ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 2 · Seite 141145 - Rechtsfrage: Er sagte: (Und er legt sie unter seinen Bauchnabel)

Übersetzung · DE

Es ist zudem empfohlen, die Hand auf das Handgelenk und die Bereiche nahe dabei zu legen, gemäß dem, was Wa'il ibn Hudschr überlieferte. Er beschrieb das Gebet des Propheten - Gottes Segen und Friede auf ihm - und sagte in seiner Beschreibung: "Dann legte er seine rechte Hand auf den Rücken seiner linken Hand [und das Handgelenk und den Unterarm] (9)."

145 - Problem: Er sagte: "Und er platziert sie unter seinen Nabel."

Es gibt unterschiedliche Überlieferungen bezüglich der Stelle, an der sie zu platzieren sind. Von Ahmad wurde überliefert, dass er sie unter seinen Nabel legt. Dies wurde ebenfalls von Ali, Abu Huraira, Abu Mijlaz, al-Nakha'i, al-Thawri und Ishaq (1) berichtet, aufgrund dessen, was von Ali - Gott habe Wohlgefallen an ihm - überliefert wurde; er sagte: "Es gehört zur Sunna, die Rechte auf die Linke unter den Nabel zu legen (2)." Dies wurde von Imam Ahmad und Abu Dawud (3) verzeichnet. Dies bezieht sich auf die Sunna des Propheten - Gottes Segen und Friede auf ihm - und darauf, dass es die Aussage derjenigen Gefährten ist, die wir bereits erwähnt haben. Von Ahmad wurde auch überliefert, dass er sie über den Nabel legt. Dies ist die Ansicht von Sa'id ibn Jubayr und al-Schafi'i, gemäß dem, was Wa'il ibn Hudschr überlieferte; er sagte: "Ich sah den Propheten - Gottes Segen und Friede auf ihm - beten, und er legte seine Hände auf seine Brust, die eine auf die andere (4)." Und von ihm (Ahmad) wird berichtet, dass man die Wahl hat, da beides überliefert ist und die Angelegenheit weitläufig (d. h. flexibel) ist.

146 - Problem: Er sagte: "Und er sagt: 'Subhanaka-llahumma wa bi-hamdika, wa tabaraka-smuka, wa ta'ala djadduka, wa la ilaha ghayruk.' (Preis sei Dir, o Gott, und Lob gebühre Dir, gesegnet ist Dein Name, erhaben ist Deine Macht, und es gibt keinen Gott außer Dir)."

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Eröffnungsgebet (Istiftah) zu den Sunan des Gebets gehört, nach der Ansicht der Mehrheit der Gelehrten, während Malik es nicht als solches ansah, sondern den Takbir sprach und mit der Rezitation begann.

Anmerkungen

(9) Verzeichnet von al-Nasa'i mit diesem Wortlaut in: Kapitel über die Position der Rechten zur Linken im Gebet, aus dem Buch der Eröffnung (al-Iftitah). Al-Mudschtaba 1/98. Und in den Sunan al-Kubra: "Und das Handgelenk gehört zum Unterarm", wie es al-Bayhaqi in: Kapitel über das Legen der rechten Hand auf die linke im Gebet, aus dem Buch des Gebets verzeichnete. Al-Sunan al-Kubra 2/28. Bei al-Darimi: "nah am Handgelenk", wie er es in: Kapitel über das Fassen der Rechten mit der Linken im Gebet, aus dem Buch des Gebets verzeichnete. 1/283. Siehe auch die Ausführungen zur Auswertung (Takhrij) des Hadith von Wa'il ibn Hudschr auf Seite 139. (1) Fehlte in der Vorlage (Al-Asl). (2) In der Vorlage: "al-yumna" (die rechte). Bei Abu Dawud: "das Legen der Handfläche auf die Handfläche", und bei Imam Ahmad: "das Legen der Handflächen auf die Handflächen". (3) Verzeichnet von Imam Ahmad in: Al-Musnad 1/110. Und Abu Dawud in: Kapitel über das Legen der Rechten auf die Linke im Gebet, aus dem Buch des Gebets. Sunan Abi Dawud 1/174. (4) Die Auswertung des Hadith von Wa'il wurde bereits auf Seite 139 dargelegt.

Arabisch (Quelle)

ويُسْتَحَبُّ أنْ يضعَها على كُوعِه، وما يُقَارِبُه؛ لِمَا رَوَى وَائِلُ بن حُجْرٍ، أنَّه وَصَفَ صلاةَ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، وقال في وَصْفِهِ: ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ اليُمْنَى على ظَهْرِ كَفِّهِ اليُسْرَى [والرُّسْغِ والسَّاعِد] (٩).

١٤٥ - مسألة؛ قال: (ويَجْعَلُهُمَا تَحْتَ سُرَّتِهِ)

اخْتَلَفَتِ الرِّوَايَةُ في مَوْضِعِ وَضْعِهما، فرُوِىَ عن أحمدَ، أنَّه يَضَعُهُما تحتَ سُرَّتِه. رُوِىَ ذلكَ عن عَلِيٍّ، وأبي هُرَيْرةَ، وأبي مِجْلَز، والنَّخَعِىِّ، والثوريِّ، وإسحاقَ (١)؛ لِما رُوِىَ عن عَلِيٍّ رَضِىَ اللهُ عنه، قال: مِن السُّنَّةِ وضْعُ اليَمينِ (٢) على الشِّمالِ تَحتَ السُّرَّةِ. رَوَاهُ الإِمامُ أحمدُ، وأبو داوُد (٣). وهذا يَنْصَرِفُ إلى سُنَّةِ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، ولِأنه قولُ مَن ذَكَرْنَا من الصحابةِ. وعن أحمدَ؛ أنه يَضَعُهُمَا فوقَ السُّرَّةِ. وهو قولُ سَعيد بنِ جُبَيْر، والشافعىِّ؛ لِمَا رَوَى وائِلُ بنُ حُجْر قال: رأيتُ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- يُصَلِّى فوضعَ يَدَيْهِ على صَدْرِهِ، إحْدَاهُمَا على الأُخْرَى (٤). وعنه أنه مُخَيَّرٌ في ذلكَ؛ لأنَّ الجَمِيعَ مَرْوِيٌّ، وَالأمْرُ في ذلك وَاسِعٌ.

١٤٦ - مسألة؛ قال: (ويَقُولُ: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، وتَبَارَكَ اسْمُكَ، وتَعَالَى جَدُّكَ، وَلَا إلهَ غَيْرُكَ)

وجُمْلَتُهُ أنَّ الاسْتِفْتَاحَ مِن سُنَنِ الصلاةِ، في قولِ أكثرِ أهلِ العِلْمِ، وكان مالكٌ

Anmerkungen

(٩) أخرجه النسائي، بهذا اللفظ، في: باب موضع اليمين من الشمال في الصلاة، من كتاب الافتتاح. المجتبى ١/ ٩٨. وفى السنن الكبرى: "والرسغ من الساعد". حيث أخرجه البيهقي، في: باب وضع اليد اليمنى على اليسرى في الصلاة، من كتاب الصلاة. السنن الكبرى ٢/ ٢٨. وعند الدارمي: "قريبا من الرسغ". حيث أخرجه في: باب قبض اليمين على الشمال في الصلاة، من كتاب الصلاة. ١/ ٢٨٣.وانظر ما تقدم في تخريج حديث وائل بن حجر، في صفحة ١٣٩.(١) سقط من: الأصل.(٢) في الأصل: "اليمنى". وعند أبي داود: "وضع الكف على الكف"، وعند الإمام أحمد: "وضع الأكف على الأكف".(٣) أخرجه الإمام أحمد، في: المسند ١/ ١١٠. وأبو داود، في: باب وضع اليمنى على اليسرى في الصلاة، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ١٧٤.(٤) تقدم تخريج حديث وائل، في صفحة ١٣٩.

ZurückBand 2 · Seite 141Weiter
Zurück2·141Weiter