ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 2 · Seite 126140 - Problem: Abu al-Qasim sagte: (Wenn er zum Gebet aufsteht und sagt: Allahu Akbar)

Übersetzung · DE

Abschnitt: Es ist für den Imam wünschenswert, die Reihen auszurichten. Er wendet sich zu seiner Rechten und sagt: „Macht die Reihen gerade (Istawu), möge Allah euch barmherzig sein.“ Ebenso wendet er sich zu seiner Linken, aufgrund dessen, was wir vom Hadith erwähnten. Von Muhammad ibn Muslim wird berichtet, dass er sagte: „Ich betete eines Tages an der Seite von Anas ibn Malik, und er fragte: ‚Weißt du, warum dieser Stab angefertigt wurde?‘ Ich sagte: ‚Nein, bei Allah.‘ Er sagte: ‚Weil der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede auf ihm – ihn, wenn er zum Gebet aufstand, in seine Rechte nahm und sagte: „Macht euch gerade und richtet eure Reihen aus.“ Dann nahm er ihn in seine Linke und sagte: „Macht euch gerade und richtet eure Reihen aus.“‘ [Berichtet von Abu Dawud] (53). Und von ihm wird berichtet, dass er sagte: Der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede auf ihm – sagte: „Richtet eure Reihen aus, denn das Ausrichten der Reihe gehört zur Vollständigkeit des Gebets.“ Einstimmig überliefert (54).

140 – Frage: Abu al-Qasim sagte: (Und wenn er zum Gebet aufsteht, sagt er: Allahu Akbar [Allah ist größer]).

Die Gesamtaussage dazu ist, dass das Gebet nur durch den Ausspruch „Allahu Akbar“ gültig wird, nach der Ansicht unseres Imams und von Malik. Ibn Mas'ud, Tawus, Ayyub (1), Malik, ath-Thawri und asch-Schafi'i sagten: Die Eröffnung des Gebets ist der Takbir. Dies ist die Ansicht der Allgemeinheit der Gelehrten in der Frühzeit und der Spätzeit, außer dass asch-Schafi'i sagte: Es wird gültig durch den Ausspruch „Allahu al-Akbar“, da das Alif und das Lam (der bestimmte Artikel) seine Struktur und Bedeutung nicht verändern, sondern lediglich die Bestimmtheit (Ta'rif) bewirken. Abu Hanifa sagte: Es wird gültig mit jedem Namen Allahs – des Erhabenen –, der der Verherrlichung dient, wie beispielsweise: „Allah ist groß (Allah 'azim)“, „Allahu Kabir“, „Allahu Jalil“, oder „Subhan Allah“, „Alhamdulillah“, „La ilaha illa Allah“ und Ähnlichem. Al-Hakim sagte: Weil er Allah – den Erhabenen – in einer Weise der Verherrlichung erwähnte, gleicht dies seinem Ausspruch „Allahu Akbar“. Er zog dies in Analogie zur Chutba (Freitagspredigt), für die kein spezifischer Wortlaut festgelegt ist.

Anmerkungen

(53) In M ausgelassen. Berichtet von Abu Dawud im Kapitel „Das Ausrichten der Reihen“ aus dem Buch über das Gebet (Sunan Abi Dawud 1/155) und von Imam Ahmad im Musnad (3/254). (54) Berichtet von al-Bukhari im Kapitel „Das Aufrichten der Reihe gehört zur Vollständigkeit des Gebets“ aus dem Buch über den Adhan (1/184, 185). Von Muslim im Kapitel „Das Ausrichten und Aufstellen der Reihen“ usw. aus dem Buch über das Gebet (Sahih Muslim 1/324). Von Abu Dawud im Kapitel „Das Ausrichten der Reihen“ aus dem Buch über das Gebet (Sunan Abi Dawud 1/155). Von Ibn Maja im Kapitel „Das Aufstellen der Reihen“ aus dem Buch über die Iqama (Sunan Ibn Maja 1/317). Von ad-Darimi im Kapitel „Das Aufstellen der Reihen“ aus dem Buch über das Gebet (Sunan ad-Darimi 1/289). Von Imam Ahmad im Musnad (3/177, 254, 274, 279, 291). (1) Abu Bakr Ayyub ibn Abi Tamima as-Sakhtiyani, einer der Rechtsgelehrten (Fuqaha) der Tabi'un in Basra, gestorben im Jahr 131 n. H. Siehe: Tabaqat al-Fuqaha von asch-Schirazi, 89.

Arabisch (Quelle)

فصل: ويُسْتَحَبُّ للإِمامِ تَسْوِيَةُ الصُّفُوفِ، يَلْتَفِتُ عن يَمِينِه، فَيَقُولُ: اسْتَوُوا. رَحِمَكُم اللهُ. وعن يَسَارِهِ كذلك؛ لِما ذَكَرْنَا مِن الحديثِ، وعن محمد بنِ مُسْلِمٍ، قال: صَلَّيْتُ إلى جَنْبِ أنَسِ بنِ مالكٍ يومًا، فقال: هل تَدْرِى لمَ صُنِعَ هذا العُودُ؟ قُلْتُ: لا واللهِ. فقال: لأنَّ رسولَ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- كان إذا قامَ إلى الصلاةِ أخذَهُ بيَمِينِه، فقال: "اعْتَدِلُوا، وسَوُّوا صُفُوفَكُمْ". ثُمَّ أخَذَهُ بِيَسَارِهِ، وقال: "اعْتَدِلُوا، وسَوُّوا صُفُوفَكُمْ". [رَوَاهُ أبو داوُد] (٥٣). وعنه قال: قال رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "سَوُّوا صُفُوفَكُمْ، فَإنَّ تَسْوِيَةَ الصَّفِّ مِنْ تَمَامِ الصَّلَاةِ". مُتَّفَقٌ عليه (٥٤).

١٤٠ - مسألة؛ قال أبو القاسم: (وإذَا قَامَ إلَى الصَّلَاةِ فَقَالَ: اللهُ أَكْبَرُ)

وجُمْلَتُهُ أنَّ الصلاةَ لا تَنْعَقِدُ إلا بقولِ: "اللهُ أكبرُ". عند إمامِنَا، ومالكٍ. وكان ابن مَسْعود، وطَاوُس، وأيُّوبُ (١)، ومالكٌ، والثورِيُّ، والشافِعِيُّ، يقولُون: افْتِتَاحُ الصلاةِ التَّكْبِيرُ. وعلى هذا عَوَامُّ أهْلِ العِلْمِ في القَدِيمِ والحديثِ، إلَّا أنَّ الشافعيَّ قال: تَنْعَقِدُ بِقَوْلِهِ: اللهُ الأكبرُ. لِأنَّ الأَلِفَ والَّلامَ لم تُغَيِّرْه عن بِنْيَتِه ومعْناهُ، وإنَّما أفادت التعرِيفَ. وقال أبو حنيفَة: تَنْعقِدُ بِكُل اسْمٍ لِلّهِ تعالى على وَجْهِ التَّعْظِيمِ، كَقَوْلِهِ: اللهُ عَظِيمٌ. أو كَبِيرٌ، أوْ جَلِيلٌ. وسبحان اللهِ. والحْمَدُ لِلّهِ. ولا إنهَ إلَّا اللهُ. ونحوِه. قال الحَاكِمُ: لِأَنَّهُ ذَكَرَ اللَّه تعالى على

Anmerkungen

(٥٣) سقط من: م. وأخرجه أبو داود، في: باب تسوية الصفوف، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ١٥٥. والإمام أحمد، في: المسند ٣/ ٢٥٤.(٥٤) أخرجه البخاري، في: باب إقامة الصف من تمام الصلاة، من كتاب الأذان ١/ ١٨٤، ١٨٥. ومسلم، في: باب تسوية الصفوف وإقامتها. . . إلخ من كتاب الصلاة. صحيح مسلم ١/ ٣٢٤. وأبو داود، في: باب تسوية الصفوف، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ١٥٥. وابن ماجه، في: باب إقامة الصفوف، من كتاب الإقامة. سنن ابن ماجه ١/ ٣١٧. والدارمي، في: باب إقامة الصفوف، من كتاب الصلاة. سنن الدارمي ١/ ٢٨٩. والإمام أحمد، في: المسند ٣/ ١٧٧، ٢٥٤، ٢٧٤، ٢٧٩، ٢٩١.(١) أبو بكر أيوب بن أبي تميمة السختياني، من فقهاء التابعين بالبصرة، توفى سنة إحدى وثلاثين ومائة. طبقات الفقهاء، للشيرازي ٨٩.

ZurückBand 2 · Seite 126Weiter
Zurück2·126Weiter