ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 2 · Seite 296

Übersetzung · DE

von Abū Huraira und Abū Saʿīd, vom Propheten (s.a.w.), dass er zwei Arten des Tragens von Kleidung untersagte: das Tragen der sogenannten „al-Ṣammāʾ“-Wickelweise und dass ein Mann sitzt, während er nur ein Kleidungsstück trägt, ohne dass sich zwischen seinen Geschlechtsteilen und dem Himmel etwas befindet. Es herrscht Uneinigkeit über die Auslegung der „al-Ṣammāʾ“-Wickelweise. Einige unserer Gefährten (Aṣḥāb) sagten: Es ist, wenn man sich in ein Kleidungsstück hüllt (Iḍṭibāʿ), ohne etwas anderes darüber zu tragen. Die Bedeutung von Iḍṭibāʿ ist, dass er die Mitte des Überkleides (Ridāʾ) unter seine rechte Schulter legt und die beiden Enden auf seine linke Schulter bringt, wodurch seine rechte Schulter unbedeckt bleibt. [Deshalb wurde dies als verpönt angesehen. Die Auslegung der „al-Ṣammāʾ“-Wickelweise kam im Ḥadīth von Abū Saʿīd in dieser Form vor, in der Überlieferung von Isḥāq, von ʿAbd al-Razzāq, von Maʿmar, von al-Zuhrī, von – ich vermute – ʿAṭāʾ ibn Yazīd, von Abū Saʿīd, dass der Prophet (s.a.w.) zwei Arten des Tragens von Kleidung untersagte: die „al-Ṣammāʾ“-Wickelweise, und zwar, dass man die Mitte des Überkleides unter seine rechte Schulter bringt und sein Ende auf die linke Schulter zurückführt.] Ḥanbal überlieferte von Aḥmad [bezüglich der „al-Ṣammāʾ“-Wickelweise]: Dass ein Mann sich in ein Kleidungsstück hüllt, ohne einen Lendenschurz (Izār) darunter zu tragen. [Wodurch seine Körperseite und seine Blöße sichtbar werden.] Wenn er jedoch einen Lendenschurz trägt, dann ist dies die Kleidung des Muḥrim (Pilger im Weihezustand). Wäre dies nicht zulässig, hätte der Prophet (s.a.w.) es nicht getan. Abū Bakr überlieferte mit seiner Überlieferungskette von Ibn Masʿūd, dass dieser sagte: Der Gesandte Allāhs untersagte es, dass ein Mann nur ein einziges Kleidungsstück trägt, indem er die Ränder über seine Schultern nimmt; dies wird als „al-Ṣammāʾ“ bezeichnet. Einige Gefährten von al-Shāfiʿī sagten:

Anmerkungen

= aus dem „Buch über die Kleidung“. Sunan Abī Dāwūd 1/563, 2/228, 337. Und al-Tirmidhī, im: „Kapitel: Was über das Verbot der „al-Ṣammāʾ“-Wickelweise und das Sitzen mit angezogenen Knien in einem einzigen Kleidungsstück überliefert wurde“, aus den „Kapiteln über die Kleidung“. ʿĀriḍat al-Aḥwadhī 7/261. Und al-Nasāʾī, im: „Kapitel: Das Verbot der „al-Ṣammāʾ“-Wickelweise“, aus dem „Buch über den Schmuck“. Al-Mudjtabā 8/185. Und Ibn Mādscha, im: „Kapitel: Was an Kleidung verboten wurde“, aus dem „Buch über die Kleidung“. Sunan Ibn Mādscha 2/1179. Und al-Dārimī, im: „Kapitel: Das Verbot der „al-Ṣammāʾ“-Wickelweise“, aus dem „Buch über das Gebet“. Sunan al-Dārimī 1/319. Und Imam Mālik, im: „Kapitel: Was über das Tragen von Kleidung überliefert wurde“, aus dem „Buch über die Kleidung“. Al-Muwaṭṭaʾ 2/917. Und Imam Aḥmad, im: Al-Musnad 2/319, 380, 419, 432, 464, 475, 478, 491, 496, 503, 510, 529, 3/6, 13, 46, 66, 95, 96. (30) „Jadʒʿalu“ fehlt in M. (31) Siehe: Tuḥfat al-Ashrāf 3/393. (32) Fehlt in M. (33) In der Vorlage (Aṣl): „dass es verpönt ist“. (34) Fehlt in M. (35) In der Vorlage (Aṣl): „wobei seine Blöße sichtbar wird“, und in M: „wobei seine Seite und seine Blöße sichtbar werden“. (36) In der Vorlage (Aṣl) steht danach: „Demnach ist dies verboten (ḥarām); denn das Entblößen der ʿAwra ist verboten.“

Arabisch (Quelle)

عن أبِى هُرَيْرة، وأبي سَعيدٍ، عن النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، أنَّه نَهَى عن لِبْسَتَيْنِ: اشْتِمَالَ الصَّمَّاءِ، وأنْ يَحْتَبِىَ الرَّجُلُ بِثَوْبٍ ليسَ بين فَرْجِهِ وبين السَّماءِ شيءٌ. واخْتُلِفَ في تَفْسِيرِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ، فقال بعضُ أصحابِنا: هو أنْ يَضْطَبِعَ بالثَّوْبِ ليس عليهِ غيرُه، ومعنى الاضْطِبَاعِ: أنْ يَضَعَ وسَطَ الرِّدَاءِ تحت عاتِقِهِ الأيْمَن، ويَجْعلَ (٣٠) طَرَفَيْهِ على مَنْكِبِهِ الأَيْسَرِ، فيبْقَى مَنْكِبُهُ الأيْمَنُ مَكْشُوفًا، [فكُره لذلك. وقد جاء تفسيرُ اشْتِمالِ الصَّمَّاءِ في حديثِ أبي سعيد بذلك، مِن روايةِ إسحاقَ، عن عبد الرزَّاق، عن مَعْمَرٍ، عن الزُّهْريِّ، عن - أظنُّه - (٣١) عطاء بن يزيدَ، عن أبي سعيدٍ، أنَّ النَّبِيّ -صلى اللَّه عليه وسلم- نَهَى عن لِبْستَيْن؛ اشْتمالِ الصَّمَّاء، وهو أن يجعلَ وسط الرِّداءِ تحت مَنْكِبِه الأيْمَن، ويُردَّ طَرَفَه على مَنْكبِه الأيْسرِ] (٣٢). ورَوَى حَنْبَلٌ، عن أحمدَ [في اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ] (٣٣): أنْ يَضْطَبِعَ الرَّجُلُ (٣٤) بالثَّوْبِ ولا إزَارَ عليه. [فيَبْدُو منه شِقُّه وعورتُهُ] (٣٥)، أما إنْ كان عليهِ إزارٌ فَتِلْكَ لِبْسَةُ المُحْرِمِ، فلو كانَ لا يُجْزِئُه لم يَفْعَلْهُ النَّبِيُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- (٣٦). ورَوَى أبو بكرٍ، بإسْنَادِهِ عن ابْنِ مسعودٍ، قال: نَهَى رسولُ اللهِ أَنْ يَلْبَسَ الرَّجُلُ ثَوْبًا واحدًا، يَأْخُذُ بجَوَانِبِه عن مَنْكِبِه، فَيُدْعَى تلكَ الصَّمَّاء. وقالَ بعضُ أصحابِ الشافعيِّ:

Anmerkungen

= من كتاب اللباس. سنن أبي داود ١/ ٥٦٣، ٢/ ٢٢٨، ٣٣٧. والترمذي، في: باب ما جاء في النهى عن اشتمال الصماء والاحتباء في الثوب الواحد، من أبواب اللباس. عارضة الأحوذى ٧/ ٢٦١. والنسائي، في: باب النهى عن اشتمال الصماء، من كتاب الزينة. المجتبى ٨/ ١٨٥. وابن ماجه، في: باب ما نهى عنه من اللباس، من كتاب اللباس. سنن ابن ماجه ٢/ ١١٧٩. والدارمى، في: باب النهى عن اشتمال الصماء، من كتاب الصلاة. سنن الدارمي ١/ ٣١٩. والإمام مالك، في: باب ما جاء في لبس الثياب، من كتاب اللباس. الموطأ ٢/ ٩١٧. والإِمام أحمد، في: المسند ٢/ ٣١٩، ٣٨٠، ٤١٩، ٤٣٢، ٤٦٤، ٤٧٥، ٤٧٨، ٤٩١، ٤٩٦، ٥٠٣، ٥١٠، ٥٢٩، ٣/ ٦، ١٣، ٤٦، ٦٦، ٩٥، ٩٦.(٣٠) سقطت "يجعل" من: م.(٣١) انظر: تحفة الأشراف ٣/ ٣٩٣.(٣٢) سقط من: م.(٣٣) في الأصل: "أنه يكره".(٣٤) سقط من: م.(٣٥) في الأصل: "فيبدو منه عورته"، وفي م: "فيبدو شقه وعورته".(٣٦) في الأصل بعد هذا: "فعلى هذا يكون محرما؛ لأن كشف العورة محرم".

ZurückBand 2 · Seite 296Weiter
Zurück2·296Weiter