Buch der Freilassung (Kitab al-'Itq)
Die Freilassung ('Itq) bedeutet sprachlich: Reinheit/Freiheit. Davon abgeleitet sind die Begriffe 'itaq al-khayl (die edlen/reinen Pferde) und 'itaq al-tayr (die edlen Vögel), d. h. die auserlesenen Exemplare von ihnen. Das Heilige Haus (die Kaaba) wird al-'atiq genannt, wegen seiner Reinheit von den Händen der Tyrannen. Im religiösen Sinne bedeutet es: Die Befreiung eines Menschen (wörtlich: eines Nackens) und dessen Loslösung aus der Sklaverei. Man sagt: 'ataqa al-'abd (der Sklave wurde frei), und ich habe ihn freigelassen (a'taqtuhu), er ist dann 'atiq oder mu'taq (freigelassen). Die Grundlage hierfür sind das Buch (der Koran), die Sunna und der Konsens (Ijma'). Was das Buch betrifft, so ist es das Wort Gottes, des Erhabenen: "...so ist die Befreiung eines Sklaven [notwendig]" (Sure Al-Mujadila 3) sowie das Wort Gottes, des Erhabenen: "...die Befreiung eines Sklaven" (Sure Al-Balad 13). Was die Sunna betrifft, so ist es das, was Abu Huraira, Gott habe Wohlgefallen an ihm, überlieferte: Der Gesandte Gottes, Gott segne ihn und gewähre ihm Frieden, sagte: "Wer einen gläubigen Sklaven befreit, den befreit Gott für jedes Körperteil von ihm vor dem Feuer, bis er sogar die Hand mit einer Hand, den Fuß mit einem Fuß und das Geschlechtsteil mit einem Geschlechtsteil befreit." Dies ist ein übereinstimmend anerkanntes (muttafaq 'alayh) Hadith, neben vielen anderen Berichten. Die Gemeinschaft (Umma) ist sich einig über die Gültigkeit der Freilassung und den Erhalt von Gottesnähe (Qurba) dadurch.
Abschnitt: Die Freilassung gehört zu den besten Formen der Gottesnähe zu Gott, dem Erhabenen; denn Gott, der Erhabene, hat sie als Sühne für Mord, Geschlechtsverkehr im Ramadan und Eide bestimmt. Der Prophet, Gott segne ihn und gewähre ihm Frieden, bezeichnete sie als Befreiung (Fikak) desjenigen, der freilässt, aus dem Höllenfeuer. Zudem liegt darin die Erlösung eines geschützten Menschen vor dem Schaden der Sklaverei sowie die Verfügungsgewalt über seine eigene Person und seine Nutzen, die Vervollkommnung der Rechtsbestimmungen und seine Befähigung, gemäß seinem Willen und seiner Wahl über seine Person und seine Nutzen zu verfügen.
(1) Fehlt in der Vorlage, A. (2) Fehlt in der Vorlage. (3) Sure Al-Mujadila 3. (4) Sure Al-Balad 13. (5) Überliefert von Al-Bukhari in: Kapitel über das Wort Gottes, des Erhabenen: "... oder die Befreiung eines Sklaven..." aus dem Buch der Sühneleistungen. Sahih al-Bukhari 8/181. Und Muslim in: Kapitel über die Vorzüge der Freilassung, aus dem Buch der Freilassung. Sahih Muslim 2/1147. Ebenso überliefert von At-Tirmidhi in: Kapitel darüber, was über die Belohnung dessen berichtet wurde, der einen Sklaven befreit, aus den Kapiteln über Gelübde. 'Aridat al-Ahwadhi 7/25. Und Imam Ahmad im Musnad 2/420, 422, 429, 431. (6) In B, M: "takhliisan lil-adami" (die Erlösung für einen Menschen).
كتاب العِتْقِ
العِتْقُ فى اللُّغَةِ: الخُلوصُ. ومنه عِتاقُ الْخَيْلِ، وعِتاقُ الطِّيْرِ، أى خالِصَتُها، وسُمِّىَ البَيْتُ الحَرامُ عَتِيقًا، لخُلوصِهِ من أَيدى الجبابِرَةِ. وهو فى الشَّرْعِ: تَحْريرُ الرَّقَبَةِ، وتخليصُها من الرِّق. يُقال (١): عَتَقَ العَبْدُ، وأعتَقْتُه أنا، وهو عَتِيقٌ، ومُعتَقٌ (٢). والأَصْلُ فيه الكِتابُ، والسُّنَّةُ، والإِجْماعُ. أمَّا الكِتابُ، فقولُ اللَّه تعالى: {فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ} (٣). وقال اللَّه تعالى: {فَكُّ رَقَبَةٍ} (٤). وأما السُّنَّةُ، فما رَوَى أبو هُرَيْرَة، رَضِىَ اللَّهُ عنه، قال: قال رسولُ اللَّهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُومِنَةً، أَعْتَقَ اللَّهُ بِكُلِّ إرْبٍ مِنْهَا إرْبًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ، حَتَّى إنَّهُ لَيُعْتِقُ الْيَدَ بِاليَدِ، والرجْلَ بالرِّجْلِ، والْفَرْجَ بالفَرْجِ". مُتَّفَقٌ عليه (٥). فى أخبارٍ كثيرةٍ سِوَى هذا. وأَجْمَعَتِ الأَمَّةُ على صِحَّةِ العِتْقِ، وحصولِ القُرْبَةِ به.
فصل: والعِتْقُ من أَفْضَلِ القُرَبِ إلى اللَّه تعالى؛ لأنَّ اللَّه تعالى جعلَهُ كفَّارَةً للقتلِ، والوَطْءِ فى رمضانَ، والأَيْمانِ، وجعلَه النَّبىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- فِكَاكًا لمُعْتِقِه من النَّار، ولِأَنّ فيه [تخْلِيصَ الْآدَمِى] (٦) المعصومِ من ضَرَرِ الرِّقِّ، ومِلْكَ نَفْسِه ومنافعِه، وتَكْمِيلَ أحكامٍ، وتَمَكُّنَه من التصرُّفِ فى نَفْسِه ومَنافِعه، على حَسْبِ إرادتِهِ واخْتيارِهِ. وإِعتاقُ
(١) سقط من: الأصل، أ.(٢) سقط من: الأصل.(٣) سورة المجادلة ٣.(٤) سورة البلد ١٣.(٥) أخرجه البخارى، فى: باب قول اللَّه تعالى: {أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ. . .} من كتاب الكفارات. صحيح البخارى ٨/ ١٨١. ومسلم، فى: باب فضل العتق، من كتاب العتق. صحيح مسلم ٢/ ١١٤٧.كما أخرجه الترمذى، فى: باب ما جاء فى ثواب من أعتق رقبة، من أبواب النذور. عارضة الأحوذى ٧/ ٢٥. والإمام أحمد، فى: المسند ٢/ ٤٢٠، ٤٢٢، ٤٢٩، ٤٣١.(٦) فى ب، م: "تخليصا للآدمى".