den beiden Männern aus, überliefert von Muslim (18). Und weil das Töten durch seinen Islam entfällt, verbleiben die anderen Handlungsweisen bei dem, was sie zuvor waren. Unser Argument ist, dass er ein Gefangener ist, dessen Tötung verboten ist, daher wurde er ein Sklave wie die Frau. Und der Hadith widerspricht seiner Versklavung nicht, denn eine Frau kann ausgelöst werden, während sie eine Sklavin ist, wie Salama ibn al-Akwa' berichtete, dass er an einem Feldzug mit Abu Bakr teilnahm, der ihm eine Frau als Beute (Nafl) zusprach. Er schenkte sie dem Propheten, Allahs Segen und Frieden auf ihm, und dieser sandte sie zu den Leuten von Mekka, während sich dort Gefangene in deren Händen befanden, und löste sie mit dieser Frau aus (19). Es ist jedoch nicht zulässig, ihn auszulösen oder ihm Gnade zu erweisen, außer mit Erlaubnis der Beutenehmer, da er nun ein Vermögenswert für sie geworden ist. Es ist möglich, dass die Gewährung von Gnade zulässig ist, denn es war erlaubt, ihm Gnade zu erweisen, als er noch ungläubig war, also ist es mit seinem Islam erst recht zulässig, da der Islam eine gute Tat ist, die seine Ehrerbietung und Wohltat erfordert, nicht deren Verweigerung ihm gegenüber. Es ist nicht zulässig, ihn an die Ungläubigen zurückzugeben, es sei denn, er hat jemanden, der ihn vor den Götzendienern schützt, wie einen Stamm oder Ähnliches. Die Auslösung ist nur deshalb zulässig, weil er sich dadurch aus der Sklaverei befreien kann. Wenn er jedoch vor seiner Gefangennahme den Islam annahm, ist seine Tötung, seine Versklavung und seine Auslösung verboten, egal ob er den Islam annahm, während er in einer Festung, einer Ebene, einem Engpass oder Ähnlichem war; denn er war noch nicht in die Hände der Beutenehmer gelangt.
Kapitel: Wenn die Gefangenen von den Leuten der Schrift darum bitten, gegen die Entrichtung der Dschizya freigelassen zu werden, ist dies bei ihren Frauen und ihrem Nachwuchs nicht zulässig, da sie durch die Gefangennahme zur Kriegsbeute geworden sind. Was die Männer betrifft, so ist dies bei ihnen zulässig, und die für sie feststehende Wahlmöglichkeit entfällt dadurch nicht. Die Anhänger von al-Shafi'i sagten: Ihre Tötung ist verboten, wie wenn...
(18) Im Kapitel: „Es gibt kein Erfüllen eines Gelübdes im Ungehorsam gegenüber Allah, noch bei dem, worüber der Sklave nicht verfügt“, aus dem Buch der Gelübde. Sahih Muslim 3/1262, 1263. Ebenso von Abu Dawud herausgegeben, im Kapitel: „Das Gelübde bei dem, worüber man nicht verfügt“, aus dem Buch der Eide und Gelübde. Sunan Abi Dawud 2/214. Und von al-Darimi im Kapitel: „Wenn der Feind Besitz der Muslime erbeutet“, aus dem Buch der Feldzüge (Siyar). Sunan al-Darimi 2/236, 237. Und von Imam Ahmad im Musnad 4/430, 433, 434. Und von 'Abd al-Razzaq im Kapitel: „Die Tötung der Leute des Schirk als Gefangene (Sabran) und das Auslösen der Gefangenen“, aus dem Buch des Dschihad. Al-Musannaf 5/206–208. Und von al-Bayhaqi im Kapitel: „Was mit den erwachsenen Männern unter ihnen zu tun ist“, aus dem Buch der Siyar. Al-Sunan al-Kubra 9/67. (19) Herausgegeben von Muslim: Im Kapitel: „Die Zuteilung von Kriegsbeute (Tafnil) und das Auslösen der Muslime durch Gefangene“, aus dem Buch des Dschihad. Sahih Muslim 3/1375, 1376. Und Abu Dawud im Kapitel: „Die Erlaubnis bei Gefangenen, wenn man sie voneinander trennt“, aus dem Buch des Dschihad. Sunan Abi Dawud 2/58, 59. Und Ibn Madscha im Kapitel: „Das Auslösen der Gefangenen“, aus dem Buch des Dschihad. Sunan Ibn Madscha 2/949. Und Imam Ahmad im Musnad 4/46, 47, 51.
النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- الرّجُلَيْن، رواه مُسْلِم (١٨). ولأنَّه سَقَطَ القتلُ بإسْلامِه، فبَقِىَ باقِى الخِصالِ على ما كانَتْ عليه. ولَنا، أنَّه أسيرٌ يحْرُمُ قَتْلُه، فصارَ رقيقًا كالمَرْأةِ، والحديثُ لا يُنافِى رِقَّه، فقد يُفادَى بالمرأةِ وهى رَقيقٌ، كما رَوَى سَلَمَةُ بن الأَكْوَع، أنَّه غَزَا مع أبى بَكْرٍ، فنَفَّلَه امرأةً، فوَهَبَها النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فبَعَثَ بها إلى أهْلِ مكَّةَ، وفى أيْديهِم أُسارَى، ففَداهم بتِلْك الْمَرْأَة (١٩). إلَّا أنَّه لا يُفادَى به، ولا يُمَنُّ عليه، إلَّا بإذْنِ الغانِمين؛ لأنَّه صارَ مالًا لهُم. ويحْتَمِلُ أنْ يجوزَ الْمَنُّ عليه؛ لأنَّه كان يجوزُ المنُّ عليه مع كُفْرِه، فمعَ إسْلامِه أوْلَى، لكَوْنِ الإِسلام حَسَنةً يقْتَضِى إكْرامَه، والإِنْعامَ عليه، لا مَنْعَ ذلك في حقِّه. ولا يجوزُ رَدُّه إلى الكُفَّارِ، إلَّا أنْ يكونَ له ما يَمْنَعُه مِنَ المشركين، مِنْ عَشِيرَةٍ أو نَحْوِها، وإنَّما جازَ فِداؤُه، لأنَّه يَتَخَلَّصُ به من الرِّقِّ. فأمّا إنْ أسْلَمَ قبلَ أسْرِه، حَرُمَ قتلُه واسْتِرْقاقُه والمُفاداةُ به، سواءٌ أسلمَ وهو في حِصْنٍ، أو جَوْفٍ، أو مَضِيقٍ، أو غيرِ ذلك؛ لأنَّه لم يحْصُلْ في أيْدِى الغانِمين بعدُ.
فصل: فإنْ سألَ الأُسارَى من أهلِ الكتابِ تخْلِيتَهُم على إعْطاءِ الجِزْيَةِ، لم يجُزْ ذلك في نسائِهم وذَرارِيهم؛ لأنَّهم صارُوا غنيمةً بالسَّبْىِ، وأمَّا الرِّجالُ، فيجوزُ ذلك فيهم، ولا يزولُ التَّخْيِيرُ الثابتُ فيهم. وقال أصحابُ الشافِعِىِّ: يحْرُمُ قتلُهم، كما لو
(١٨) في: باب لا وفاء لنذر في معصية اللَّه ولا فيما لا يملك العبد، من كتاب النذر. صحيح مسلم ٣/ ١٢٦٢، ١٢٦٣.كما أخرجه أبو داود، في: باب النذر فيما لا يملك، من كتاب الأيمان والنذور. سنن أبي داود ٢/ ٢١٤. والدارمى، في: باب إذا أحرز العدو من مال المسلمين، من كتاب السير. سنن الدارمي ٢/ ٢٣٦، ٢٣٧. والإِمام أحمد، في: المسند ٤/ ٤٣٠، ٤٣٣، ٤٣٤. وعبد الرزاق، في: باب قتل أهل الشرك صبرا وفداء الأسرى، من كتاب الجهاد. المصنف ٥/ ٢٠٦ - ٢٠٨. والبيهقي، في: باب ما يفعله بالرجال البالغين منهم، من كتاب السير. السنن الكبرى ٩/ ٦٧.(١٩) أخرجه مسلم: في: باب التنفيل وفداء المسلمين بالأسارى، من كتاب الجهاد. صحيح مسلم ٣/ ١٣٧٥، ١٣٧٦. وأبو داود، في: باب الرخصة في المدركين يفرق بينهم، من كتاب الجهاد. سنن أبي داود ٢/ ٥٨، ٥٩. وابن ماجه، في: باب فداء الأسارى، من كتاب الجهاد. سنن ابن ماجه ٢/ ٩٤٩. والإِمام أحمد، في: المسند ٤/ ٤٦، ٤٧، ٥١.