zu schweigen, und uns das Sprechen verboten wurde. Zudem ist das, was wir überliefert haben (36), ein eindeutiger Textbeleg. Wie kann er also aufgrund einer solchen Vermutung verlassen oder durch sie angefochten werden?
114 - Abhandlung; Er sagte: (Wenn die Sonne untergegangen ist, wird das Abendgebet (maġrib) zur Pflicht, und es ist nicht empfehlenswert, es hinauszuzögern, bis die Abenddämmerung (šafaq) verschwindet.)
Was den Beginn der Zeit des Abendgebets mit dem Untergang der Sonne betrifft, so besteht darüber Konsens (iǧmāʿ) unter den Gelehrten. Wir kennen unter ihnen keine Meinungsverschiedenheit darüber, und die Hadithe weisen darauf hin. Ihr Ende ist das Verschwinden der Abenddämmerung. Dies sagten al-Ṯaurī, Isḥāq, Abū Ṯaur, die Anhänger der eigenständigen Rechtsmeinung (aṣḥāb al-raʾy) und einige Gefährten von al-Šāfiʿī. Mālik, al-Auzāʿī und al-Šāfiʿī sagten: Es hat nur eine einzige Zeit, nämlich beim Untergang der Sonne; denn Gabriel, Friede sei auf ihm, betete es mit dem Propheten, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, an beiden Tagen zur selben Zeit, als er die Gebetszeiten erklärte. Und der Prophet, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, sagte: „Meine Gemeinschaft wird nicht aufhören, im Guten zu sein, solange sie das Abendgebet nicht hinauszögern, bis die Sterne dicht beieinander stehen (1).“ Und weil die Muslime darin übereinstimmen, es zu einer einzigen Zeit am Anfang der Zeitspanne zu verrichten. Von Ṭāwūs wird überliefert: Das Abendgebet und das Nachtgebet (ʿišāʾ) werden nicht versäumt bis zum Morgengrauen (faǧr). Ähnliches wird von ʿAṭāʾ berichtet, aufgrund dessen, was wir (2) bezüglich des Mittags- und Nachmittagsgebets erwähnt haben. Unser Beweis ist der Hadith von Buraida, dass der Prophet, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, das Abendgebet am zweiten Tag betete, als die Abenddämmerung verschwand (3). In einem Wortlaut, den al-Tirmidhi überlieferte: Er verzögerte das Abendgebet bis kurz vor (4) dem Verschwinden der Abenddämmerung. Und Abū Mūsā überlieferte, dass der Prophet, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, das Abendgebet am zweiten Tag hinauszögerte, bis es beim Erlöschen der Abenddämmerung war. Überliefert von Muslim und Abū Dāwūd (5). Und im Hadith von ʿAbd Allāh ibn ʿAmr sagte der Prophet, Friede und Segen Gottes seien auf ihm: „Die Zeit des Abendgebets ist, solange nicht
= im: Kapitel über das Verbot des Sprechens im Gebet, aus dem Buch des Gebets. Sunan Abū Dāwūd 1/218. Und Imām Aḥmad, im: al-Musnad 4/368.
بالسُّكُوتِ، ونُهِينَا عن الكَلَامِ. ثم ما رَوَيْنَاهُ (٣٦) نصٌّ صَرِيحٌ. فَكَيْفَ يُتْرَكُ بِمِثْلِ هذا الوَهْمِ، أو يُعَارضُ به؟
١١٤ - مسألة؛ قال: (وإذَا غَابَتِ الشَّمْسُ وَجَبَت المَغْرِبُ، وَلَا يُسْتَحَبُ تَأْخِيرُهَا إلَى أَنْ يَغيبَ الشَّفَقُ)
أمَّا دُخُولُ وَقْتِ المَغْرِبِ بِغُرُوبِ الشَّمْسِ فإِجْماعُ أهلِ العِلْمِ. لا نَعْلَمُ بينَهُم خلَافًا فيه، والأحادِيثُ دَالَّةٌ عليه. وآخِرُه: مَغِيبُ الشَّفَقِ. وبهذا قال الثَّوْرِىُّ، وإسحاق، وأبو ثَوْرٍ، وأصحابُ الرَّأْىِ، وبعضُ أصحابِ الشَّافِعِىِّ. وقال مالِكٌ، والأوْزَاعِىُّ، والشَّافِعِىُّ: ليس لها إلا وقْتٌ واحِدٌ، عند مَغِيبِ الشَّمْسِ؛ لأن جِبْرِيلَ، عليه السَّلَامُ، صَلَّاهَا بِالنَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- في اليَوْمَيْنِ لِوَقْتٍ وَاحِدٍ، في بَيانِ مَواقِيتِ الصلاةِ، وقال النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "لَا تَزَالُ أُمَّتِى بِخَيْرٍ مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا المَغْربَ إلَى أنْ تَشْتَبِكَ النُّجومُ (١) ". ولِأن المسلمينَ مُجْمِعُونَ على فِعْلِها في وقتٍ وَاحِدٍ في أوَّلِ الوَقْتِ. وعن طَاوُوس: لا تفوتُ المغربُ والعِشَاءُ حَتَّى الفَجْرِ. ونحوُه عن عَطَاءٍ؛ لِمَا ذَكرْناهُ (٢) في الظُّهْرِ والعَصْرِ. ولَنا، حديث بُرَيْدةَ، أنَّ النَّبِيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- صَلَّى المَغْرِبَ في اليَوْمِ الثَّانِى حين غاب الشَّفَقُ (٣). وفِي لفظٍ رَوَاهُ التِّرْمِذِىُّ: فَأَخَّرَ المَغْرِبَ إلى قُبَيلِ (٤) أنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ. ورَوَى أبو مُوسَى أنَّ النَّبىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- أَخَّرَ المَغْرِبَ في اليَوْمِ الثَّانِى حتَّى كان عند سُقُوطِ الشَّفَقِ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ وأبو داوُد (٥). وفي حديث عبد اللهِ بنِ عَمْرو، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "وَقْتُ المَغْرِبِ مَا لَمْ
= في: باب النهى عن الكلام في الصلاة، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ٢١٨. والإمام أحمد، في: المسند ٤/ ٣٦٨.(٣٦) في م: "روينا".(١) في م: "النجم". وتقدم الحديث صفحة ٢١.(٢) في الأصل: "ذكرنا".(٣) تقدم في صفحة ١٠.(٤) سقط من: م. وهو في سنن الترمذي. انظر: عارضة الأحوذى ١/ ٢٥٣.(٥) تقدم حديث أبي موسى صفحة ١٠، وهذا اللفظ: "عند سقوط الشفق" عند مسلم والنسائي والإمام أحمد، وعند أبي داود: "قبل أن يغيب الشفق".