ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 13 · Seite 5291819 - Rechtsfrage: Er sagte: (Wenn derjenige, der den Eid gebrochen hat, ein Sklave ist, darf er nur durch Fasten Sühne leisten.)

Übersetzung · DE

darin, so wie das Fasten desjenigen, der die 'Tamattu'' vollzieht, von drei Tagen während der Pilgerfahrt (Hajj). Unsere Beweisführung ist, dass in der Lesart (Qira'a) von Ubayy und 'Abd Allah ibn Mas'ud steht: '...so ist das Fasten von drei aufeinanderfolgenden Tagen'. Dies erwähnte auch Imam Ahmad im 'Tafsir' von einer Gruppe, und wenn dies der Koran wäre, so ist es ein Beweis (Hujja), denn es ist das Wort Gottes, an das von vornherein kein Trug herankommt, weder von vorn noch von hinten. Und wenn es kein Koran wäre, so ist es eine Überlieferung vom Propheten (Friede und Segen Gottes seien auf ihm), da es möglich ist, dass beide es vom Propheten (Friede und Segen Gottes seien auf ihm) als Erläuterung gehört haben und es daher für Koran hielten; somit erhielt es den Rang einer Nachricht (Khabar) und steht nicht unter dem Grad der Erläuterung des Verses durch den Propheten (Friede und Segen Gottes seien auf ihm). Nach beiden Annahmen ist es ein Beweis, zu dem man zurückkehren muss. Zudem handelt es sich um ein Fasten als Sühneleistung, daher ist die Aufeinanderfolge darin verpflichtend, wie bei der Sühne für Tötung und Zihar; das Absolute (al-Mutlaq) wird auf das Bedingte (al-Muqayyad) zurückgeführt, gemäß dem, was wir zuvor dargelegt haben. Demnach wird die Aufeinanderfolge nicht unterbrochen, wenn die Frau aufgrund von Krankheit oder Menstruation bricht, oder der Mann aufgrund von Krankheit. Dies sagten auch Abu Thawr und Ishaq. Abu Hanifa sagte hingegen: Sie wird in beiden Fällen unterbrochen, da die Aufeinanderfolge nicht gegeben war und das Fehlen der Bedingung das Bedingte hinfällig macht. Al-Shafi'i sagte: Sie wird im Falle von Krankheit in einer der beiden Ansichten unterbrochen, jedoch nicht im Falle der Menstruation. Unsere Entgegnung ist, dass es sich um einen Entschuldigungsgrund handelt, der das Fastenbrechen erlaubt; dies ähnelt der Menstruation bei der Sühne für eine Tötung.

1819 – Rechtsfrage: Er sagte: (Und wäre derjenige, der den Eid gebrochen hat, ein Sklave, so dürfe er keine andere Sühne als das Fasten leisten)

Es gibt keinen Dissens darüber, dass für den Sklaven das Fasten als Sühneleistung ausreicht, da dies die Pflicht derjenigen unter den Freien ist, die in Bedrängnis sind, und diese befinden sich in einem besseren Zustand als der Sklave, denn sie besitzen im Allgemeinen Vermögen. Zudem ist der Sklave von der Aussage Gottes, des Erhabenen, umfasst: 'Wer aber (das) nicht findet, für den ist das Fasten von drei Tagen (vorgeschrieben).' Wenn der Herr seinem Sklaven erlaubt, die Sühne durch Vermögen zu leisten, so ist dies für ihn nicht bindend, da er nicht der Eigentümer dessen ist, wozu ihm die Erlaubnis erteilt wurde. Der Anschein der Worte von al-Khiraqi besagt, dass ihm die Sühne durch etwas anderes als das Fasten nicht ausreicht. Andere aus unserer Rechtsschule sagten bezüglich des Falls, in dem ihm sein Herr die Sühneerbringung erlaubt...

Anmerkungen

(6) In M: "yakun" (ist). (7) In M: "yusaru" (man kehrt zurück). (8) In M: "li-maradin" (wegen einer Krankheit). (1) In M: "al-sawm" (das Fasten). (2) Sure al-Ma'ida 89. (3) In M: "wa-qad qala" (und er sagte wahrlich). (4) Aus B ausgefallen.

Arabisch (Quelle)

فيه، كصِيَامِ المُتَمَتِّعِ ثلاثةَ أيامٍ فى الحجِّ. ولَنا، أَنَّ فى قِراءَةِ أُبَىٍّ، وعبدِ اللَّه بنِ مَسْعودٍ: "فَصِيَامُ ثَلاثَةِ أيَّامٍ مُتَتَابِعاتٍ". كذلك ذَكَرَهُ الإِمامُ أحمدُ، فى "التفسيرِ" عن جماعَةٍ، وهذا إِنْ كان قُرآنًا، فهو حجَّةٌ؛ لأنَّه كلامُ اللَّه الذى لا يَأتِيهِ الباطِلُ من بَيْنِ يَدَيْه ولا مِنْ خَلْفِه، وإِنْ لم يكُنْ قُرَآنًا، فهو رِوايَةٌ عن النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، إذْ يَحْتَمِلُ أَنْ يكونَا (٦) سَمِعاه من النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- تفسيرًا فظنَّاه قُرآنًا، فثَبَتَتْ له رُتْبَةُ الخَبَرِ، ولا ينْقُصُ عن دَرَجَةِ تفسيرِ النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- للآيَةِ، وعلى كِلا التَّقْدِيرَيْن، فهو حُجَّةٌ، [يجبُ المَصِيرُ] (٧) إليه، ولأنَّه صِيامٌ فى كَفَّارَةٍ، فوجَبَ فيه التَّتابعُ، ككَفَّارَةِ القَتْل والظِّهارِ، والمُطْلَقُ يُحْمَلُ على المُقَيَّدِ، على ما قَرَّرْنَاه فيما مَضَى. فعلَى هذا، إِنْ افطَرَتِ المرأةُ لمرَضٍ أو حَيْضٍ، أو الرجُلُ للمرَضِ (٨)، لم ينقَطِعِ التَّتابعُ. وبهذا قال أبو ثَوْرٍ، وإسحاقُ. وقال أبو حنِيفةَ: ينقطعُ فيهما؛ لأنَّ التَّتابُعَ لم يُوجَدْ، وفواتُ الشَّرْطِ يَبْطُلُ به المَشْروطُ. وقال الشافِعِىُّ: ينْقَطِعُ فى المرَضِ، فى أحَدِ القَوْلَيْن، ولا يَنْقَطِعُ فى الحَيْضِ. ولَنا، أنَّه عُذْرٌ يُبِيحُ الفِطْرَ، أشْبَهَ الحَيْضَ فى كَفَّارَةِ القَتْلِ.

١٨١٩ - مسألة؛ قال: (وَلَوْ كَانَ الْحَانِثُ عَبْدًا، لَمْ يُكَفِّرْ بِغيْرِ الصِّيامِ (١))

لا خلافَ فى أَنَّ العَبْدَ يُجْزِئُه الصِّيامُ فى الكَفَّارَةِ؛ لأنَّ ذلك فَرْضُ المُعْسِرِ من الأحْرارِ، وهو أحْسَنُ حالًا من العَبْدِ، فإنَّه يَمْلِكُ فى الجُمْلَةِ، ولأنَّ العَبْدَ داخِلٌ فى قولِه تَعالَى: {فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ} (٢). وإِنْ أذِنَ السَّيِّدُ لِعَبْدِه فى التَّكْفِيرِ بالمالِ، لم يَلْزَمْه؛ لانَّه ليس بمالِكٍ لِمَا أُذِنَ له فيه. وظاهِرُ كلاِم الْخِرَقِىِّ، أنَّه لا يُجْزِئُه التَّكْفيرُ بغيرِ الصِّيامِ. وقال (٣) غيرُه من أصحابِنا، فيما إذا (٤) أَذِنَ له سَيِّدُه فى التَّكْفِيرِ

Anmerkungen

(٦) فى م: "يكون".(٧) فى م: "يصار".(٨) فى م: "لمرض".(١) فى م: "الصوم".(٢) سوره المائدة ٨٩.(٣) فى م: "وقد قال".(٤) سقط من: ب.

ZurückBand 13 · Seite 529Weiter
Zurück13·529Weiter