Muslim (24). Und weil das, was er mit dem Imam verpasst, vorzüglicher ist als das, was er (selbst) erbringt, so beschäftigt er sich nicht damit, genauso als ob er fürchten würde, die Gebetseinheit (Rakaa) zu verpassen. Ibn ʿAbd al-Barr sagte zu dieser Abhandlung: Das Beweismittel bei Meinungsverschiedenheiten ist die Sunna; wer sie vorbringt, hat gesiegt (25), und wer sie anwendet, ist gerettet. Er sagte: Und Aischa, möge Gott mit ihr zufrieden sein, überlieferte, dass der Prophet – Friede und Segen Gottes seien auf ihm – herauskam, als das Gebet aufgerufen wurde, und Leute beten sah, woraufhin er sagte: „Zwei Gebete zusammen?“ Und Ähnliches überlieferten Anas, ʿAbdullāh bin Sarjis, Ibn Buḥayna (26) und Abū Huraira vom Propheten – Friede und Segen Gottes seien auf ihm –, und Ibn ʿAbd al-Barr überlieferte sie alle im Buch „al-Tamhīd“ (27). Er sagte: Und all dies ist eine Missbilligung dieser Handlung durch ihn. Wenn jedoch das Gebet aufgerufen wird, während er sich im freiwilligen Gebet befindet, und er nicht fürchtet, die Gemeinschaft zu verpassen, vollendet er es und bricht es nicht ab, aufgrund der Aussage Gottes, des Erhabenen: {Und macht eure Werke nicht zunichte} (28). Und wenn er fürchtet, die Gemeinschaft zu verpassen, so gibt es zwei Überlieferungen: Die erste ist, dass er es vollendet, aus demselben Grund. Die zweite ist, dass er es abbricht, weil das, was er von der Gemeinschaft erreicht, an Lohn gewaltiger und an Belohnung zahlreicher ist als das, was er durch den Abbruch des freiwilligen Gebets verpasst, denn das Gebet in der Gemeinschaft übertrifft das Gebet des Mannes alleine um siebenundzwanzig Stufen.
(24) In: Kapitel "Die Missbilligung des Beginns eines freiwilligen Gebets, nachdem der Gebetsrufer (Mu'adhdhin) begonnen hat", aus dem Buch über das Gebet des Reisenden. Ṣaḥīḥ Muslim 1/493. Ebenso ausgegeben von al-Buchārī, in: Kapitel "Wenn das Gebet angekündigt wurde, so gibt es kein Gebet außer dem vorgeschriebenen" (im Tarǧama), aus dem Buch über den Adhān. Ṣaḥīḥ al-Buchārī 1/168. Und von Abū Dāwūd, in: Kapitel "Wenn er den Imam erreicht, während er die zwei Rak'atain des Morgengebets noch nicht gebetet hat", aus dem Buch über freiwillige Gebete. Sunan Abī Dāwūd 1/291. Und von at-Tirmidhī, in: Kapitel "Was darüber kam, dass wenn das Gebet angekündigt wurde, es kein Gebet außer dem vorgeschriebenen gibt", aus den Kapiteln über das Gebet. 'Āriḍat al-Aḥwadhī 2/213. Und von an-Nasā'ī, in: Kapitel "Was vom Gebet zur Zeit der Iqāma missbilligt wird", aus dem Buch über die Imamate. al-Mudjtabā 2/90. Und von Ibn Mādscha, in: Kapitel "Was darüber kam, dass wenn das Gebet angekündigt wurde, es kein Gebet außer dem vorgeschriebenen gibt", aus dem Buch über die Einrichtung des Gebets. Sunan Ibn Mādscha 1/364. Und von ad-Dārimī, in: Kapitel "Wenn das Gebet angekündigt wurde, so gibt es kein Gebet außer dem vorgeschriebenen", aus dem Buch über das Gebet. Sunan ad-Dārimī 1/337. Und von Imam Aḥmad, in: al-Musnad 2/331, 352, 455, 517, 531. (25) "Faladsch" (فلج): Er hat das erlangt, was er suchte. "Er war erfolgreich mit seinem Beweis" (فلج بحجته): Er hat ihn bewiesen. (26) Er ist Abū Muḥammad 'Abd Allāh ibn Mālik ibn al-Qushayb, ein frommer Gelehrter, der zeitlebens fastete. Er starb während der Amtszeit von Marwān ibn al-Ḥakam in Baṭn Rīm, dreißig Meilen von Medina entfernt. Die Statthalterschaft von Marwān über Medina dauerte vom Jahr 54 bis zum Jahr 58. Tahdhīb at-Tahdhīb 5/381, 382. (27) Imam Mālik überlieferte Ähnliches von Abū Salama ibn 'Abd ar-Raḥmān, in: Kapitel "Was über die zwei Rak'atain des Witr kam", aus dem Buch über das Nachtgebet. al-Muwaṭṭa' 2/215. (28) Sure Muḥammad 33.
مُسْلِمٌ (٢٤). ولِأنَّ ما يَفُوتُه مع الإِمَامِ أفْضلُ ممَّا يَأَتِى به، فلم يَشْتَغِل بهِ، كما لو خافَ فَوَاتَ الرَّكْعَةِ. قال ابنُ عبدِ البَرِّ في هذه المسأَلَةِ: الحُجَّةُ عندَ التنَّازُعِ السُّنَّةُ، فمَنْ أدْلَى بها فقد فَلَجَ (٢٥)، ومَن اسْتَعْمَلها فقد نَجَا. قال: وقد رَوَتْ عائشةُ، رَضِىَ اللهُ عنها، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- خرج حين أُقِيمَتِ الصلاةُ، فَرَأَى نَاسًا يُصَلُّونَ، فقال: "أَصَلَاتَانِ مَعًا؟ ". وَرَوَى نحوَ ذلك أَنَسٌ، وعبدُ اللَّه بنُ سَرْجِسَ، وابنُ بُحَيْنَةَ (٢٦)، وأبو هُرَيْرةَ، عن النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، ورَوَاهُنَّ كُلَّهُنَّ ابْنُ عبدِ البَرِّ في كتابِ "التَّمْهِيد" (٢٧). قال: وكُلُّ هذا إنْكَارٌ منه لهذا الفِعْلِ. فأما إنْ أُقِيمَتِ الصلاةُ وهو في النَّافِلَةِ، ولم يَخْشَ فَوَاتَ الجماعةِ، أَتَمَّهَا، ولم يَقْطَعْها؛ لَقوْلِ اللَّه تعالى: {وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ} (٢٨). وإنْ خَشِىَ فواتَ الجماعةِ، فعلى رِوَايَتَيْنِ؛ إحْدَاهُما، يُتِمُّهَا؛ لذلك. والثَّانِيَةُ، يقْطَعُها؛ لأنَّ ما يُدْرِكَهُ مِن الجماعةِ أعْظَمُ أجرًا وأكْثَرُ ثَوَابًا ممَّا يَفُوتُه بِقَطْعِ النَّافِلَةِ، لأنَّ صلاةَ الجماعةِ تَزيدُ على صلاةِ الرَّجُلِ وحْدَه سَبْعًا وعِشْرِينَ درجةً.
(٢٤) في: باب كراهة الشروع في نافلة بعد شروع المؤذن، من كتاب صلاة المسافرين. صحيح مسلم ١/ ٤٩٣. كما أخرجه البخاري، في: باب إذا أقيمت الصلاة فلا صلاة إلا المكتوبة (في الترجمة)، من كتاب الأذان. صحيح البخاري ١/ ١٦٨. وأبو داود، في: باب إذا أدرك الإمام ولم يصل ركعتى الفجر، من كتاب التطوع. سنن أبي داود ١/ ٢٩١. والترمذي، في: باب ما جاء إذا أقيمت الصلاة فلا صلاة إلا المكتوبة، من أبواب الصلاة. عارضة الأحوذى ٢/ ٢١٣. والنسائي، في: باب ما يكره من الصلاة عند الإِقامة، من كتاب الإمامة. المجتبى ٢/ ٩٠. وابن ماجه، في: باب ما جاء في: إذا أقيمت الصلاة فلا صلاة إلا المكتوبة، من كتاب إقامة الصلاة. سنن ابن ماجه ١/ ٣٦٤. والدارمى، في: باب إذا أقيمت الصلاة فلا صلاة إلا المكتوبة، من كتاب الصلاة. سنن الدارمي ١/ ٣٣٧. والإِمام أحمد، في: المسند ٢/ ٣٣١، ٣٥٢، ٤٥٥، ٥١٧، ٥٣١.(٢٥) فلج: ظفر بما طلب. وفلج بحجته: أثبتها.(٢٦) هو أبو محمد عبد اللَّه بن مالك بن القشيب، كان ناسكا فاضلا، يصوم الدهر، توفي في عمل مروان بن الحكم، ببطن ريم، على ثلاثين ميلا من المدينة، وكانت ولاية مروان على المدينة من سنة أربع وخمسين إلى سنة ثمان وخمسين. تهذيب التهذيب ٥/ ٣٨١، ٣٨٢.(٢٧) وأخرج الإمام مالك نحوه، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، في: باب ما جاء في ركعتى الوتر، من كتاب صلاة الليل. الموطأ ٢/ ٢١٥.(٢٨) سورة محمد ٣٣.