ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 2 · Seite 466

Übersetzung · DE

Sein Gebet wird nicht ungültig. Dies ist die Ansicht von Ibn 'Umar, 'Ata', Sa'id ibn al-Musayyib, Salim, Mujahid, al-Sha'bi, al-Nakha'i, al-Zuhri, Yahya al-Ansari, Ishaq und Ibn al-Mundhir. Die zweite Ansicht besagt: Er muss es wiederholen. Dies ist die Ansicht von Abu Qilaba und al-Shafi'i; denn die Reinheit ist eine für das Gebet vorausgesetzte Bedingung, die durch Unwissenheit über sie nicht entfällt, wie es bei der Reinheit vom rituellen Zustand der Unreinheit (Hadath) der Fall ist. Rabi'a und Malik sagten: Er wiederholt es, solange die Zeit (des Gebets) noch anhält, und nach deren Ablauf nicht mehr. Der Grund für die erste Überlieferung ist das, was Abu Sa'id überlieferte: Er sagte: Während der Gesandte Allahs (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden geben) mit seinen Gefährten betete, legte er plötzlich seine Sandalen ab und legte sie links von sich hin, [woraufhin die Leute ihre Sandalen ebenfalls ablegten]. Als der Gesandte Allahs (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden geben) sein Gebet beendete, sagte er: „Was hat euch dazu veranlasst, eure Sandalen abzulegen?“ Sie sagten: „Wir haben gesehen, wie du deine Sandalen abgelegt hast, also haben wir unsere ebenfalls abgelegt.“ Er sagte: „Gabriel ist zu mir gekommen und hat mir mitgeteilt, dass sich auf ihnen Unrat befindet.“ Überliefert von Abu Dawud. Wäre die Reinheit auch bei Unwissenheit über sie eine Bedingung, so wäre er verpflichtet, das Gebet neu zu beginnen. Dies unterscheidet sich von der Reinheit vom Hadath, da diese strenger ist; denn bei ihr wird auch das Geringfügige nicht verziehen, und sie bezieht sich spezifisch auf den Körper. Wenn er jedoch von der Unreinheit wusste und sie dann vergaß, so sagte der Qadi: Unsere Gelehrten haben in dieser Frage zwei Überlieferungen überliefert. Er selbst erwähnte in der Frage des Vergessens, dass das Gebet ungültig sei, da dem Betenden Fahrlässigkeit zugeschrieben wird, anders als bei jemandem, der die Unreinheit nicht kannte. Al-Amidi sagte: Er muss es wiederholen, wenn er nachlässig war, dies ist eine einzige Überlieferung. Das Korrekte ist jedoch die Gleichstellung beider Fälle; denn was aufgrund von Unwissenheit entschuldigt ist, ist auch aufgrund von Vergessenheit entschuldigt, ja, Vergessenheit wiegt sogar schwerer, da ein Text (Hadith) vorliegt, der dies durch das Wort des Propheten (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden geben) verzeiht: „Meiner Gemeinschaft ist Fehler und Vergessenheit verziehen.“ Wenn er während des Gebets von der Unreinheit erfährt, und wir sagen, dass er entschuldigt ist, dann ist sein Gebet gültig. Wenn es ihm dann möglich ist, die Unreinheit ohne lange Zeitdauer und ohne viel Bewegung zu entfernen, so wirft er sie ab und setzt (das Gebet) fort, so wie der Prophet (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden geben) seine Sandalen auszog, als ihn Gabriel über den Unrat darauf informierte. Sollte er jedoch eines dieser beiden Dinge (lange Zeit oder viel Bewegung) benötigen, so wird sein Gebet ungültig; denn dies führt zu einem von zwei Dingen: Entweder

Anmerkungen

= der Bestattungen (Jana'iz). Al-Mujtaba 1/29, 4/87, 88. Und Ibn Majah in: Kapitel über die Strenge in Bezug auf Urin, aus dem Buch der rituellen Reinheit (Taharah). Sunan Ibn Majah 1/125. Und al-Darimi in: Kapitel über das Meiden von Urin, aus dem Buch der rituellen Reinheit (Taharah). Sunan al-Darimi 1/188. Und Imam Ahmad in: al-Musnad 1/225. (7) Fehlt in: A. (8) In: Kapitel über das Gebet in Sandalen, aus dem Buch des Gebets. Sunan Abi Dawud 1/151. Ebenso überliefert von al-Darimi in: Kapitel über das Gebet in Sandalen, aus dem Buch des Gebets. Sunan al-Darimi 1/320. Und Imam Ahmad in: al-Musnad 3/92. (9) In M: „vergass sie“. (10) Zuvor bereits erwähnt in 1/146.

Arabisch (Quelle)

لا تَفْسُدُ صَلاتُه. وهذا قولُ ابْنِ عمرَ، وعَطَاءٍ، وسَعِيدِ بنِ المُسَيَّبِ، وسَالمٍ، ومُجَاهِدٍ، والشَّعْبِيِّ، والنَّخَعِيِّ، والزُّهْرِيِّ، ويَحْيَى الأَنْصَارِيّ، وإسْحَاقَ، وابْنِ المُنْذِرِ. والثانية: يُعِيدُ. وهو قولُ أبي قِلابَةَ، والشَّافِعِيِّ؛ لأنَّها طهارةٌ مُشْتَرَطَةٌ للصَّلَاةِ، فلم تَسْقُطْ بِجَهلِها، كطهارةِ الحَدَثِ. وقال رَبِيعةُ، ومَالِكٌ: يُعِيدُ ما كان في الوَقْتِ، ولا يُعِيدُ بعدَه. ووَجْهُ الرِّوَايَةِ الأُولَى، ما رَوَى أبو سعيدٍ، قال: بَيْنَا رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- يُصَلِّي بأصْحابِه، إذ خَلَعَ نَعْلَيْه، فوَضَعَهما عن يسارِهِ، [فخَلَعَ الناسُ نِعَالَهُم] (٧)، فلما قَضَى رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- صلاتَه قال: "مَا حَمَلَكُم عَلَى إلْقَائِكُم نِعَالَكُمْ؟ ". قالوا: رَأيْنَاكَ ألْقَيْتَ نَعْلَيْكَ، فألْقَيْنَا نِعَالَنا. قال: "إن جِبْرِيلَ أتَانِى، فأخْبَرَنِى أنَّ فِيهِمَا قَذَرًا". رَوَاهُ أبو داوُدَ (٨). ولو كانت الطَّهارةُ شَرْطًا، مع عَدَمِ العِلْمِ بها، لَزِمَهُ اسْتِئْنَافُ الصَّلاةِ، وتُفَارِقُ طهارةَ الحَدَثِ؛ لأنَّها آكَدُ؛ لأنَّها لا يُعْفَى عن يَسِيرِها، وتَخْتَصُّ البَدَنَ، وإن كان قد عَلِمَ بالنَّجَاسَةِ ثم أُنْسِيَها (٩)، فقال القاضي: حَكَى أصْحَابُنا في المَسْأَلَتَيْنِ رِوَايَتَيْنِ. وذَكَرَ هو في مَسْأَلَةِ النِّسْيَانِ، أنَّ الصَّلاةَ باطِلَةٌ؛ لأنَّه مَنْسُوبٌ إلى التَّفْرِيطِ، بخِلافِ الجاهِل بها. قال الآمِدِيُّ: يُعِيدُ إذا كان قد تَوَانَى، رِوَايَةً واحِدَةً. والصَّحِيحُ التَّسْوِيَةُ بينهما؛ لأنَّ ما عُذِرَ فيه بالجَهْلِ عُذِرَ فيه بالنِّسْيَانِ، بل النِّسْيَانُ أوْلَى؛ لِوُرُودِ النَّصِّ بالعَفْوِ فيه، بقَوْلِ النبيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "عُفِى لأُمَّتِى عن الخَطَإِ والنِّسْيَاِن" (١٠). وإنْ عَلِمَ بالنَّجَاسَةِ في أَثْناء الصَّلاةِ، فإنْ قُلْنَا: يُعْذَرُ. فصَلاتُه صَحِيحَةٌ. ثم إن أمْكَنَه طَرْحُ النَّجَاسَةِ من غير زَمَنٍ طَوِيلٍ، ولا عَمَلٍ كَثِيرٍ، ألْقَاهَا، وبَنَى، كما خَلَعَ النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- نَعْلَيْهِ حين أخْبَرَه جِبْرِيلُ بالقَذَرِ فيهما. وإنِ احتَاجَ إلى أحَدِ هذين، بَطَلَتْ صَلاتُه؛ لأنه يُفْضِى إلى أحَدِ أمْرَيْنِ؛ إما

Anmerkungen

= الجنائز. المجتبى ١/ ٢٩، ٤/ ٨٧، ٨٨. وابن ماجه، في: باب التشديد في البول، من كتاب الطهارة. سنن ابن ماجه ١/ ١٢٥. والدارمي، في: باب الاتقاء من البول، من كتاب الطهارة. سنن الدارمي ١/ ١٨٨. والإمام أحمد، في: المسند ١/ ٢٢٥.(٧) سقط من: أ.(٨) في: باب الصلاة في النعل، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ١٥١. كما أخرجه الدارمي، في: باب الصلاة في النعلين، من كتاب الصلاة. سنن الدارمي ١/ ٣٢٠. والإمام أحمد، في: المسند ٣/ ٩٢.(٩) في م: "نسيها".(١٠) تقدم في ١/ ١٤٦.

ZurückBand 2 · Seite 466Weiter
Zurück2·466Weiter