ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 2 · Seite 546Abschnitt

Übersetzung · DE

Und er sagte: Wir kennen ihn nur aus dem Hadith von 'Umar ibn Abi Khath'am, und al-Bukhari stufte ihn als sehr schwach ein. Sowie vier (Rak'at) nach dem 'Isha-Gebet aufgrund dessen, was von Shuraih ibn Hani' von 'A'isha überliefert wurde; er sagte: Ich fragte sie nach dem Gebet des Gesandten Allahs – Allahs Segen und Friede auf ihm –? Sie sagte: Der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede auf ihm – hat niemals das 'Isha-Gebet gebetet, ohne dass er danach vier oder sechs Rak'at gebetet hätte. Überliefert von Abu Dawud (40).

Abschnitt: Es besteht Uneinigkeit über vier Rak'at, von denen zwei vor dem Maghrib-Gebet nach dem Gebetsruf (Adhan) stattfinden. Das Offensichtliche aus den Aussagen von Ahmad ist, dass sie zulässig sind, jedoch keine Sunna darstellen. Al-Athram sagte: Ich fragte Abu 'Abd Allah bezüglich der zwei Rak'at vor dem Maghrib? Er sagte: Ich habe sie niemals getan, außer einmal, als ich den Hadith hörte. Und er sagte: Es gibt darüber vortreffliche, oder er sagte: authentische (Sahih) Hadithe vom Propheten – Allahs Segen und Friede auf ihm –, seinen Gefährten und den Nachfolgern (Tabi'in). Er sagte jedoch: "Für den, der möchte" (41). Wer also möchte, der soll sie beten. Er sagte: Dies ist etwas, das die Menschen ablehnen. Und er lachte, als ob er erstaunt wäre, und sagte: Dies ist bei ihnen eine große Sache. Der Beweis für ihre Zulässigkeit ist das, was Anas überlieferte; er sagte: Wir pflegten zur Zeit des Gesandten Allahs – Allahs Segen und Friede auf ihm – zwei Rak'at nach Sonnenuntergang und vor dem Maghrib-Gebet zu beten. Al-Mukhtar ibn Fulful sagte: Ich fragte ihn, ob der Gesandte Allahs – Allahs Segen und Friede auf ihm – diese betete? Er sagte: Er sah uns, wie wir sie beteten, und er befahl es uns weder, noch verbot er es uns. Einmütig anerkannt (42). Und Anas sagte: Wir waren in Medina, und wenn der Muezzin zum Maghrib-Gebet rief, eilten sie zu den Säulen und verrichteten zwei Rak'at, sodass ein Fremder, der die Moschee betrat, aufgrund der Vielzahl derer, die sie beteten, meinte, das Gebet sei bereits beendet. Überliefert von Muslim (43). Und von 'Abd Allah ibn

Anmerkungen

= zwischen Maghrib und 'Isha, aus dem Buch über die Verrichtung des Gebets. Sunan Ibn Maja 1/369, 437. (40) Im Kapitel über das Gebet nach dem 'Isha, aus dem Buch über die freiwilligen Gebete (Tatawwu'). Sunan Abi Dawud 1/300. (41) Folgt in Kürze anhand des Hadith von 'Abd Allah al-Muzani. (42) Nicht von al-Bukhari herausgegeben, jedoch herausgegeben von Muslim im Kapitel über die Empfehlung, zwei Rak'at vor dem Maghrib-Gebet zu beten, aus dem Buch über das Gebet der Reisenden. Sahih Muslim 1/573. (43) Im vorangegangenen Kapitel; ebenfalls herausgegeben von al-Bukhari im Kapitel über das Gebet an der Säule, aus dem Buch über das Gebet, sowie im Kapitel darüber, wie viel Zeit zwischen Adhan und Iqama vergeht und wer auf die Iqama wartet, aus dem Buch über den Adhan. Sahih al-Bukhari 1/134, 161. Und al-Nasa'i im Kapitel über das Gebet zwischen Adhan und Iqama, aus dem Buch über den Adhan. Al-Mujtaba 2/23. Und Imam Ahmad im =

Arabisch (Quelle)

وقال: لا نَعْرِفُه إلَّا من حَدِيثِ عمرَ بنِ أبي خَثْعَمٍ. وضَعَّفَهُ البُخَارِيُّ جِدًّا. وعلى أرْبَعٍ بعدَ العِشَاءِ؛ لما رُوِىَ عن شُرَيْحِ بْنِ هَانِىءٍ، عن عائشةَ، قال: سَأَلْتُها عن صَلاةِ رسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-؟ فقالتْ: ما صَلَّى رسولُ اللهِ صَلَّى اللَّه عليه وسَلَّمَ العِشَاءَ قَطُّ إلَّا صَلَّى أرْبَعَ رَكَعَاتٍ، أو سِتَّ رَكَعَاتٍ. رَوَاهُ أبو دَاوُدَ (٤٠).

فصل: واخْتُلِفَ في أرْبَعِ رَكَعَاتٍ، منها رَكْعَتَانِ قبلَ المَغْرِبِ بعدَ الأذَانِ؛ فظَاهِرُ كَلَامِ أحمدَ، أنَّهما جَائِزَتانِ ولَيْسَتَا سُنَّةً. قال الأثْرَمُ: قلتُ لأبي عبدِ اللهِ، الرَّكْعَتَانِ قبلَ المَغْرِبِ؟ قال: ما فَعَلْتُه قَطُّ إلَّا مَرَّةً، حين سَمِعْتُ الحَدِيثَ، وقال: فيهما أحاديثُ جِيَادٌ، أو قال: صِحَاحٌ، عن النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عليه وسَلَّمَ وأصْحَابِه والتَّابِعِينَ. إلَّا أنَّه قال: "لِمَن شَاءَ" (٤١). فمن شَاءَ صَلَّى. وقال: هذا شَىْءٌ يُنْكِرُه النَّاسُ. وضَحِكَ كالمُتَعَجِّبِ، وقال: هذا عندهم عَظِيمٌ. والدَّلِيلُ على جَوَازِهما ما رَوَى أنَسٌ، قال: كُنَّا نُصَلِّى علَى عَهْدِ رسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- رَكْعَتَيْنِ بعد غُرُوبِ الشَّمْسِ قبلَ صَلَاةِ المَغْرِبِ. قال المُخْتَارُ بن فُلْفُلٍ: فقلت له، أكان رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- صَلَّاهُمَا؟ قال: كان يَرَانَا نُصَلِّيهما، فلم يَأْمُرْنَا ولم يَنْهَنَا. مُتَّفَقٌ عليه (٤٢). وقال أنَس: كُنَّا بالمَدِينَةِ إذا أَذَّنَ المُؤذِّنُ لِصَلَاةِ المَغْرِبِ ابْتَدَرُوا السَّوَارِىَ، فرَكَعُوا رَكْعَتَيْنِ، حتى إنَّ الرَّجُلَ الغَرِيبَ لَيَدْخُلُ المَسْجِدَ فَيَحْسَبُ أنَّ الصَّلَاةَ قِد صُلِّيَتْ، مِن كَثْرَةِ من يُصَلِّيهما. رَوَاه مُسْلِمٌ (٤٣). وعن عبدِ اللهِ بْنِ

Anmerkungen

= بين المغرب والعشاء، من كتاب إقامة الصلاة. سنن ابن ماجه ١/ ٣٦٩، ٤٣٧.(٤٠) في: باب الصلاة بعد العشاء، من كتاب التطوع. سنن أبي داود ١/ ٣٠٠.(٤١) يأتى بعد قليل من حديث عبد اللَّه المزني.(٤٢) لم يخرجه البخاري، وأخرجه مسلم، في: باب استحباب ركعتين قبل صلاة المغرب، من كتاب صلاة المسافرين. صحيح مسلم ١/ ٥٧٣.(٤٣) في الباب السابق، وأخرجه أيضًا البخاري، في: باب الصلاة إلى الأسطوانة، من كتاب الصلاة، وفي: باب كم بين الأذان والإقامة ومن ينتظر الإقامة، من كتاب الأذان. صحيح البخاري ١/ ١٣٤، ١٦١. والنسائي، في: باب الصلاة بين الأذان والإقامة، من كتاب الأذان. المجتبى ٢/ ٢٣. والإمام أحمد، في: =

ZurückBand 2 · Seite 546Weiter
Zurück2·546Weiter