stehen sie (47) nur auf, wenn der Imam in der Moschee oder in deren Nähe ist, selbst wenn er sich nicht an seinem Platz befindet. Aḥmad sagte in der Überlieferung von al-Athram: Ich folge dem Hadith von Abū Huraira: Der Gesandte Gottes – Friede und Segen Gottes seien auf ihm – kam zu uns heraus, während wir bereits die Reihen aufgestellt hatten (48). Eine gute Überlieferungskette; al-Zuhrī von Abū Salama, von Abū Huraira. Und er sagte in der Überlieferung von Abū Dāwūd: Ich hörte Aḥmad sagen: Die Reihen sollten aufgestellt werden, bevor der Imam eintritt, sodass er nicht stehen bleiben muss. Und von Abū Huraira, der sagte: Der Zweite Ruf (Iqama) für das Gebet wurde für den Gesandten Gottes – Friede und Segen Gottes seien auf ihm – gerufen, und die Leute nahmen ihre Plätze in den Reihen ein, bevor der Prophet – Friede und Segen Gottes seien auf ihm – sich an seinen Platz stellte. Dies überlieferte Muslim (49). Wenn der Zweite Ruf (Iqama) gerufen wird und der Imam sich nicht in der Moschee befindet und sie nicht wissen, dass er in der Nähe ist, stehen sie nicht auf; aufgrund dessen, was Abū Qatāda überlieferte, der sagte: Der Gesandte Gottes – Friede und Segen Gottes seien auf ihm – sagte: „Wenn der Zweite Ruf (Iqama) für das Gebet gerufen wird, so steht nicht auf, bis ihr mich seht.“ Darauf hat man sich geeinigt (50). Und bei al-Buchārī (51) heißt es: „[bis ihr seht, dass] ich herausgekommen bin.“ Und ʿAlī – möge Gott mit ihm zufrieden sein – kam heraus, während die Leute stehend auf ihn für das Gebet warteten, da sagte er: „Was ist mit mir, dass ich euch untätig stehen sehe?“ (52).
(47) In M: „Die Ma'mumen (Betenden) stehen auf“. (48) Berichtet von al-Bukhari im Kapitel „Geht man für einen Grund aus der Moschee hinaus?“ aus dem Buch über den Adhan (Sahih al-Bukhari 1/164) und von Muslim im Kapitel „Wann stehen die Leute für das Gebet auf?“ aus dem Buch über die Moscheen (Sahih Muslim 1/423). (49) Im Kapitel „Wann stehen die Leute für das Gebet auf?“ aus dem Buch über die Moscheen (Sahih Muslim 1/423). Mit ähnlichem Wortlaut von al-Bukhari berichtet im Kapitel „Geht man für einen Grund aus der Moschee hinaus?“ und im Kapitel „Wenn der Imam sagt: Bleibt an eurem Platz, bis er zurückkehrt, sollen sie ihn erwarten“ aus dem Buch über den Adhan (Sahih al-Bukhari 1/164). (50) Berichtet von al-Bukhari im Kapitel „Wann stehen die Leute auf, wenn sie den Imam bei der Iqama sehen?“ und im Kapitel „Man soll nicht eilig zum Gebet laufen, sondern mit Ruhe und Würde gehen“ aus dem Buch über den Adhan (Sahih al-Bukhari 1/164). Von Muslim im Kapitel „Wann stehen die Leute für das Gebet auf?“ aus dem Buch über die Moscheen (Sahih Muslim 1/422). Von Abu Dawud im Kapitel „Wenn das Gebet angesagt wird und der Imam nicht gekommen ist, sollen sie ihn sitzend erwarten“ aus dem Buch über das Gebet (Sunan Abi Dawud 1/128). Von at-Tirmidhi im Kapitel „Was über das Sprechen nach dem Herabsteigen des Imams vom Minbar berichtet wurde“ und im Kapitel „Die Missbilligung dessen, dass die Leute auf den Imam warten, während sie zum Beginn des Gebets stehen“ aus den Kapiteln über Freitag (Aridat al-Ahwadhi 2/307, 3/74). Von an-Nasa'i im Kapitel „Die Iqama des Muezzins beim Hinausgehen des Imams“ aus dem Buch über den Adhan und im Kapitel „Das Aufstehen der Leute, wenn sie den Imam sehen“ aus dem Buch über das Imam-Amt (al-Mujtaba 2/25, 63). Von ad-Darimi im Kapitel „Wann stehen die Leute auf, wenn das Gebet angesagt wurde?“ aus dem Buch über das Gebet (Sunan ad-Darimi 1/289). Von Imam Ahmad im Musnad (5/304, 305, 307, 308, 310). (51) Dieser Wortlaut findet sich bei Muslim, nicht bei al-Bukhari. (52) Berichtet von Abu 'Ubaid in Gharib al-Hadith 3/480; er sagte: „Samidin“ bedeutet stehend. Jeder, der seinen Kopf erhebt, ist ein Samid.
يقُومُون (٤٧) إذا كان الإمامُ فى المسجِدِ أو قَرِيبًا منه. وإنْ لم يكنْ في مَقَامِه. قال أحمدُ، في روَايَةِ الأثْرَمِ: أذْهَبُ إلى حديثِ أبي هُرَيْرَة: خرَج علينا رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- وقد أقَمْنَا الصُّفُوفَ (٤٨). إسْنَادٌ جيدٌ؛ الزُّهْرِيُّ عن أبِى سَلَمَة، عن أبي هُرَيْرَةَ. وقال، في رِوايَةِ أبي داوُد، سَمِعْتُ أحمدَ يقولُ: يَنْبَغِي أنْ تُقَامَ الصفوفُ قبلَ أنْ يَدخُلَ الإِمامُ، فلا يَحْتَاجُ أنْ يَقِفَ. وعن أبي هُرَيْرَةَ، قال: كانَت الصلاةُ تُقَامُ لِرسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فيأْخُذُ النَّاسُ مَصَافَّهم قبلَ أنْ يقومَ النَّبِيُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- مَقَامَهُ. رواهُ مُسْلِمٌ (٤٩). فإنْ أُقِيمَتْ، والإِمامُ في غيرِ المسجدِ، ولم يَعْلَمُوا قُرْبَه، لم يقومُوا؛ لما رَوَى أبو قتادَةَ، قال: قال رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلَا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي". مُتَّفَقٌ عليه (٥٠). وللبُخَارِيِّ (٥١): "قَدْ خَرَجْتُ". وخرجَ عَلِيٌّ، رَضِىَ اللهُ عنهُ، والناسُ يَنْتَظِرُونَهُ قيَامًا للصلاةِ، فقال: "مَالِى أرَاكُمْ سامِدِينَ؟ " (٥٢).
(٤٧) في م: "يقوم المأمومون".(٤٨) أخرجه البخاري، في: باب هل يخرج من المسجد لعلة، من كتاب الأذان. صحيح البخاري ١/ ١٦٤. ومسلم، في: باب متى يقوم الناس للصلاة، من كتاب المساجد. صحيح مسلم ١/ ٤٢٣.(٤٩) في: باب متى يقوم الناس للصلاة، من كتاب المساجد. صحيح مسلم ١/ ٤٢٣. وبمعناه أخرجه البخاري في: باب هل يخرج من المسجد لعلة، وباب إذا قال الإمام مكانكم حتى رجع انتظروه، من كتاب الأذان. صحيح البخاري ١/ ١٦٤.(٥٠) أخرجه البخاري، في: باب متى يقوم الناس إذا رأوا الإمام عند الإقامة، وباب لا يسعى إلى الصلاة مستعجلا وليقم بالسكينة والوقار، من كتاب الأذان. صحيح البخاري ١/ ١٦٤. ومسلم، في: باب متى يقوم الناس للصلاة، من كتاب المساجد. صحيح مسلم ١/ ٤٢٢. وأبو داود، في: باب في الصلاة تقام ولم يأت الإمام ينتظرونه قعودا، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ١٢٨. والترمذي، فى: باب ما جاء في الكلام بعد نزول الإمام من المنبر، وباب كراهية أن ينتظر الناس الإمام وهم قيام عند افتتاح الصلاة، من أبواب الجمعة. عارضة الأحوذي ٢/ ٣٠٧، ٣/ ٧٤. والنسائي، في: باب إقامة المؤذن عند خروج الإمام، من كتاب الأذان، وباب قيام الناس إذا رأوا الإمام، من كتاب الإمامة. المجتبى ٢/ ٢٥، ٦٣. والدارمي، في: باب متى يقوم الناس إذا أقيمت الصلاة، من كتاب الصلاة. من الدارمي ١/ ٢٨٩. والإمام أحمد، في: المسند ٥/ ٣٠٤، ٣٠٥، ٣٠٧، ٣٠٨، ٣١٠.(٥١) هذا اللفظ الآتى عند مسلم، وليس عند البخاري.(٥٢) أخرجه أبو عبيد، في غريب الحديث ٣/ ٤٨٠، وقال: سامدين. يعني القيام، وكل رافع رأسه فهو سامد.