auf die Sklaverei, so verbleiben die darin Genannten in der Sklaverei, und der dritte Teil wird frei. Wenn du das zweite Los für die Freiheit herausziehst, werden die darin Genannten frei, und der dritte Teil (52) verbleibt in der Sklaverei. Zweites Problem: Es ist möglich, sie in drei Teile zu teilen, und ihre Werte (53) sind unterschiedlich, aber es ist möglich, sie durch den Wert auszugleichen, wie bei sechs Sklaven: Der Wert von zweien von ihnen beträgt dreitausend [dreitausend] (54), der Wert von zweien beträgt zweitausend, zweitausend (55), und der Wert von zweien beträgt tausend, tausend. So macht man die beiden mittleren zu einem Teil (56) und macht zwei, deren Wert jeweils dreitausend beträgt, zusammen mit einem anderen, dessen Wert tausend beträgt, zu einem Teil, und die anderen beiden zu einem Teil (57), sodass sie drei Teile sind, die in Anzahl und Wert gleich sind, gemäß dem, was wir im ersten Problem dargelegt haben. Ahmad wurde gefragt: "Was, wenn sie im Wert nicht gleich sind?" Er sagte: "Sie werden nach dem Preis bewertet." Drittes Problem: Sie sind in der Anzahl gleich, aber im Wert unterschiedlich, und es ist nicht möglich, ihren Ausgleich nach Anzahl und Wert zusammen zu verbinden, aber es ist möglich, sie nach jedem (59) von beiden einzeln auszugleichen, wie bei sechs Sklaven: Der Wert eines von ihnen ist tausend, der Wert von zweien ist tausend, und der Wert von dreien ist tausend. Diese werden nach dem Wert ausgeglichen, nicht nach der Anzahl. Ahmad hat dies explizit festgelegt und gesagt: "Wenn der Wert von einem so viel ist wie von zweien, wird er bewertet; denn es ist nicht zulässig, dass die Freilassung mehr oder weniger als ein Drittel beträgt. Bei ihrer Teilung nach der Anzahl gibt es eine Wiederholung der Auslosung und eine Stückelung der Freilassung, bis das Drittel vollendet ist, daher war der Ausgleich nach dem Wert vorzuziehen. Die Erklärung dafür ist: Wenn wir zu dem, dessen Wert tausend ist, einen anderen hinzufügen und das Los der Freiheit für beide herauskommt, müssten wir die Auslosung zwischen ihnen wiederholen. Wenn es auf den mit dem geringeren Wert herauskommt, wird er frei, und von dem, dessen Wert tausend ist, wird der Rest des Drittels frei. Wenn das Los der Freiheit auf zwei fällt, deren Wert weniger als ein Drittel beträgt, werden beide frei, dann wird es (62) wiederholt zur Vervollständigung
(52) In M: "duna" (anstatt). (53) Im Original und in A: "wa-qimatuhum". (54) Fehlt in A und M. (55) Fehlt in M. (56) Im Original: "juz'an juz'an". (57) In den Manuskripten: "juz'an". (58) Fehlt in A. (59) In A: "kull". (60) Fehlt im Original und in M. (61) Fehlt in B, in M: "wa-u'tiqa". (62) Im Original: "'atuqat".
على الرِّقِّ، فيَرِقُّ المُسَمَّوْنَ فيها، ويَعْتِقُ الجُزْءُ الثَّالِثُ، وإِنْ أَخْرَجْتَ الثَّانِيةَ على الحُرِّيَّةِ، عَتَقَ المُسَمَّوْنَ منها، ورَقَّ (٥٢) الثَّالِثُ. المسألةُ الثَّانيةُ، أن تُمْكِنَ قِسْمَتُهم أَثْلاثًا، وقِيَمَهُم (٥٣) مُخْتَلِفَةٌ، يُمْكِنُ تَعْدِيلُهم بالقِيمَةِ، كسِتَّةٍ؛ قِيمةُ اثْنَيْن منهم ثلاثةُ آلافٍ [ثلاثةُ آلافٍ] (٥٤)، وقِيمةُ اثنَيْنِ أَلْفانِ ألْفانِ (٥٥)، وقيمَةُ اثْنَيْنِ أَلْفٌ أَلْفٌ، فيَجْعَلُ الاثْنَيْنِ الأوْسَطَيْنِ جُزْءًا (٥٦)، ويَجْعَلُ اثْنَيْنِ قِيمَةُ أحَدِهما ثلاثُة آلافٍ مع آخَرَ قِيمَتُه ألفٌ جُزْءًا، والآخَران جُزْءًا (٥٧)، فيكونون ثَلاثةَ أجْزاءَ مُتَساوِيَةٍ فى العَدَدِ والقِيمَة، على ما قَدَّمْناه فى المسألة الأُولَى. قِيلَ لأحمدَ: لم (٥٨) يسْتَوُوا فى القِيمَةِ؟ قال: يُقَوَّمُون بالثَّمَنِ. المسألةُ الثَّالثة، يكونُون مُتَساوِينَ فى العَدَدِ مُخْتلفِينَ فى القِيمَةِ، ولا يُمْكِنُ الجَمْعُ بين تَعْدِيلِهم بالعَدَدِ والقِيمَةِ معًا، ولكنْ يُمْكِنُ تَعْدِيلُهم بكلِّ (٥٩) واحدٍ منهما مُنْفَرِدًا، كسِتَّةِ أعْبُدٍ، قِيمَةُ أحَدِهم ألْفٌ، وقِيمَةُ اثْنَيْنِ ألفٌ، وقِيمَةُ ثلاثةٍ ألفٌ، فإِنَّهم يُعَدَّلُونَ بالقِيمَةِ دون العَدَدِ. نَصَّ عليه أحمدُ، فقال: إذا كانت قِيمةُ واحدٍ مثلَ اثنَيْنِ، قُوِّمَ؛ لأَنَّه لا يجوزُ أن يَقَعَ العِتْقُ فى أكثرَ من الثُّلثِ ولا أقَلَّ، وفى قِسْمَتِهِم بالعَدَدِ تَكْرارُ القُرْعةِ، وتَبْعِيضُ العِتْقِ حتَّى يَكْمُلَ الثُّلثُ، فكان التَّعْدِيلُ بالقِيمَةِ أَوْلَى. بَيانُ ذلك، أَنَّنا لو جَعَلْنا معَ (٦٠) الذى قِيمَتُه ألْفٌ آخَرَ، فخَرَجَتْ قُرْعةُ الحُرِّيَّةِ لهما، احْتَجْنا أن نُعِيدَ القُرْعةَ بينَهما، فإذا خَرَجَتْ على القليلِ القِيمَةِ، عَتَقَ، وعَتَقَ (٦١) مِن الذى قِيمَتُه ألفٌ تَمامُ الثُّلثِ. وإن وقَعَت قُرْعةُ الحُرِّيَّةِ على اثنَيْنِ، قِيمَتُهما دونَ الثُّلثِ، عَتَقَا، ثمَّ أُعِيدَتْ (٦٢) لتَكْمِيلِ
(٥٢) فى م: "دون".(٥٣) فى الأصل، أ: "وقيمتهم".(٥٤) سقط من: أ، م.(٥٥) سقط من: م.(٥٦) فى الأصل: "جزء جزء".(٥٧) فى النسخ: "جزء".(٥٨) سقط من: أ.(٥٩) فى أ: "كل".(٦٠) سقط من: الأصل، م.(٦١) سقط من: ب، وفى م: "وأعتق".(٦٢) فى الأصل: "عتقت".