ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 2 · Seite 517Abschnitt

Übersetzung · DE

Abschnitt: Es ist zulässig, ein gelobtes Gebet (nadhr) zur Zeit des Verbots zu verrichten, unabhängig davon, ob das Gelübde allgemein oder zeitlich bestimmt ist. Abu Hanifa sagte: Dies ist nicht zulässig. Uns gegenüber wird eine ähnliche Auffassung vertreten, basierend auf der Analogie zum verpflichtenden Fasten an den Tagen von Tashriq. Unser Argument ist, dass es sich um ein verpflichtendes Gebet handelt, weshalb es den nachzuholenden Pflichtgebeten (Fawa'it) und dem Totengebet (Janaza) ähnelt; er hat uns (5) bereits in dem zugestimmt, was bezüglich der Zeit nach dem Nachmittagsgebet und dem Morgengebet vergangen ist.

233 - Rechtsfrage: Er sagte: (Und er vollzieht die Niederwerfung (Rak'a) für den Umlauf [Tawaf])

Das bedeutet während der Zeiten des Verbots. Zu denjenigen, die nach dem Morgengebet und dem Nachmittagsgebet den Tawaf vollzogen und zwei Rak'a gebetet haben, gehören Ibn Umar, Ibn al-Zubayr, 'Ata' und Tawus. Ebenso handelten Ibn 'Abbas, al-Hasan, al-Husayn, Mujahid und al-Qasim ibn Muhammad. 'Urwa vollzog dies ebenfalls nach dem Morgengebet. Dies ist die Lehrmeinung von 'Ata', al-Shafi'i und Abu Thawr. Eine Gruppe lehnte dies ab, darunter Abu Hanifa und Malik, und sie argumentierten mit der Allgemeinheit der Verbots-Hadithe. Unser Argument stützt sich auf das, was Jubayr ibn Mut'im überlieferte, dass der Gesandte Allahs (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) sagte: „O Kinder von 'Abd Manaf, hindert niemanden daran, dieses Haus zu umkreisen und zu beten, zu welcher Stunde er auch möchte, bei Nacht oder bei Tag.“ Dies wurde von al-Athram und al-Tirmidhi (1) überliefert, der sagte: „Ein authentischer (sahih) Hadith.“ Zudem ist es die Aussage derer, die wir von den Gefährten (Sahaba) genannt haben. Des Weiteren sind die zwei Rak'a des Tawaf ein Anhang zum Tawaf selbst; wenn das Hauptwerk (der Tawaf) erlaubt ist, sollte auch der Anhang dazu erlaubt sein. Ihr Hadith ist auf die nachzuholenden Gebete (Fawa'it) beschränkt, während unser Hadith keine solche Einschränkung aufweist, was ihn vorzugswürdig macht.

Anmerkungen

(5) In (A) und (M) gibt es die Ergänzung: „darin“.

(1) Im „Kapitel über das, was über das Gebet nach dem Nachmittags- und Morgengebet für denjenigen, der den Umlauf vollzieht, überliefert wurde“ aus den Kapiteln über die Pilgerfahrt (Hajj). 'Aridat al-Ahwadhi 4/98-99. Ebenso herausgegeben von Abu Dawud im „Kapitel über den Umlauf nach dem Nachmittagsgebet“ aus dem „Buch der Manasik“ (Sunan Abi Dawud 1/437). Und al-Nasa'i im „Kapitel über die Erlaubnis des Gebets zu allen Stunden in Mekka“ aus dem „Buch der Gebetszeiten“ und im „Kapitel über die Erlaubnis des Umlaufs zu allen Zeiten“ aus dem „Buch der Manasik“ (al-Mujtaba 1/228, 5/176). Und Ibn Maja im „Kapitel über die Erleichterung (Rukhsa) des Gebets in Mekka zu jeder Zeit“ aus dem „Buch der Verrichtung des Gebets“ (Sunan Ibn Maja 1/398). Und al-Darimi im „Kapitel über den Umlauf außerhalb der Gebetszeit“ aus dem „Buch der Manasik“ (Sunan al-Darimi 2/70). Und Imam Ahmad im „Musnad“ (4/80-84).

Arabisch (Quelle)

فصل: ويَجُوزُ فِعْلُ الصَّلَاةِ المَنْذُورَةِ في وَقْتِ النَّهْىِ، سواءٌ كان النَّذْرُ مُطْلَقا أو مُؤَقَّتا. وقال أبو حنيفةَ: لا يَجُوزُ، ويَتَخَرَّجُ لنا مِثْلُه بِنَاءً على صَوْمِ الوَاجِبِ في أَيَّامِ التَّشْرِيقِ. ولَنا، أنَّها صَلَاةٌ وَاجِبَةٌ، فأشْبَهَتِ الفَوائِتَ من الفَرائِضِ وصَلَاةَ الجِنازةِ، وقد وافقَنا (٥) فيما مَضَى بعدَ صَلاةِ العَصْرِ وصَلاةِ الصُّبْحِ.

٢٣٣ - مسألة؛ قال: (ويَرْكَعُ لِلطَّوَافِ)

يعني في أوْقاتِ النَّهْىِ، ومِمَّنْ طَافَ بعد الصُّبْحِ والعَصْرِ وصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ابْنُ عُمَرَ، وابْنُ الزُّبَيْرِ، وعَطَاءٌ، وطَاوُسٌ، وفَعَلَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ، والحسنُ، والحسينُ، ومُجَاهِدٌ، والقَاسِمُ بنُ مُحَمَّدٍ، وفَعَلَهُ عُرْوَةُ بعدَ الصُّبْحِ، وهذا مَذْهَبُ عَطَاءٍ، والشَّافِعِىِّ، وأبى ثَوْرٍ. وأنْكَرَتْ طَائِفَةٌ ذلك، منهم أبو حنيفةَ، ومالِكٌ. واحْتَجُّوا بِعُمُومِ أحادِيثِ النَّهْىِ. ولَنا، ما رَوَى جُبَيْرُ بنُ مُطْعِمٍ، أنَّ رسولَ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- قال: "يا بَنى عَبْدِ مَنَافٍ، لا تَمْنَعُوا أحَدًا طَافَ بهذَا البَيْتِ، وصلَّى في أىِّ ساعَة شَاءَ، مِنْ لَيْلٍ أو نَهَارٍ". رَوَاهُ الأثْرَمُ، والتِّرْمِذِىُّ (١)، وقال: حَدِيثٌ صَحِيحٌ. ولأنَّه قَوْلُ مَن سَمَّيْنَا من الصَّحابةِ، ولأن رَكْعَتَى الطَّوَافِ تَابِعَةٌ له، فإذا أُبِيحَ المَتْبُوعُ يَنْبَغِى أن يُبَاحَ التَّبَعُ، وحَدِيثُهُم مَخْصُوصٌ بالفَوَائِتِ، وحَدِيثُنا لا تَخْصِيصَ فيه، فيكون أوْلَى.

Anmerkungen

(٥) في أ، م زيادة: "فيه".(١) في: باب ما جاء في الصلاة بعد العصر وبعد الصبح لمن يطوف، من أبواب الحج. عارضة الأحوذى ٤/ ٩٨، ٩٩. كما أخرجه أبو داود، في: باب الطواف بعد العصر، من كتاب المناسك. سنن أبي داود ١/ ٤٣٧. والنسائي، في: باب إباحة الصلاة في الساعات كلها بمكة، من كتاب المواقيت، وفى: باب إباحة الطواف في كل الأوقات، من كتاب المناسك. المجتبى ١/ ٢٢٨، ٥/ ١٧٦. وابن ماجه، في: باب ما جاء من الرخصة في الصلاة بمكة في كل وقت، من كتاب إقامة الصلاة. سنن ابن ماجه ١/ ٣٩٨. والدارمى، في: باب الطواف في غير وقت الصلاة، من كتاب المناسك. سنن الدارمي ٢/ ٧٠. والإمام أحمد، في: المسند ٤/ ٨٠ - ٨٤.

ZurückBand 2 · Seite 517Weiter
Zurück2·517Weiter