ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 2 · Seite 272187 – Rechtsfrage: Er sagte: (Im Fajr rezitiert er aus den langen Kapiteln des Mufassal; im ersten Rak'at des Dhuhr etwa dreißig Verse, im zweiten weniger; im 'Asr die Hälfte davon; im Maghrib aus den kurzen Kapiteln des Mufassal; und im letzten 'Isha [Surat] Al-Shams und Ähnliches.)

Übersetzung · DE

Wortes von Aḥmad [denn es ist ein Nachtgebet, das er in der Nacht verrichtet hat, weshalb er darin laut liest, wie bei dem fristgerecht verrichteten Gebet]. Wenn er es jedoch am Tage nachholt, so sagte Aḥmad: Wenn er will, liest er nicht laut, und es ist möglich, [dass er dabei leise liest]. Dies ist die Lehrmeinung von al-Auzāʿī und al-Šāfiʿī; denn das Tagesgebet ist still [und dies ist ein Tagesgebet]. Abū Huraira überlieferte, dass der Prophet (s.a.w.) sagte: "Wenn ihr jemanden seht, der im Tagesgebet laut rezitiert, so bewerft ihn mit Kamelkot." Dies überlieferte Abū Ḥafṣ mit seinem Isnād. [Und dieses Gebet ist nun zu einem Tagesgebet geworden], und weil es ein Gebet ist, das am Tage vollzogen wird, ähnelt es dem fristgerechten Gebet (Adāʾ) zur selben Zeit. Es ist möglich, dass er laut darin liest, damit das Nachholen (Qaḍāʾ) dem fristgerechten Gebet entspricht; dies ist die Ansicht von Abū Ḥanīfa, Abū Ṯaur und Ibn al-Munḏir. Für diese gibt es keinen Unterschied zwischen dem Alleinbetenden und dem Imam. [Der Wortlaut Aḥmads deutet darauf hin, dass er die Wahl zwischen den beiden Zuständen hat, aufgrund der Ähnlichkeit des nachgeholten Gebets mit beiden Zuständen].

187 - Problem; er sagte: (Und man rezitiert im Ṣubḥ-Gebet die langen Sūren des Mufaṣṣal, im Ẓuhr-Gebet im ersten Rakʿa etwa dreißig Verse, im zweiten weniger als das, im ʿAṣr-Gebet die Hälfte davon, im Maġrib-Gebet die Sūren vom Ende des Mufaṣṣal und im letzten ʿIšāʾ-Gebet die Sūre "Die Sonne und ihre Helligkeit" [al-Šams] und was ihr gleicht).

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Rezitieren einer Sūre nach der al-Fātiḥa [in den zwei Rakʿas eines jeden Gebets sunna ist. Wir kennen diesbezüglich keinen Dissens]. Es ist empfehlenswert, dass dies gemäß der Art und Weise geschieht, die al-Ḫiraqī erläutert hat, in Nachahmung des Gesandten Gottes (s.a.w.) und in Befolgung seiner Sunna. [Was das Ṣubḥ-Gebet betrifft, so überlieferte Abū Barza], dass der Prophet (s.a.w.) im Ġadāt-Gebet (Morgengebet) mit sechzig bis hundert Versen zu rezitieren pflegte. Dies ist konsensual (muttafaq ʿalaihi). Und von Ǧābir bin...

Anmerkungen

(21) Im Original ausgelassen. (22) In M: "fī nahārin". (23) In M: "al-isrār". (24) Im Original ausgelassen. (25) Im Original ausgelassen. (26) Im Original ausgelassen. (1) Im Original ausgelassen. (2) In M: "fa-fī ḥadīṯ Abī Barza". (3) Die Überlieferungskette wurde bereits auf Seite 33 dargelegt.

ZurückBand 2 · Seite 272Weiter
Zurück2·272Weiter