Wenn dies feststeht, so ist es nicht zulässig, sein Urteil in jenen Fällen aufzuheben, in denen das Urteil einer Person mit Befugnis nicht aufgehoben werden kann. Dies vertrat auch al-Shafi'i. Abu Hanifa sagte: Der Richter kann es aufheben, wenn es seiner eigenen Rechtsauffassung widerspricht, da dies ein Vertrag in Bezug auf den Richter ist; daher besitzt er die Befugnis zur Auflösung, wie bei einem Vertrag, der in Bezug auf ihn ausgesetzt ist. Wir aber sagen: Dies ist ein korrektes und bindendes Urteil, daher ist eine Aufhebung aufgrund eines Widerspruchs zu seiner Rechtsauffassung (50) nicht zulässig, genau wie beim Urteil einer Person, die über Befugnis verfügt. Was sie anführten, ist nicht korrekt, denn sein Urteil ist für die Prozessparteien bindend; wie kann es also ausgesetzt sein? Selbst wenn es so wäre, könnte er es aufheben, auch wenn es nicht seiner Rechtsauffassung widerspricht, wobei wir das Konzept der Aussetzung bei Verträgen nicht anerkennen. Wenn dies feststeht, so hat jede der Prozessparteien das Recht, von ihrer Zustimmung zur Schiedsgerichtsbarkeit zurückzutreten, bevor er mit der Urteilsfindung beginnt, da diese nur durch das Einverständnis Bestand hat; dies ähnelt dem Widerruf einer Bevollmächtigung vor einer Handlung. Wenn der Widerruf nach Beginn erfolgt, gibt es zwei Ansichten: Eine besagt, dass dies zulässig ist, da das Urteil noch nicht vollendet wurde, was dem Zustand vor Beginn gleicht. Die zweite besagt, dass dies nicht zulässig ist, da dies dazu führen würde, dass jede Partei, sobald sie eine ihr missfallende Entscheidung sieht, den Prozess abbricht, wodurch (51) der Zweck der Schiedsgerichtsbarkeit zunichtegemacht würde.
Abschnitt: Der Qadi sagte: Das Urteil desjenigen, den beide als Schiedsrichter eingesetzt haben, ist in allen Angelegenheiten rechtswirksam, außer in vier Fällen: Eheschließung (Nikah), gegenseitige Verfluchung (Li'an), Verleumdung (Qadhf) und Wiedervergeltung (Qisas), da diese Rechtsbereiche eine Besonderheit gegenüber anderen aufweisen, weshalb der Imam exklusiv für deren Prüfung zuständig ist und sein Stellvertreter dessen Position einnimmt. Abu al-Khattab sagte: Der offensichtliche Wortlaut von Ahmad besagt, dass sein Urteil auch in diesen Fällen rechtswirksam ist. Bei den Anhängern von al-Shafi'i gibt es zwei Ansichten, die diesen entsprechen. Wenn dieser Richter ein schriftliches Dokument über sein Urteil an einen Richter der muslimischen Richter sendet, ist dieser verpflichtet, es zu akzeptieren und den Inhalt des Schreibens umzusetzen, da er ein Richter mit wirksamer Urteilsgewalt ist; daher ist die Annahme seines Schreibens verpflichtend, so wie beim Richter des Imams.
1878 – Rechtsfrage: Er sagte: (Und er fällt ein Urteil gegen einen Abwesenden, wenn der Anspruch gegen ihn erwiesen ist.)
Zusammenfassend lässt sich sagen: Wenn jemand einen Anspruch gegen eine Person erhebt, die sich in einer anderen Stadt aufhält, und den Richter bittet, den Beweis anzuhören und ein Urteil darüber gegen den Abwesenden zu fällen, so muss der Richter dem nachkommen, sofern die Bedingungen erfüllt sind. Dies vertraten auch Shubruma, Malik, al-Awza'i, al-Laith, Sawwar, Abu 'Ubaid, Ishaq und Ibn al-Mundhir.
(50) Im Original: "Li-mukhalafati". (51) In M: "Fa-batala".
إذا ثبَتَ هذا، فإنَّه لا يجوزُ نَقْضُ حُكمِه فيما لا يُنْقَضُ به حُكمُ مَن له وِلايةٌ. وبهذا قالَ الشَّافعىُّ. وقال أبو حنيفةَ: للحاكمِ نَقْضُه إذا خالفَ رأيَه؛ لأنَّ هذا عَقْدٌ فى حقِّ الحاكمِ، فملَكَ فسْخَه، كالعَقدِ الموْقوفِ فى حَقِّه. ولَنا، أنَّ هذا حُكْمٌ صحيحٌ لازِمٌ، فلم يَجُزْ فَسْخُه لمُخالَفتِه (٥٠) رأيَه، كحُكمِ مَن له وِلايةٌ، وما ذكَرُوه غيرُ صحيحٍ، فإنَّ حُكْمَه لازِمٌ للخَصْمينِ، فكيف يكونُ مَوْقوفًا؟ ولو كان كذلك، لمَلَكَ فَسْخَه وإنْ لم يُخالِفْ رأيَه، ولا نسلِّمُ الوقوفَ فى الْعقودِ. إذا ثبتَ هذا، فإنَّ لكلِّ واحدٍ من الخَصْمين الرُّجوعَ عن تَحْكيمِه قبلَ شُروعِه فى الحُكمِ؛ لأنَّه لا يثْبُتُ إلَّا برِضَاه، فأشْبَهَ ما لو رجعَ عنِ التَّوكيلِ قبلَ التَّصرُّفِ. وإن رجعَ بعدَ شُروعِه، ففيه وَجْهان؛ أحدهما، له ذلك؛ لأنَّ الحُكمَ لم يَتِمَّ، أشْبَهَ قبلَ الشُّروعِ. والثانى، ليس له ذلك؛ لأنَّه يُؤَدِّى إلى أنَّ كلَّ واحدٍ منهما إذا رأَى من الحُكمِ ما لا يوافقُه، رَجعَ، فيَبْطُلُ (٥١) المقصودُ به.
فصل: قال القاضى: وينْفُذُ حكمُ مَن حكَّماه فى جميعِ الأحكامِ إلَّا أربعةَ أشياءَ؛ النِّكاح، واللِّعانَ، والقَذْفَ، والقِصاصَ؛ لأنَّ لهذه الأحْكامِ مَزِيَّةً على غيرِها، فاخْتَصَّ الإِمامُ بالنَّظرِ فيها، ونائبُه يَقومُ مَقامَه. وقال أبو الخَطَّاب: ظاهرُ كلامِ أحمدَ، أنَّه يَنفُذُ حكمُه فيها. ولأصحابِ الشَّافعىِّ وَجْهان، كهذَيْن. وإذا كتبَ هذا القاضى بما حَكمَ به كِتابًا إلى قاضٍ من قُضاةِ المسلمين، لزِمَه قَبولُه، وتَنْفِيذُ كتابِه؛ لأنَّه حاكمٌ نافِذُ الأحْكامِ، فلَزِمَ قَبولُ كتابِه، كحاكمِ الإِمامِ.
١٨٧٨ - مسألة؛ قال: (وَيَحْكُمُ عَلَى الغائِبِ، إِذَا صَحَّ الحَقُّ عَلَيْه)
وجملتُه أنَّ مَن ادَّعَى حقًّا على غائبٍ فى بلدٍ آخرَ، وطلبَ من الحاكمِ سماعَ البَيِّنةِ، والحُكمَ بها عليه، فعلى الحاكمِ إجابتُه، إذا كَمَلَتِ الشَّرائطُ. وبهذا قال شُبْرُمَةُ، ومالِكٌ، والأوْزاعىُّ، واللَّيْثُ، وسَوَّارٌ، وأبو عُبَيْدٍ، وإسْحاقُ، وابنُ المُنْذِرِ. وكان
(٥٠) فى الأصل: "لمخالفة".(٥١) فى م: "فبطل".