ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 14 · Seite 4341976 - Rechtsfrage; Er sagte: (Wenn er vor Erreichen der Pubertät ein Tadbir ausspricht, so ist sein Tadbir gültig, sofern er zehn Jahre oder älter ist und das Tadbir versteht. Was ich bezüglich des Mannes gesagt habe, gilt ebenso für die Frau, wenn sie neun Jahre oder älter ist)

Übersetzung · DE

sobald etwas von den verbleibenden einhundert eingetrieben wird, wird ein Sechstel des zur Tadbir Bestimmten frei. Das Eingetriebene wird zwischen dem Sohn und dem Vermächtnisnehmer in Dritteln aufgeteilt. Wenn alles eingetrieben ist, erhält der Sohn zwei Drittel davon sowie ein Drittel des Sklaven [was dem Umfang seines Anspruchs entspricht, und die Freilassung des zur Tadbir Bestimmten wurde zur Hälfte vollendet, und der Vermächtnisnehmer erhält ein Sechstel des Sklaven und ein Drittel der einhundert], was [dem Umfang seines Anspruchs] entspricht. Wenn die Schuld gegenüber einem Fremden besteht, wird von dem zur Tadbir Bestimmten nur ein Sechstel frei; denn das aus der Erbschaft Eingehende ist der Sklave, dessen Drittel zwischen ihm und dem Vermächtnisnehmer aufgeteilt wird. Der Vermächtnisnehmer erhält ein Sechstel davon, jeder Sohn erhält ein Sechstel davon, und ein Drittel davon bleibt zurückgestellt. Sobald etwas von der Schuld eingetrieben wird, wird ein Sechstel des zur Tadbir Bestimmten frei, und das Eingetriebene wird zwischen den beiden Söhnen und dem Vermächtnisnehmer in Sechsteln aufgeteilt: Dem Vermächtnisnehmer gebührt ein Sechstel davon, und ihnen gebühren fünf Sechstel davon. Somit erhält jeder ein halbes Hundert, ein Drittel davon und ein Sechstel des Sklaven, was dem Umfang seines Anspruchs entspricht. Der Vermächtnisnehmer erhält ein Sechstel der zweihundert und ein Sechstel des Sklaven, was dem Umfang seines Anspruchs entspricht. Die Hälfte des zur Tadbir Bestimmten wird frei, was dem Umfang seines Anspruchs entspricht.

1976 - Problem: Er sagte: (Und wenn er [den Sklaven] vor der Geschlechtsreife zur Tadbir bestimmt, so ist seine Tadbir zulässig, wenn er zehn Jahre oder älter ist und die Tadbir versteht. Was ich bezüglich des Mannes sagte, gilt gleichermaßen für die Frau, wenn sie neun Jahre oder älter ist.)

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Tadbir eines urteilsfähigen Minderjährigen sowie sein Vermächtnis zulässig sind. Dies ist eine der beiden Überlieferungen von Malik und eine der beiden Auffassungen von al-Schafi'i. Einige seiner Anhänger sagten: Es ist die korrektere seiner beiden Auffassungen. Dies wurde von Umar, Schurayh und Abdallah ibn Utba überliefert. Al-Hasan und Abu Hanifa sagten: Seine Tadbir ist nicht gültig, wie die eines Geisteskranken. Dies ist die zweite Überlieferung von Malik und die zweite Auffassung von al-Schafi'i; denn seine Freilassung [eines Sklaven] ist nicht gültig, daher ist auch seine Tadbir nicht gültig, wie bei einem Geisteskranken. Unser Argument basiert darauf, was Sa'id von Huschaym von Yahya

Anmerkungen

(21) In M: "al-ibnayn" (statt "al-ibn"). (22) Weggefallen in: Original, B. (23) Im Original: "wa-qadr hissatihi" (statt "wa-qadr haqqihi"). (24) Im Original: "aqda" (statt "iqtudiya"). (1) In M: "wa-hadha" (statt "wa-huwa"). (2) Weggefallen in: Original, A, B. (3) In: Kapitel über das Vermächtnis eines Minderjährigen, aus dem Buch der Vermächtnisse. Al-Sunan 1/126, 127. Die Takhrij bei Malik und al-Bayhaqi wurde bereits in 8/509 angeführt. (4) In B, M mit Ergänzung: "'an".

Arabisch (Quelle)

اقْتُضِىَ مِن المائةِ الباقيةِ شىءٌ، عَتَقَ من المُدَبَّرِ قَدْرُ سُدسِه، ويكون المُسْتَوْفَى بين الابْنِ (٢١) والوَصِىِّ أثْلاثًا، فإذا اسْتُوفِيَتْ كلّها، حَصَلَ للابنِ ثُلثاها، وثُلثُ العبدِ [وهو قَدْرُ حَقِّه، وكُمِّلَ فى المُدَبَّرِ عِتْقُ نِصْفِه، وحَصَلَ للوَصِىِّ سُدسُ العَبدِ وثُلثُ المائةِ] (٢٢)، وهو [قَدْرُ حَقِّه] (٢٣). وإن كان الدَّيْنُ على أجْنَبِىٍّ، لم يَعْتِقْ من المُدَبَّرِ إِلَّا سُدسُه؛ لأنَّ الحاصِلَ من التَّركِةِ هو العبدُ، وثُلثُه بينَه وبينَ الوَصِىِّ الآخَرِ، وللوَصِىِّ سُدسُه، ولكلِّ ابنٍ سُدسُه، ويَبْقَى تلثُه مَوْقوفًا، فكلَّما اقْتُضِىَ (٢٤) من الدَّينِ شىءٌ، عتَقَ من المُدَبَّرِ قَدْرُ سُدسِه، وكان المُسْتَوْفَى بينَ الابْنَيْنِ والوَصِىِّ أسْداسًا؛ للوَصِىِّ سُدسُه، ولهما خمسةُ أسْداسِه، فيَحْصُلُ لكلِّ واحدٍ نِصْفُ المائةِ وثُلثُها وسُدسُ العَبْدِ، وهو قَدْرُ حَقِّه، ويَحْصُلُ للوَصِىِّ سُدسُ المائتَيْنِ وسُدسُ العَبْدِ، وهو قَدْرُ حَقِّه، ويَعْتِقُ من المُدَبَّرِ نِصْفُه، وهو قَدْرُ حَقِّه.

١٩٧٦ - مسألة؛ قال: (وَإِذَا دَبَّرَ قَبْلَ الْبُلُوغِ كَانَ تَدْبِيرُهُ جَائِزًا، إِذَا كَانَ لَهُ عَشْرُ سِنِينَ فَصَاعِدًا، وكَانَ يَعْرِفُ التَّدْبِيرَ. وَمَا قُلْتُهُ فِى الرَّجُلِ، فَالمَرْأةُ مِثْلُهُ، إِذَا كَانَ لَهَا تِسْعُ سِنِينَ فَصَاعِدًا)

وجملتُه أَنَّ تَدْبِيرَ الصَّبِىِّ المُمَيِّزِ، ووَصِيّتَه، جائزةٌ. وهو (١) إحْدَى الرِّوايتَيْنِ عن مالكٍ، وأحدُ قَوْلَىِ الشَّافِعىِّ. قال بعضُ أصحابِه: هو أصَحُّ قَوْلَيْه. ورُوِىَ ذلك عن عمرَ، وشُرَيْحٍ، وعبدِ اللَّه بن عُتْبَةَ. وقال الحسنُ، وأبو حنيفةَ: لا يَصِحُّ تَدْبِيرُه، كالمَجْنُونِ (٢). وهو الرِّوايةُ الثانيةُ عن مالكٍ، والقولُ الثانى للشَّافعىِّ؛ لأَنَّه لا يَصِحُّ إعْتاقُه، فلم يَصِحَّ تَدْبِيرُه، كالمجنونِ. ولَنا، ما رَوَى سعيدٌ (٣)، عن هُشَيْمٍ، عن يحيى (٤)

Anmerkungen

(٢١) فى م: "الابنين".(٢٢) سقط من: الأصل، ب.(٢٣) فى الأصل: "وقدر حصته".(٢٤) فى الأصل: "أقضى".(١) فى م: "وهذا".(٢) سقط من: الأصل، أ، ب.(٣) فى: باب وصية الصبى، من كتاب الوصايا. السنن ١/ ١٢٦، ١٢٧.وتقدم تخريجه عند مالك والبيهقى، فى: ٨/ ٥٠٩.(٤) فى ب، م زيادة: "عن".

ZurückBand 14 · Seite 434Weiter
Zurück14·434Weiter