّهِ عَلَىّ الحَجُّ، أو صَدَقَةُ مالٍ، أو صومُ سَنَةٍ. فهذا يَمِينٌ، حُكْمُه أنَّه مُخَيَّرٌ بينَ الوفاء بما حَلَفَ عليه، فلا يَلْزَمُه شىءٌ، وبين أَنْ يحْنَث، فيتخَيَّرُ بين فِعْلِ المَنْذُورِ، وبين كَفَّارَةِ يَمِينٍ، ويُسَمَّى نَذْرَ اللَّجاج والغَضَبِ، ولا يَتَعَيَّنُ عليه الوَفاءُ بِه، وإنَّما يلْزَمُ نَذْرُ التَبرُّرِ، وسنذكُرُه فى بابِه إن شاءَ اللَّه. وهذا قولُ عمرَ، وابنِ عَبّاسٍ، [وابنِ عُمَرَ] (٣)، وعائِشَةَ، وحَفْصَةَ، وزينبَ بنتِ أبى سَلَمَةَ. وبه قال عَطاءٌ، وطاوسٌ، وعِكرِمَةُ، والقاسِمُ، والحسنُ، وجابِرُ بن زَيْدٍ، والنَّخَعِىُّ، وقَتادَةُ، وعبدُ اللَّه (٤) بنُ شَرِيك، والشافِعِىُّ، والعَنْبَرِىُّ، وإسحاقُ، وأبو عُبَيْدٍ، وأبو ثَوْرٍ،
(١) قال السيوطى: أخرج البيهقى عن عمر بن الخطاب رضى اللَّه عنه، قال: القرآن كلام اللَّه. الدر المنثور ٥/ ٣٢٦.(٢) سورة الزمر ٢٨.(٣) ذكره السيوطى، فى الدر المنثور ٥/ ٣٢٦، بلفظ: "غير مخلوق" فحسب، وقال: أخرجه الآجرى فى الشريعة، وابن مردويه، والبيهقى فى الأسماء والصفات.(١) فى الأصل، ب، م: "تصدق".(٢) فى م: "بملكه".(٣) سقط من: ب.(٤) فى الأصل، أ، ب: "وعبيد اللَّه". وانظر ترجمة عبد اللَّه بن شريك فى: تهذيب التهذيب ٥/ ٢٥٢.