ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 14 · Seite 261

Übersetzung · DE

Das Ganze ist, dass eine falsche Zeugenaussage eine der größten schweren Sünden ist. Gott, der Erhabene, hat in Seinem Buch davor gewarnt, zusammen mit Seinem Verbot von Götzenbildern, indem Er sprach: "So meidet den Greuel der Götzenbilder und meidet das falsche Wort" (2). Es wird von Khuraym ibn Fatik überliefert, dass der Prophet, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, sagte: "Die falsche Zeugenaussage wurde dem Beigesellen Gottes gleichgestellt." Dies wiederholte er drei Mal. Dann rezitierte er das Wort Gottes, des Erhabenen: "So meidet den Greuel der Götzenbilder und meidet das falsche Wort." Dies überlieferte Abu Dawud (3). Ebenso wird dies von Ibn Mas'ud aus seiner eigenen Aussage überliefert. Es wurde auch vom Propheten, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, überliefert, dass er sagte: "Soll ich euch nicht von den größten schweren Sünden berichten?" Wir sagten: "Doch, o Gesandter Gottes." Er sagte: "Die Beigesellung Gottes und der Ungehorsam gegenüber den Eltern." Er war angelehnt, setzte sich dann auf und sagte: "Und auch das falsche Wort und die falsche Zeugenaussage." Er hörte nicht auf, dies zu wiederholen, bis wir sagten: "Hätte er doch geschwiegen." Dies ist übereinstimmend überliefert (4). Abu Hanifa überlieferte von Muharib ibn Dithar, von Ibn Umar, vom Propheten, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, dass er sagte: "Demjenigen, der eine falsche Zeugenaussage macht, werden seine Füße nicht weichen, bevor ihm das Höllenfeuer zusteht" (5). Wann immer also beim Richter bewiesen wird, dass ein Mann vorsätzlich eine falsche Zeugenaussage gemacht hat, soll er ihn züchtigen (Ta'zir) und öffentlich bekannt machen (Tashhir). Dies ist die Meinung der Mehrheit der Gelehrten. Dies wurde von Umar, Gott habe Wohlgefallen an ihm, überliefert (6). Dies vertreten auch Shurayh, al-Qasim ibn Muhammad, Salim ibn 'Abd Allah, al-Awza'i, Ibn Abi Layla, Malik, al-Shafi'i und 'Abd al-Malik ibn Ya'la (7), der Richter von Basra. Abu Hanifa sagte: Er wird weder gezüchtigt noch öffentlich bekannt gemacht; denn es ist ein verabscheuungswürdiges und falsches Wort, weshalb er deswegen nicht gezüchtigt wird, wie beim Zihar (der Vergleichung der Ehefrau mit der Mutter). al-Tahawi überlieferte von ihm, dass er öffentlich bekannt gemacht wird, was jedoch von den späteren Gelehrten abgelehnt wurde. Unser Argument ist, dass es ein verbotenes Wort ist, durch das Menschen geschädigt werden, weshalb es eine Bestrafung für denjenigen, der es ausspricht, erfordert, wie beim Beleidigen und bei der falschen Beschuldigung (Qadhf). Es unterscheidet sich vom Zihar in zweierlei Hinsicht: Erstens, dass es sich auf seinen eigenen Schaden beschränkt. Zweitens, dass jener eine beschwerliche Sühneleistung (Kaffara) erforderlich macht, die strenger ist als eine Züchtigung (Ta'zir), und weil es die Aussage von Umar, Gott habe Wohlgefallen an ihm, ist.

Anmerkungen

(2) Sure al-Hajj, 30. (3) In: Kapitel über die falsche Zeugenaussage, aus dem Buch der Rechtsprechung (Kitab al-Aqdiya). Sunan Abi Dawud 2/274. Ebenso verzeichnet von al-Tirmidhi in: Kapitel über das, was über die falsche Zeugenaussage berichtet wurde, aus den Kapiteln der Zeugenaussagen. 'Aridat al-Ahwadhi 9/173, 174, 175. Und Ibn Majah in: Kapitel über die falsche Zeugenaussage, aus dem Buch der Urteile. Sunan Ibn Majah 2/794. Und Imam Ahmad in: al-Musnad 4/178, 233, 321, 322. (4) Die Überlieferung wurde bereits auf Seite 151 angeführt. (5) Die Überlieferung wurde bereits auf Seite 52 angeführt. (6) Verzeichnet von Waki' von Shurayh in: Akhbar al-Qudat 2/309. (7) 'Abd al-Malik ibn Ya'la al-Laythi, Richter von Basra, überlieferte vom Propheten, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, in Form eines Mursal-Hadith; er starb einige Jahre nach dem Jahr 100 n.H. Tahdhib al-Tahdhib 6/429, 430.

Arabisch (Quelle)

وجملةُ ذلك أَنَّ الشَّهادةَ الزُّورَ من أكبرِ الكبائرِ، قد نَهَى اللَّهُ تعالى عنها فى كتابِه، مع نَهْيِه عن الأوْثانِ، فقال تعالى: {فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ} (٢). ورُوِىَ عن خُرَيمِ بنِ فاتِكٍ، أَنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "عَدَلَتْ شَهَادَةُ الزُّورِ الإِشْرَاكَ بِاللَّهِ". ثلاثَ مراتٍ. ثم تَلَا قولَه تعالى: {فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ}. روَاه أبو داودَ (٣). ورُوىَ هذا عن ابنِ مسعودٍ، من قَوْلِه. ورُوِىَ عن النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، أنَّه قال: "أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بَأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ؟ ". قلْنا: بَلَى يا رسولَ اللَّهِ. قال: "الإِشْرَاكُ بِاللَّهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ". وَكَانَ مُتَّكئًا فَجلسَ، فقال: "أَلَا وَقَوْلُ الزُّورِ، وَشَهَادَةُ الزُّورِ". فما زالَ يُكرِّرُها حتى قُلْنا: لَيْتَه سَكَتَ. مُتَّفَقٌ عليه (٤). ورَوَى أبو حنيفةَ، عن مُحارِبِ بنِ دِثَارٍ، عن ابنِ عمرَ، عن النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، أنَّه قال: "شَاهِدُ الزُّورِ، لَا تَزُولُ قَدَمَاهُ حَتَّى تَجِبَ لَهُ النَّارُ" (٥). فمتى ثَبَتَ عندَ الحاكمِ عن رجلٍ أنَّه شَهِدَ بزُورٍ عَمْدًا، عَزَّرَه، وشَهَّرَه. فى قولِ أكثرِ أهلِ العلمِ. رُوِىَ ذلك عن عمرَ، رَضِىَ اللَّهُ عنه (٦). وبه يقولُ شُرَيْحٌ، والقاسمُ بنُ محمدٍ، وسالمُ بنُ عبدِ اللَّهِ، والأوْزاعىُّ، وابنُ أبى ليلَى، ومالكٌ، والشَّافعىُّ، وعبدُ الملك بن يَعْلَى (٧) قاضى البَصْرةِ. وقال أبو حنيفةَ: لا يُعَزَّرُ، ولا يُشَهَّرُ؛ لأنَّه قَولُ مُنْكَرٍ وزُورٍ، فلا يُعَزَّرُ به، كالظِّهارِ. ورَوَى عنه الطَّحاوِىُّ أنَّه يُشَهَّرُ. وأنْكرَه المتأخِّرُون. ولَنا، أنَّه قولٌ مُحَرَّمٌ يضُرُّ به الناسَ، فأَوْجَبَ العُقوبةَ على قائلِه، كالسَّبِّ والقَذْفِ، ويُخالِفُ الظِّهارَ من وَجْهَيْنِ؛ أحدهما، أنَّه يَخْتَصُّ بضرَرِه. والثانى، أنَّه أوْجبَ كفَّارةً شاقَّةً هى أشدُّ من التَّعْزِيرِ، ولأنَّه قولُ عمرَ، رَضِىَ اللَّهُ عنه، ولم

Anmerkungen

(٢) سورة الحج ٣٠.(٣) فى: باب فى شهادة الزور، من كتاب الأقضية. سنن أبى داود ٢/ ٢٧٤.كما أخرجه الترمذى، فى: باب ما جاء فى شهادة الزور، من أبواب الشهادات. عارضة الأحوذى ٩/ ١٧٣، ١٧٤، ١٧٥. وابن ماجه، فى: باب شهادة الزور، من كتاب الأحكام. سنن ابن ما جه ٢/ ٧٩٤. والإمام أحمد، فى: المسند ٤/ ١٧٨، ٢٣٣، ٣٢١، ٣٢٢.(٤) تقدم تخريجه، فى: صفحة ١٥١.(٥) تقدم تخريجه، فى: صفحة ٥٢.(٦) أخرجه وكيع، عن شريح، فى: أخبار القضاة ٢/ ٣٠٩.(٧) عبد الملك بن يعلى الليثى، قاضى البصرة، روى عن النبى -صلى اللَّه عليه وسلم- مرسلا، توفى بعد المائة بسنوات. تهذيب التهذيب ٦/ ٤٢٩، ٤٣٠.

ZurückBand 14 · Seite 261Weiter
Zurück14·261Weiter