Orte, an denen Kamele während ihres Weges nächtigen oder an denen sie zum Fressen oder Tränken niedergelegt werden, dort ist das Gebet nicht verboten. Al-Athram sagte: Ich hörte, wie Abu Abdullah gefragt wurde, ob man an einem Ort beten darf, an dem Kamelkot liegt? Er erlaubte dies und sagte dann: Wenn es sich nicht um Kamellagerplätze (ma'atin) handelt, bei denen das Gebet untersagt wurde, da Kamele dort Schutz suchen.
Abschnitt: Es ist verpönt (makruh), in Richtung dieser Orte zu beten; wenn man es jedoch tut, ist das Gebet gültig. Dies wurde von Ahmad in einer Überlieferung von Abu Talib explizit festgestellt. Er wurde nach dem Gebet in Richtung eines Friedhofs, eines Badehauses oder einer Latrine gefragt und antwortete: Es schickt sich nicht, dass sich in der Gebetsrichtung ein Grab, eine Latrine oder ein Badehaus befindet, doch wenn es der Fall ist, ist es ausreichend. Abu Bakr sagte: Bezüglich einer Wiederholung des Gebets gibt es zwei Meinungen: Die eine besagt, man müsse es wiederholen, aufgrund des Verbots, und diese vertrete ich. Die andere besagt, es sei gültig, da man nicht an einem der verbotenen Orte gebetet hat. Abu Abdullah ibn Hamid sagte: Wenn jemand in Richtung eines Friedhofs oder einer Latrine betet, so gilt für ihn dasselbe Urteil wie für denjenigen, der direkt in ihnen betet, sofern kein Hindernis zwischen ihm und ihnen besteht; dies stützt sich auf die Überlieferung von Abu Marthad al-Ghanawi, der den Gesandten Allahs (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) sagen hörte: "Betet nicht in Richtung der Gräber und setzt euch nicht auf sie." Dies ist unbestritten (24). Al-Athram sagte: Ahmad erwähnte die Überlieferung von Abu Marthad und sagte dann: Ihre Überlieferungskette (isnad) ist gut. Anas sagte: Umar sah mich, wie ich in Richtung eines Grabes betete, und er begann mir zuzuwinken: "Das Grab, das Grab!" Der Qadi sagte: Darin liegt ein Hinweis auf ähnliche Orte, bei denen das Gebet untersagt wurde. Das Korrekte ist, dass das Gebet in Richtung keines dieser Orte problematisch ist, außer in Richtung eines Friedhofs, denn seine Aussage (Friede und Segen Allahs seien auf ihm): "Die Erde wurde für mich zu einer Gebetsstätte gemacht" schließt den Ort mit ein, an dem jemand betet, dessen Gebetsrichtung auf jenen zeigt. Ein Analogieschluss (qiyas) dazu auf das Gebet in Richtung eines Friedhofs ist nicht gültig, denn wenn das Verbot ein ritueller Akt ('ta'abbudi) ohne erkennbaren Grund wäre, wäre eine Ausweitung und die Anwendung eines Analogieschlusses darauf unzulässig. Sollte es jedoch einen spezifischen Grund geben, wie etwa das Umwandeln von Gräbern in Gebetsstätten oder das Nachahmen derer, die sie verehren und in ihre Richtung beten, so erstreckt sich das Urteil nicht auf andere Fälle, da dieser Grund anderswo nicht existiert.
(24) So hat es Ibn Qudama erwähnt, doch al-Bukhari hat es nicht verzeichnet. Siehe: Tuhfat al-Ashraf 8/469. Muslim verzeichnete es im Kapitel über das Verbot des Sitzens auf Gräbern und des Betens auf ihnen aus dem Buch der Begräbnisse. Sahih Muslim 2/668. Ebenso verzeichnete es Abu Dawud im Kapitel über die Verpönung des Sitzens auf Gräbern aus dem Buch der Begräbnisse. Sunan Abi Dawud 1/194. Ferner at-Tirmidhi im Kapitel über die Verpönung des Betretens von Gräbern, des Sitzens auf ihnen und des Betens in ihre Richtung aus den Kapiteln der Begräbnisse. Aridat al-Ahwadhi 4/270. Sowie an-Nasa'i im Kapitel über das Verbot des Betens in Richtung eines Grabes aus dem Buch der Gebetsrichtung. Al-Mujtaba 2/53. Und Imam Ahmad im Musnad 4/135.
المَواضِعُ التي تَبِيتُ فيها الإِبِلُ في مَسِيرِها، أو تُنَاخُ فيها لِعَلْفِهَا أو وِرْدِها، فلا يُمْنَعُ الصَّلاةُ فيها. قال الأثْرَمُ: سمعتُ أبا عبدِ اللَّه يُسْأَلُ عن مَوْضِعٍ فيه أَبْعارُ الإِبِلِ يُصَلَّى فيه؟ فَرَخَّصَ فيه، ثم قال: إذا لم يكنْ من مَعَاطِنِ الإِبِلِ، التي نُهِىَ عن الصَّلاةِ فيها، التي تَأْوِى إليها الإِبِلُ.
فصل: ويُكْرَهُ أن يُصَلِّىَ إلى هذه المَوَاضِعِ، فإن فَعَلَ صَحَّتْ صَلاتُه. نَصَّ عليه أحمدُ في رِوَايَةِ أبي طَالِبٍ. وقد سُئِلَ عن الصَّلاةِ إلى المَقْبَرَةِ والحَمَّامِ والحُشِّ؟ قال: لا يَنْبَغِى أن يكونَ في القِبْلَةِ قَبْرٌ، ولا حُشٌّ، ولا حَمَّامٌ، فإن كان، يُجْزِئُه. وقال أبو بكرٍ: يتوَجَّه في الإِعادَةِ قَوْلان؛ أحَدُهما، يُعِيدُ؛ لِمْوضِعِ النَّهْى، وبه أقولُ. والثَّانِى: يَصِحُّ؛ لأنَّه لم يُصَلِّ في شيءٍ من المَوَاضِع المَنْهىِّ عنها. وقال أبو عبدِ اللَّه بِنُ حامِدٍ: إنْ صَلَّى إلى المَقْبَرَةِ والحُشِّ، فحُكْمُه حُكْمُ المُصَلِّى فيهما إذا لم يكن بينه وبَيْنَهما حائِلٌ؛ لما رَوَى أبُو مَرْثَدٍ الغَنَوِيُّ، أنه سَمِعَ رسولَ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، يقولُ: "لا تُصَلُّوا إلى القُبُورِ، ولا تَجْلِسُوا إلَيْها". مُتَّفَقٌ عليه (٢٤). وقال الأثْرَمُ: ذَكَرَ أحمدُ حديثَ أبي مَرْثَدٍ، ثم قال: إسْنادُه جَيِّدٌ. وقال أنَسٌ: رَآنِى عمرُ، وأنا أُصَلِّى إلى قَبْرٍ، فجَعَلَ يُشِيرُ إلَيَّ: القَبْر، القَبْر. قال القاضي: وفى هذا تَنْبِيهٌ على نَظَائِرِه من المَوَاضِع التي نُهِىَ عن الصَّلاةِ فيها. والصَّحِيحُ أنَّه لا بَأْسَ بالصَّلاةِ إلى شَىءٍ من هذه المَوَاضِع إلّا المَقْبَرَةَ؛ لأنَّ قَوْلَه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "جُعِلَت الأرْضُ مَسْجِدًا" يتَنَاوَلُ المَوْضِعَ الذي يُصَلِّى فيه مَن هي في قِبْلَتهِ، وقِيَاسُ ذلك على الصَّلاةِ إلى المَقْبَرَةِ لا يَصِحُّ؛ لأنَّ النَّهْيَ إنْ كان تَعَبُّدًا غيرَ مَعْقُولِ المَعْنَى امْتَنَعَ تَعْدِيتُهُ ودُخُولُ القِيَاسِ فيه، وإن كان لِمَعْنًى مُخْتَصٍّ
(٢٤) كذا ذكر ابن قدامة، ولم يخرجه البخاري. انظر: تحفة الأشراف ٨/ ٤٦٩. وأخرجه مسلم، في: باب النهي عن الجلوس على القبر والصلاة عليه، من كتاب الجنائز. صحيح مسلم ٢/ ٦٦٨. كما أخرجه أبو داود، في: باب في كراهية القعود على القبر، من كتاب الجنائز. سنن أبي داود ١/ ١٩٤. والترمذي، في: باب ما جاء في كراهية الوطء على القبور والجلوس عليها والصلاة إليها، من أبواب الجنائز. عارضة الأحوذى ٤/ ٢٧٠. والنسائي، في: باب النهي عن الصلاة إلى القبر، من كتاب القبلة. المجتبى ٢/ ٥٣. والإمام أحمد، في: المسند ٤/ ١٣٥.