ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 14 · Seite 352

Übersetzung · DE

etwa das dem Freilassenden zur Last fällt; denn Ibn al-Tilibb überlieferte von seinem Vater, dass ein Mann einen Anteil, den er an einem Sklaven besaß, freiließ und der Prophet (Frieden und Segen Allahs seien auf ihm) ihn nicht dazu verpflichtete, den restlichen Wert zu ersetzen. Ahmad erwähnte dies und überlieferte es (3). Zudem würde der Verkauf, wenn er seinen Anteil verkaufen würde, auf diesen beschränkt bleiben, und ebenso verhält es sich mit der Freilassung (4), es sei denn, es handelt sich um eine wertvolle Sklavin, deren Wert hoch eingeschätzt wird; dann käme dies einer Schädigung seitens des Freilassenden gleich, aufgrund des Schadens, den er seinem Teilhaber zugefügt hat. Abu Hanifa sagte: Es wird nur der Anteil des Freilassenden frei, und sein Teilhaber hat in drei Dingen die Wahl: Wenn er will (5), lässt er den Sklaven auch frei, oder wenn er will, lässt er ihn für sich arbeiten (istas'a), oder wenn er will, fordert er von seinem Teilhaber Ersatz, und der Sklave wird daraufhin frei. Wir entgegnen mit dem von uns überlieferten Hadith, der ein authentischer, übereinstimmend überlieferter Hadith ist (6). Imam Malik überlieferte ihn ebenfalls in seinem "Muwatta" von Nafi', von Ibn 'Umar; der Prophet (Frieden und Segen Allahs seien auf ihm) bestätigte darin die Freilassung des gesamten Sklaven und verpflichtete den wohlhabenden Teilhaber, der die Freilassung vollzogen hat, zur Zahlung des Wertes des Anteils seines Teilhabers, ohne ihm oder einem anderen ein Wahlrecht einzuräumen. Qatada überlieferte von Abu al-Malih, von seinem Vater, dass ein Mann aus seinem Volk einen Anteil an einem Sklaven freiließ; dies wurde dem Propheten (Frieden und Segen Allahs seien auf ihm) vorgetragen, woraufhin er die vollständige Befreiung auf sein Vermögen legte und sagte: "Es gibt keinen Partner für Allah" (7). Abu 'Abd Allah sagte: Das Korrekte ist, dass die Überlieferung von Abu al-Malih vom Propheten (Frieden und Segen Allahs seien auf ihm) mursal ist, und nicht von seinem Vater. Dies ist die Bedeutung seiner Worte. Die Ansicht von al-Batti ist abweichend (shadh), sie widerspricht allen Nachrichten und ist daher nicht maßgeblich. Der Hadith von al-Tilibb muss, um die Überlieferungen miteinander in Einklang zu bringen, auf einen Zahlungsunfähigen bezogen werden. Die Analogie der Freilassung auf den Verkauf ist nicht korrekt; denn der Verkauf erstreckt sich nicht auf den Sklaven, wenn er ihm ganz gehörte, während die Freilassung sich erstreckt. Wenn er die Hälfte seines Sklaven verkaufte, würde dies nicht übertragen, doch wenn er die Hälfte freiließ, wird er vollständig frei. Wenn dies feststeht, so gebührt ihm das Wala'-Recht, da er durch seine Freilassung [aus seinem Vermögen] (8) frei wurde, und der Prophet (Frieden und Segen Allahs seien auf ihm) sagte: "Das Wala'-Recht gehört nur dem, der die Freilassung vollzieht" (9). Hierüber besteht unter jenen, die die vollständige Freilassung durch ihn befürworten, kein Dissens.

Anmerkungen

(3) Ausgeführt von Abu Dawud über den Weg von Imam Ahmad, in: Kapitel über denjenigen, von dem überliefert wurde, dass er den Sklaven nicht für sich arbeiten lässt, aus dem Buch der Freilassung. Sunan Abi Dawud 2/350. Wir haben es im "Musnad" nicht gefunden. (4) In B: "al-mu'taq" (der Freigelassene). (5) Fehlt in M. (6) Die Überlieferung wurde bereits zitiert, siehe: 7/362. Hinzuzufügen ist, dass Imam Malik es ebenfalls überlieferte, in: Kapitel über denjenigen, der einen Anteil freilässt, den er an einem Sklaven besitzt, aus dem Buch der Freilassung und der Wala'-Rechte. Al-Muwatta 2/772. (7) Ausgeführt von Abu Dawud, in: Kapitel über denjenigen, der einen Anteil freilässt, den er an einem Sklaven besitzt, aus dem Buch der Freilassung. Sunan Abi Dawud 2/348. Und Imam Ahmad, im "Musnad" 5/74, 75. (8) Fehlt in A. (9) Die Überlieferung wurde bereits zitiert, siehe: 8/359, 360.

Arabisch (Quelle)

شىءَ على الْمُعْتِقِ؛ لما رَوى ابنُ التِّلِبِّ، عن أبيه، أَنَّ رجلًا أعْتَقَ شِقْصًا له فى مَمْلُوكٍ، فلم يُضَمِّنْهُ النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-. ذكَره أحمدُ، وروَاه (٣). ولأنَّه لو باع نَصِيبَه، لَاخْتَصَّ البيعُ به، فكذلك العِتْقُ (٤)، إِلَّا أن تكونَ جارِيَةً نَفِيسَةً، يُغالَى فيها، فيكونَ ذلِكَ بمنزِلَةِ الجِنايَةِ من المُعْتِقِ؛ للضَّرَرِ الَّذى أدْخَلَه على شريكِهِ. وقال أبو حنيفةَ: لا يَعْتِقُ إِلَّا حِصَّةُ المُعْتِقِ، ولِشَريكِه الخِيارُ فى ثلاثةِ أشْياءَ؛ إن شاءَ (٥) أَعْتَقَ، وإن شَاء استَسْعَى العبْدَ، وإِنْ شاء ضَمَّنَ شَرِيكَه، فيَعْتِقُ حِينَئِذٍ. ولَنا، الحديث الذى رَويْناهُ، وهو حَديثٌ صحيحٌ، مُتَّفَقٌ عليه (٦)، ورواه مالِكٌ، فى "مُوَطَّأَهِ"، عن نافِعٍ، عن ابنِ عمرَ، فأثبَتَ النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- العِتْقَ فى جَمِيعِهِ، وأوْجَبَ قيمَةَ نَصِيب شريكِ المُعْتِقِ المُوسِر عليه، ولم يَجْعَلْ له خِيَرَةً، ولا لِغَيْرِهِ. ورَوَى قَتادَةُ، عن أبى الْمَلِيحِ، عن أبيه، أَنَّ رجُلًا من قَوْمِه أعْتَقَ شِقْصًا له من مَمْلُوكٍ، فرُفِعَ ذلِكَ إلى النَّبِىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فجعَلَ خَلاصَهُ عليه فى مالِه، وقال: "لَيْسَ للَّهِ شَرِيكٌ" (٧). قال أبو عبدِ اللَّه: الصَّحيحُ أنَّه عن أبى المَليحِ، عن النَّبىِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، مُرْسَلٌ، وليس فيه عن أبيهِ. هذا مَعْنَى كلامِه. وقولُ الْبَتِّىِّ شاذٌّ، يُخالِفُ الأخْبارَ كُلَّها، فلا يُعَوَّلُ عليه. وحديثُ التِّلِبِّ يتَعَيَّنُ حَمْلُهُ على المُعْسِرِ، جَمْعًا بين الأحادِيثِ. وقياسُ العِتْقِ علَى البَيْعٍ لا يصِحُّ، فإِنَّ البَيْعَ لا يَسْرِى فيما إذا كان العَبْدُ كُلُّه له، والعِتْقُ يَسْرِى، فإنَّهُ لو باعَ نِصْف عَبْدِهِ، لم يَسْرِ، ولو أَعْتَقَ نِصْفَه، عَتَقَ كُلُّه. وإذا ثَبَتَ هذا، فإنَّ وَلَاءَه يكونُ له؛ لأنَّه عَتَقَ بإعتاقِهِ [مِنْ مالِهِ] (٨)، وقد قال النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إنَّما الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعتَقَ" (٩). وَلا خِلافَ فى هذا عندَ مَنْ يَرَى عِتْقَه عليه.

Anmerkungen

(٣) أخرجه أبو داود من طريق الإمام أحمد، فى: باب فى من روى أنه لا يستسعى، من كتاب العتق. سنن أبى داود ٢/ ٣٥٠. ولم نجده فى المسند.(٤) فى ب: "المعتق".(٥) سقط من: م.(٦) تقدم تخريجه، فى: ٧/ ٣٦٢. ويضاف إليه: كما أخرجه الإمام مالك، فى: باب من أعتق شركا له فى مملوك، من كتاب العتق والولاء. الموطأ ٢/ ٧٧٢.(٧) أخرجه أبو داود، فى: باب فى من أعتق نصيبا له من مملوك، منَ كتاب العتق. سنن أبى داود ٢/ ٣٤٨. والإمام أحمد، فى: المسند ٥/ ٧٤، ٧٥.(٨) سقط من: أ.(٩) تقدم تخريجه، فى: ٨/ ٣٥٩، ٣٦٠.

ZurückBand 14 · Seite 352Weiter
Zurück14·352Weiter