er erwähnte das Los und unterschied nicht, ob ein Beweis vorliegt oder nicht. Dies wurde von Ibn Umar und Ibn al-Zubayr (6) überliefert. Dies vertraten auch Ishaq und Abu Ubaid. Es ist eine Überlieferung von Malik und die frühere Ansicht von al-Shafi'i. Dies beruht auf dem, was Ibn al-Musayyab überlieferte, dass zwei Männer vor dem Gesandten Allahs – Friede und Segen Allahs seien auf ihm – in einer Angelegenheit stritten und jeder von ihnen (7) Zeugen der Redlichkeit in gleicher Anzahl vorbrachte, woraufhin der Prophet – Friede und Segen Allahs seien auf ihm – zwischen ihnen durch das Los entschied. Überliefert von al-Shafi'i in seinem "Musnad" (8). Dies gilt auch, weil zwei Beweise sich widersprechende Argumente sind, ohne dass der eine gegenüber dem anderen Vorrang hätte, weshalb beide hinfällig werden, so wie bei zwei (sich widersprechenden) Nachrichten. Die zweite Überlieferung besagt, dass beide Beweise Anwendung finden. Über die Art und Weise ihrer Anwendung gibt es zwei Überlieferungen: Die erste besagt, dass die Sache zwischen ihnen geteilt wird. Dies ist die Ansicht von al-Harith al-'Ukli, Qatada, Ibn Shubruma, Hammad, Abu Hanifa und eine Ansicht von al-Shafi'i; aufgrund dessen, was Abu Musa überlieferte, dass zwei Männer vor dem Gesandten Allahs – Friede und Segen Allahs seien auf ihm – bezüglich eines Kamels stritten und jeder von ihnen den Beweis erbrachte, dass es ihm gehöre; daraufhin urteilte der Gesandte Allahs – Friede und Segen Allahs seien auf ihm – zwischen ihnen, indem er es in zwei Hälften teilte (9). Dies gilt auch, weil sie im Anspruch gleichgestellt sind, sodass sie auch in der Aufteilung gleichgestellt sein sollen. Die zweite Überlieferung besagt, dass einer der beiden durch das Los bevorzugt wird. Dies ist eine Ansicht von al-Shafi'i. Es gibt von ihm noch eine vierte Ansicht, nämlich dass die Angelegenheit zurückgestellt wird, bis eine Klärung eintritt. Dies ist die Ansicht von Abu Thawr; denn die Angelegenheit ist unklar geworden, weshalb ein Innehalten geboten ist (10), so wie bei einem Richter, wenn ihm das Urteil in seinem Fall nicht klar geworden ist. Unser Gegenbeweis sind die beiden Nachrichten und der Umstand, dass der Widerspruch zwischen zwei Beweismitteln kein Innehalten (10) erzwingt, ebenso wie bei zwei (sich widersprechenden) Nachrichten; vielmehr, wenn eine Priorisierung nicht möglich ist, erklärt man beide für hinfällig und greift auf einen anderen Beleg zurück. Wenn dies feststeht, so gilt, wenn wir sagen, dass die beiden Beweise hinfällig werden: Es wird zwischen ihnen gelost, und derjenige, auf den das Los fällt (11), leistet den Eid und nimmt die Sache an, so als ob sie keinen Beweis hätten. Wenn wir jedoch sagen, dass mit den beiden Beweisen verfahren wird und zwischen ihnen gelost wird, so nimmt derjenige, auf den das Los fällt, die Sache ohne Eid an. Dies ist die Ansicht von al-Shafi'i (12); denn der Beweis erübrigt den Eid. Abu al-Khattab sagte: Er muss zusätzlich zum Beweis den Eid leisten.
(6) Siehe: Was Ibn Abi Shaiba überlieferte, in: Kapitel über die beiden Beweise, wenn sie gleichwertig sind, aus dem Buch der Geschäfte und Gerichtsbarkeiten. Al-Musannaf 6/397. (7) Im M ausgelassen. (8) Von al-Baihaqi überliefert, in: Kapitel über die beiden Streitparteien, die... beanspruchen, aus dem Buch des Anspruchs und der Beweise. Al-Sunan al-Kubra 10/259. Wir haben dies nicht in der Anordnung des Musnad gefunden. (9) Der Nachweis wurde bereits auf Seite 285 erbracht. (10) In A: "al-tawqif" (Innehalten/Zurückstellen). (11) In A und M: "qur'atuhu" (sein Los). (12) In A: "li-l-Shafi'i" (für al-Shafi'i).
ذَكَرَ القُرْعَة، ولم يُفَرِّقْ بين أَنَّ تكُونَ معهما بَيِّنَة أو لم تَكُنْ. ورُوِىَ هذا عن ابنِ عمرَ، وابنِ الزُّبَيْر (٦). وبه قال إسْحَاقُ، وأبو عُبَيْد. وهو رِوَايَةٌ عن مَالِك، وقديم قولِ الشَّافِعِىِّ. وذلك لما رَوَى ابنُ المُسَيَّب، أَنَّ رَجُلَيْن اخْتَصَمَا إلى رسولِ اللَّهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فى أمْرٍ، وجَاءَ كُلُّ واحدٍ (٧) منهما بشُهُودٍ عُدُولٍ، على عِدَّةٍ وَاحِدَةٍ، فأسْهَمَ النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- بيْنَهُما. روَاه الشَّافِعِىِّ، فى "مُسْنَدِه" (٨). ولأنَّ البَيِّنتَيْن حُجَّتَانِ تَعَارَضَتَا، من غيْرِ تَرْجِيحٍ لإِحْدَاهما على الأُخرَى، فسَقَطَتَا، كالخَبَرَيْن. والرِّوَايَةُ الثَّانِيَةُ، تُسْتَعْمَلُ البيِّنَتان. وفى كَيْفِيَّة استعمالِهما رِوَايَتَان؛ إحْداهما، تُقْسَمُ العَيْنُ بينهما. وهو قَوْلُ الحارث العُكْلِىِّ، وقَتادةَ، وابنِ شُبْرُمَةَ، وحمَّادٍ، وأبى حنيفة، وقَوْلٌ للشَّافِعِىِّ؛ لما رَوَى أبو موسى، أَنَّ رَجُلَيْن اخْتَصَمَا إلى رسولِ اللَّهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- فى بَعِيرٍ، وأقامَ كُلُّ وَاحِدٍ منْهُما الْبَيِّنَةَ أنَّه له؛ فقَضَى رَسولُ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم- به بينهما نِصْفَيْن (٩). ولأنَّهما تَسَاوَيا فى دَعْوَاهُ، فيتَسَاوَيَان فى قِسْمَتِه. والرِّوَايَةُ الثَّانِيَةُ، تُقَدَّمُ إحْداهما بالقُرْعَةِ. وهو قَوْلُ الشَّافِعِىِّ. وله قَوْلٌ رابعٌ، يُوقَفُ الأمْرُ حتى يتبيَّن. وهو قَوْلُ أبى ثَوْر؛ لأنَّه اشْتَبَهَ الأَمْرُ، فوَجَبَ التَّوَقُّف (١٠)، كالحَاكِمِ إذا لم يَتَّضِحْ له الحُكْمُ فى قَضِيَّتِه. ولَنا، الخَبَران، وأنَّ تَعَارُضَ الحُجَّتَيْن لا يُوجِبُ التَّوقُّف (١٠)، كالخَبَرْين، بل إذا تَعَذَّرَ التَّرْجِيحُ، أسْقَطاهُما، ورَجَعْنَا إلى دَلِيلٍ غيرِهما. إذا ثبتَ هذا، فإنَّنا إذا قُلْنَا: إِنَّ البَيِّنَتَيْن تسْقُطانِ. أُقْرِعَ بينهما، فَمَنْ خَرَجَتْ له القُرْعَةُ (١١)، حلَفَ، وأَخَذَها، كما لو لم تكُنْ لهما بَيِّنَةٌ. وإِنْ قُلْنَا: يُعْمَلُ بالبَيِّنَتَيْن، ويُقْرَعُ بينهما، فمَنْ خَرَجَتْ له القُرْعَةُ، أَخَذَهَا من غيرِ يَمِينٍ. وهذا قَوْلُ الشَّافِعِىِّ (١٢)؛ لأنَّ البَيِّنَةَ تُغْنِى عن اليَمِينِ. وقال أبو الخَطَّاب: عليه اليَمِينُ مع البَيِّنَةِ،
(٦) أنظر: ما أخرجه ابن أبى شيبة، فى: باب فى البينتين إذا استوتا، من كتاب البيوع والأقضية. المصنف ٦/ ٣٩٧.(٧) سقط من: م.(٨) وأخرجه البيهقى، فى: باب المتداعيين يتداعيان. . .، من كتاب الدعوى والبينات. السنن الكبرى ١٠/ ٢٥٩. ولم نجده فى ترتيب المسند.(٩) تقدم تخريجه، فى: صفحة ٢٨٥.(١٠) فى أ: "التوقيف".(١١) فى أ، م: "قرعته".(١٢) فى أ: "للشافعى".