ohne ihn zu spezifizieren (88), und einer von ihnen stirbt, lassen wir das Los unter dem Verstorbenen und den Lebenden entscheiden. Fällt es auf den Verstorbenen, rechnen wir ihn zum Nachlass und bewerten ihn zum Zeitpunkt der Freilassung, unabhängig davon, ob er zu Lebzeiten seines Herrn oder nach ihm vor der Auslosung gestorben ist. Dies vertrat al-Shafi'i. Malik sagte: Wenn er vor dem Tod (89) seines Herrn stirbt, lassen wir das Los unter den beiden Lebenden entscheiden (90); da sie den gesamten Nachlass darstellen. Deshalb wird nur ein Drittel von ihnen frei, und der Verstorbene wird nicht berücksichtigt, da er nicht zum Nachlass gezählt wird. Deshalb (91) würden wir, wenn er die beiden Lebenden nach seinem Tod freie, ein Drittel von ihnen freilassen. Wir hingegen argumentieren, dass der Verstorbene einer der Freigelassenen ist, daher muss das Los unter ihm und ihnen entscheiden, so als ob er nach seinem Herrn gestorben wäre. Zudem ist das Ziel die Vollendung der Rechtsurteile und das Erreichen des Verdienstes der Freilassung, und dies trifft auch auf den Verstorbenen zu, weshalb er in das Los einbezogen werden muss, wie wenn er nach seinem Herrn gestorben wäre. Wenn die Auslosung auf den Lebenden fällt, betrachten wir den Lebenden: Wenn der Verstorbene vor dem Tod des Herrn (92) starb, oder nach ihm vor der Inbesitznahme durch den Erben, rechnen wir ihn nicht zum Nachlass, da er den Erben nicht erreicht hat. Der Nachlass besteht dann aus den beiden Lebenden (93), in deren einem Drittel derjenige freigelassen wird, auf den das Los fiel. Sein Wert (94) wird zum Zeitpunkt der Freilassung berücksichtigt, da dies der Zeitpunkt der Schädigung (95) ist. Der Wert des Nachlasses wird nach dem geringeren der beiden Werte vom Zeitpunkt des Todes bis zum Zeitpunkt der Inbesitznahme durch den Erben bemessen, da der Zuwachs ein Vorteil ist, der sich erst im Besitz des Erben ergab, weshalb er ihm nicht als Nachlass angerechnet wird. Die Minderung vor der Inbesitznahme hat er nicht erlangt, und er hat keinen Nutzen daraus gezogen, daher gleicht er dem entlaufenen oder weggelaufenen Sklaven. Es wird ihm nur das angerechnet, was in seinen Besitz gelangte. Der Verstorbene wird nicht zum Nachlass gerechnet, da er die Erben nicht erreicht hat, und so wird das Drittel der beiden Lebenden (90) durch denjenigen vervollständigt, auf den das Los fiel. Wenn sein Tod nach der Inbesitznahme durch die Erben eintrat, wird er zum Nachlass gerechnet, da er sie erreicht hat, und wir behandeln ihn wie den Lebenden bei der Bewertung mit ihnen und bei der Entscheidung über seine Freilassung, falls das Los auf ihn fällt, oder aus den zwei Dritteln, falls das Los auf einen anderen fällt. Sein Wert wird nach dem geringeren der beiden Zeitpunkte von seinem Tod bis zu seiner Inbesitznahme bemessen. Ähnliches vertrat al-Shafi'i.
(88) Im Original: "muta'ayyin". (89) Fehlt in: A. (90) Im Original: "al-juz'ayn". (91) In M: "wa-li-annahu". (92) Im Original: "sayyidihi". (93) Im Original: "lil-juz'ayn". (94) Im Original: "qimatuhum". (95) In A, B, M: "itlafuhu".
مُعَيَّنٍ (٨٨)، فمات أحدُهم، أقْرَعْنا بينَ المَيِّتِ والأحْياءِ، فإِنَّ وقَعَتْ على المَيِّتِ، حَسَبْناه من التَّركِةِ، وقَوَّمْناه حينَ الإِعْتاقِ، سَواءٌ مات فى حياةِ سَيِّدِه، أو بعدَه قبلَ القُرْعةِ. وبهذا قال الشافعىُّ. وقال مالكٌ: إن مات قبلَ مَوْتِ (٨٩) سَيِّدِه، أَقْرَعْنا بين الحَيَّيْنِ (٩٠)؛ لأنَّهما جميعُ التَّركةِ، ولهذا لا يَعْتِقُ إِلَّا ثُلثُهما، ولا يُعْتَبَرُ المَيِّتُ؛ لأَنَّه ليس بمَحْسُوبٍ من التَّركَةِ، ولهذا (٩١) لو أعْتَقَ الحَيَّيْنِ بعدَ مَوْتِه، لأعْتَقْنا ثُلثَهما. ولَنا، أَنَّ المَيِّتَ أحدُ المُعْتَقِينَ، فوَجَبَ أن يُقْرَعَ بينَه وبينَهم، كما لو مات بعدَ سَيِّدِه، ولأنَّ المَقْصُودَ تَكْمِيلُ الأَحْكامِ، وحُصُولُ ثَوابِ العِتْقِ، ويَحْصُلُ هذا فى المَيِّتِ، فوَجَبَ أن يَدْخُلَ فى القُرْعَةِ، كما لو مات بعدَ سَيِّده. فأمَّا إن وقَعَتِ القُرْعَةُ على الحَىِّ، نَظَرْنا فى الحَىِّ؛ فإن كان المَيِّتُ مات قبلَ مَوْتِ السَّيِّدِ (٩٢)، أو بعدَه قبلَ قَبْضِ الوارِثِ له، لم نَحْسُبْه من التَّركِةِ؛ لأَنَّه لم يَصِلْ إلى الوارثِ، فتكونُ التَّركِةُ الحَيَّيْنِ (٩٣)، فيُخْرَجُ ثُلثُهما ممَّن وقَعَتْ عليه القُرْعةُ، وتُعْتَبرُ قِيمَتُه (٩٤) حينَ الإِعْتاقِ؛ لأَنَّه حينُ الإتْلافِ (٩٥)، وتُعْتَبرُ قِيمةُ التَّرِكةِ بأَقلِّ الأمْرَيْنِ من حينِ الموتِ إلى حينِ قَبْضِ الوارثِ؛ لأَنَّ الزِّيادةَ فائدةٌ تجَدَّدَتْ على مِلْكِ الوارثِ، فلا تُحْسَبُ عليه من التَّركِةِ، والنُّقْصانُ قبلَ القَبْضِ لم يَحْصُلْ له، ولم يَنْتَفِعْ به، فأشْبَهَ الشَّارِدَ والآبِقَ، وإنَّما يُحْسَبُ عليه ما حَصَلَ فى يَدِه، ولا يُحْسَبُ المَيِّتُ من التَّركِةِ؛ لأَنَّه ما وَصَلَ إلى الؤَرَثةِ فيُكَمِّلُ ثُلثُ الحَيَّيْنِ (٩٠) ممَّن وقَعَتْ عليه القُرْعَةُ. وإِنْ كان مَوْتُه بعدَ قَبْض الوَرثةِ، حُسِبَ من التَّركِةِ؛ لأَنَّه وصَلَ إليهم، وجَعَلْناه كالحَىِّ، فى تَقْويمهِ معَهم، والحكُم بإعْتاقِه إن وقَعَتْ عليه القرعةُ، أو من الثُّلثَيْنِ إن وقَعتِ القُرْعَةُ على غيرِه، وتُحْسَبُ قِيمَتُه أقَلّ الأَمْرَيْنِ من حينِ مَوْتِ سيِّدِه إلى حينِ قَبْضِه. ونحوَ هذا قال الشَّافعىُّ.
(٨٨) فى الأصل: "متعين".(٨٩) سقط من: أ.(٩٠) فى الأصل: "الجزءين".(٩١) فى م: "ولأنه".(٩٢) فى الأصل: "سيده".(٩٣) فى الأصل: "للجزءين".(٩٤) فى الأصل: "قيمتهم".(٩٥) فى أ، ب، م: "إتلافه".