ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 2 · Seite 42Abschnitt

Übersetzung · DE

seiner Mütter, von Umm Farwa, dass sie sagte: Ich hörte den Gesandten Gottes, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, sagen: "Die beliebtesten Taten bei Gott, dem Erhabenen und Mächtigen, sind das Gebet zu seiner ersten Zeit" (67). Und weil der Prophet, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, es nicht hinauszuzögern pflegte, sondern es nur in einer einzigen Nacht hinauszögerte, und er tut nur das Beste. Unser Beweis ist das Wort von Abu Barza: Der Prophet, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, pflegte es zu lieben, das 'Isha-Gebet, das sie 'Atama nennen, hinauszuzögern (68). Und das Wort des Propheten, Friede und Segen Gottes seien auf ihm: "Wäre es nicht so, dass ich meine Gemeinschaft in Bedrängnis brächte, hätte ich ihnen befohlen, das 'Isha-Gebet bis zum Drittel der Nacht oder bis zur Hälfte hinauszuzögern (69)." Dies ist ein guter (Hasan), authentischer (Sahih) Hadith, während ihre Hadithe schwach (Da'if) sind. Was die Nachricht "Die erste Zeit ist das Wohlgefallen Gottes" betrifft, so überliefert sie 'Abdullah [ibn 'Umar] (70) al-'Umari, und er ist schwach (71). Die Überlieferer des Hadith von Umm Farwa sind unbekannt. Ahmad, möge Gott Erbarmen mit ihm haben, sagte: Ich kenne nichts, das über die Gebetszeiten feststeht: Dass der Anfang so ist, die Mitte so ist und das Ende so ist, das heißt Vergebung und Wohlgefallen. Er sagte: Dies ist nicht feststehend. Selbst wenn es feststünde, ist das Festhalten an unseren spezifischen Hadithen vorzuziehen gegenüber dem Festhalten an den allgemeinen, angesichts der Authentizität unserer Nachrichten und der Schwäche ihrer Nachrichten.

Abschnitt: Das Hinauszögern ist nur für den Einzelbeter und für eine Gemeinschaft (75) empfehlenswert, die mit dem Hinauszögern einverstanden ist;

Anmerkungen

  • (67) Ausgeführt von al-Dāraquṭnī, in: Kapitel über die Vorzüglichkeit des Gebets zu seiner Anfangszeit, aus dem Buch des Gebets. Sunan al-Dāraquṭnī 1/247, 248. Und al-Bayhaqī, in: Kapitel über die Ermutigung zur Eile bei den Gebeten zu ihren Anfangszeiten, aus dem Buch des Gebets. Al-Sunan al-kubrā 1/434.
  • (68) Der Hadith wurde bereits auf Seite 32, 33 erwähnt.
  • (69) Ausgeführt von al-Tirmidhī, in: Kapitel über das, was bezüglich der Verschiebung des letzten Abendgebets (ʿIshāʾ) überliefert wurde, aus den Kapiteln des Gebets. ʿĀriḍat al-aḥwadhī 1/278. Und al-Nasāʾī, in: Kapitel über das, was an Verschiebung des ʿIshāʾ-Gebets empfohlen wird, aus dem Buch der Zeitbestimmungen. Al-Mudjtabā 1/214. Und Ibn Mājah, in: Kapitel über die Zeit des ʿIshāʾ-Gebets, aus dem Buch des Gebets. Sunan Ibn Mājah 1/226. Und Imam Aḥmad, in: Al-Musnad 2/245. Siehe auch: Kapitel über den Siwāk, aus dem Buch der rituellen Reinheit. Sunan Abī Dāwūd 1/11. Und Kapitel über das, was bezüglich des Siwāk überliefert wurde, aus den Kapiteln der rituellen Reinheit, aus den Sunan al-Tirmidhī. ʿĀriḍat al-aḥwadhī 1/40.
  • (70) Fehlt im Original.
  • (71) Scheich Nāṣir al-Dīn al-Albānī legte in Irwāʾ al-ghalīl 1/287-290 dar, dass er erfunden (mawḍūʿ) ist.
  • (72) In M: „Ich weiß“.
  • (73) Fehlt im Original.
  • (74) In M: „wird empfohlen“.
  • (75) In M: „die Gemeinschaft“ (ein Fehler).

Arabisch (Quelle)

أُمَّهَاتِهِ، عن أُمِّ فَرْوَةَ، قالتْ: سَمِعْتُ رسولَ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- يقُولُ: "إنَّ أحَبَّ الأَعْمَالِ إلَى اللهِ عَزَّ وجَلَّ الصَّلَاةُ لِأَوَّلِ وَقْتِها" (٦٧). ولأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- لم يكن يؤخِّرها، وإنما أخَّرها ليلةً واحدةً، ولا يفعلُ إلَّا الأفْضَلَ. ولَنا، قولُ أبى بَرْزَةَ: إنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- كان يَسْتَحِبُّ أن يُؤَخِّرَ من العِشَاءِ التي يدْعُونَها العَتَمَةَ (٦٨). وقولُ النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "لَوْلَا أنْ أُشُقَّ عَلَى أُمَّتِى لأَمَرْتُهُمْ أنْ يُؤَخِّرُوا العِشَاءَ إلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ أوْ نِصْفِهِ (٦٩) ". وهو حديثٌ حسنٌ صَحِيحٌ، وأحَادِيثُهم ضعيفةٌ. أمَّا خَبَرُ: "الوَقْتُ الأَوَّلُ رِضْوَانُ اللهِ" فيَرْوِيهِ عبدُ اللهِ [بن عمرَ] (٧٠) العُمَرىّ، وهو ضَعِيفٌ (٧١)، وحديثُ أُمِّ فَرْوَة رُوَاتُهُ مَجَاهِيلُ، قال أحمدُ، رَحِمَه اللهُ: لا أعْرِفُ (٧٢) شَيْئًا ثَبَتَ (٧٣) في أَوْقَاتِ الصلاةِ: أَوَّلُها كذا، وأَوْسَطُها كذا، وَآخِرُهَا كذا. يَعْنِى مَغْفِرَةً ورِضْوَانًا، وقال: ليس ذا ثابِتًا. ولو ثَبَتَ فالأَخْذُ بأحادِيثنا الخَاصَّة أَوْلَى من الأَخْذِ بِالعُمُومِ، مع صِحَّةِ أخْبَارِنا، وَضَعْفِ أخْبَارِهِم.

فصل: وإنَّما اسْتُحِبَّ (٧٤) تَأْخِيرُهَا لِلْمُنْفَرِدِ ولجَماعةٍ (٧٥) رَاضِينَ بالتَّأْخِيرِ؛

Anmerkungen

(٦٧) أخرجه الدارقطني، في: باب فضل الصلاة لأول وقتها، من كتاب الصلاة. سنن الدارقطني ١/ ٢٤٧، ٢٤٨. والبيهقي، في: باب الترغيب في التعجيل بالصلوات في أوائل الأوقات، من كتاب الصلاة. السنن الكبرى ١/ ٤٣٤.(٦٨) تقدم الحديث في صفحة ٣٢، ٣٣.(٦٩) أخرجه الترمذي، في: باب ما جاء في تأخير العشاء الآخرة، من أبواب الصلاة. عارضة الأحوذى ١/ ٢٧٨. والنسائي، في: باب ما يستحب من تأخير العشاء، من كتاب المواقيت. المجتبى ١/ ٢١٤. وابن ماجه، في: باب وقت صلاة العشاء، من كتاب الصلاة. سنن ابن ماجه ١/ ٢٢٦. والإِمام أحمد، في: المسند ٢/ ٢٤٥. وانظر: باب السواك، من كتاب الطهارة. سنن أبي داود ١/ ١١. وباب ما جاء في السواك، من أبواب الطهارة، من سنن الترمذي. عارضة الأحوذى ١/ ٤٠.(٧٠) سقط من: الأصل.(٧١) بَيَّن الشيخ ناصر الدين الألباني، في إرواء الغليل ١/ ٢٨٧ - ٢٩٠، أنه موضوع.(٧٢) في م: "أعلم".(٧٣) سقط من الأصل.(٧٤) في م: "يستحب".(٧٥) في م: "الجماعة" خطأ.

ZurückBand 2 · Seite 42Weiter
Zurück2·42Weiter