ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 2 · Seite 231

Übersetzung · DE

dem Hadith von Ka'b ibn 'Ujra. Al-Nasa'i überlieferte ihn ebenfalls, jedoch mit dem Wortlaut: "So wie Du Abraham und die Familie Abrahams gesegnet hast", und: "So wie Du Abraham und die Familie Abrahams gesegnet hast". In einer Überlieferung heißt es: "So wie Du Abraham gesegnet hast, wahrlich, Du bist Preiswürdig und Majestätisch", und: "So wie Du Abraham gesegnet hast, wahrlich, Du bist Preiswürdig und Majestätisch". Al-Tirmidhi sagte: Dies ist ein hasan sahih (guter und authentischer) Hadith. In der Überlieferung von [Abu Mas'ud] (13) steht: "So wie Du [Abraham] gesegnet hast, und schenke Segen Muhammad und der Familie Muhammads, so wie Du [Abraham] gesegnet hast; unter den Welten, wahrlich, Du bist Preiswürdig und Majestätisch". Muslim überlieferte ihn (15). Von Abu Humayd ist überliefert, dass der Gesandte Gottes - Gott segne ihn und gewähre ihm Heil - sagte: "Sprecht: O Gott, segne Muhammad sowie seine Ehefrauen und seine Nachkommenschaft, so wie Du die Familie Abrahams gesegnet hast; und schenke Segen Muhammad sowie seinen Ehefrauen und seiner Nachkommenschaft, so wie Du die Familie Abrahams gesegnet hast, wahrlich, Du bist Preiswürdig und Majestätisch". Al-Bukhari überlieferte ihn (16). Es ist vorzuziehen, den Segen über den Propheten - Gott segne ihn und gewähre ihm Heil - in der Form zu sprechen, die al-Khiraqi erwähnt hat, da dies in (17) dem Hadith von Ka'b ibn 'Ujra steht und es der authentischste Hadith ist, der diesbezüglich überliefert wurde. In welcher Form auch immer man den Segen über ihn spricht, sofern sie in den Berichten vorkommt, ist es zulässig, so wie wir es beim Tashahhud sagen. Dem Wortlaut nach ist es so, dass wenn man einen Wortlaut auslässt, der in einigen Überlieferungen fehlt, es zulässig ist; denn wäre er verpflichtend, hätte der Prophet - Gott segne ihn und gewähre ihm Heil - ihn nicht übergangen. Der Qadi Abu Ya'la sagte: Nach dem Offensichtlichen in den Äußerungen von Ahmad ist das Gebet über den Propheten - Gott segne ihn und gewähre ihm Heil - allein verpflichtend; aufgrund seiner Aussage im Bericht von Abu Zur'a: Das Gebet über den Propheten - Gott segne ihn und gewähre ihm Heil - ist ein Gebot; wer es unterlässt, muss das Gebet wiederholen, ohne den Segen über seine Familie zu erwähnen. Dies ist die Lehrmeinung von al-Shafi'i. Bei ihnen gibt es hinsichtlich der Verpflichtung des Segens über seine Familie zwei Ansichten. Einige unserer Gefährten sagten: Das Gebet ist in der Form verpflichtend, die im Bericht von Ka'b steht, da er dazu aufgefordert hat, und ein Befehl impliziert

Anmerkungen

(13) In den Abschriften befindet sich der Fehler "Ibn Mas'ud". Es handelt sich um Abu Mas'ud al-Badri al-Ansari, dessen Biographie bereits auf Seite 26 erwähnt wurde. (14) So steht es in den Abschriften, doch im Sahih Muslim heißt es: "auf die Familie Abrahams". (15) In: Kapitel über den Segen für den Propheten - Gott segne ihn und gewähre ihm Heil - nach dem Tashahhud, aus dem Buch des Gebets (Kitab al-Salah). Sahih Muslim 1/305. (16) In: Kapitel 'Haddathana Musa ibn Isma'il', aus dem Buch der Propheten (Kitab al-Anbiya'). Sahih al-Bukhari 4/178. (17) Aus [M] ausgelassen.

ZurückBand 2 · Seite 231Weiter
Zurück2·231Weiter