lā ilāha illā-llāh, aschhadu anna Muḥammadan rasūlu-llāh, aschhadu anna Muḥammadan rasūlu-llāh. Du senkst dabei deine Stimme (2), dann erhebst du deine Stimme beim Glaubenszeugnis: Aschhadu an lā ilāha illā-llāh, aschhadu an lā ilāha illā-llāh, aschhadu anna Muḥammadan rasūlu-llāh, aschhadu anna Muḥammadan rasūlu-llāh.“ (3). Danach erwähnte er den Rest des Adhān. [Herausgegeben von Muslim] (4). Mālik argumentierte damit, dass Ibn Muḥayrīz (5) sagte: Der Adhān, mit dem Abū Maḥdhūra den Adhān rief, war: Allāhu akbar, Allāhu akbar, aschhadu an lā ilāha illā-llāh. [Herausgegeben von Muslim] (6). Unser Gegenbeweis ist der Ḥadīth von ʿAbd Allāh ibn Zayd, und das Festhalten an diesem ist vorzuziehen; denn Bilāl rief ihn stets zusammen mit dem Gesandten Allahs – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – im Zustand der Reise und im Zustand der Sesshaftigkeit, und der Prophet – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – bestätigte ihn in seinem Adhān nach dem Adhān von Abū Maḥdhūra. Al-Athram sagte: Ich hörte, wie Abū ʿAbd Allāh gefragt wurde: Welchem Adhān folgt man? Er sagte: Dem Adhān von Bilāl. Dies überlieferte Muḥammad ibn Isḥāq von Muḥammad ibn Ibrāhīm von Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Zayd, wonach er ihn beschrieb. Abū ʿAbd Allāh wurde gefragt: Ist der Ḥadīth von Abū Maḥdhūra nicht nach dem Ḥadīth von ʿAbd Allāh ibn Zayd entstanden, da der Ḥadīth von Abū Maḥdhūra nach der Eroberung von Mekka war? Er sagte: Ist der Prophet – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – nicht nach Medina zurückgekehrt und hat Bilāl bei seinem Adhān von ʿAbd Allāh ibn Zayd belassen? Dies gehört zu den erlaubten Meinungsverschiedenheiten; wenn jemand den Tarǧīʿ vollzieht, so ist daran nichts auszusetzen. Dies ist der ausdrückliche Text (naṣṣ) von Aḥmad. Ebenso sagte Isḥāq; denn beide Angelegenheiten sind authentisch vom Propheten – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – überliefert, und es ist möglich, dass der Prophet – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – Abū Maḥdhūra nur dazu anwies, die beiden Glaubenszeugnisse leise zu sprechen.
(2) Im Original: "ṣawtuhu" (seine Stimme). (3) Danach steht in M zusätzlich: "Aẖraschahū Muslim" (herausgegeben von Muslim). Siehe weiter unten. (4) In M steht: "Muttafaqun ʿalayhi" (übereinstimmend überliefert). Der Ḥadīth wurde herausgegeben von Muslim in: Bāb ṣifat al-adhān (Kapitel über die Art des Adhān), aus dem Kitāb al-Adhān, Ṣaḥīḥ Muslim 1/287. Und Abū Dāwūd in: Bāb kayfa al-adhān (Kapitel darüber, wie der Adhān ist), aus dem Kitāb aṣ-Ṣalāh, Sunan Abī Dāwūd 1/117–119. Und an-Nasāʾī in: Bāb khafḍ aṣ-ṣawt fī-t-tarǧīʿ fī-l-adhān (Kapitel über das Senken der Stimme beim Tarǧīʿ im Adhān), aus dem Kitāb al-Adhān, sowie Bāb kayfa al-adhān und Bāb al-adhān fī-s-safar (Kapitel über den Adhān auf der Reise), aus dem Kitāb al-Adhān 2/4–7. Und Ibn Māǧah in: Bāb at-tarǧīʿ fī-l-adhān, aus dem Kitāb al-Adhān, Sunan Ibn Māǧah 1/234, 235. Und ad-Dārimī in: Bāb at-tarǧīʿ fī-l-adhān, aus dem Kitāb aṣ-Ṣalāh, Sunan ad-Dārimī 1/271. Und Imam Aḥmad im Musnad 3/408, 409. (5) Das heißt ʿAbd Allāh ibn Muḥayrīz, der ihn von Abū Maḥdhūra überliefert. (6) In M: "Muttafaqun ʿalayhi". Siehe den bereits zuvor erwähnten Beleg im Takhriǧ aus dem Ṣaḥīḥ Muslim. Siehe auch: al-Istidhkār von Ibn ʿAbd al-Barr 2/80, 81.
أَنْ لَا إلهَ إلَّا اللهُ، أشْهَدُ أنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ. تَخْفِضُ بِهَا صَوْتَكَ (٢)، ثمَّ تَرْفَعُ صَوْتَكَ بِالشَّهَادَةِ. أَشْهَدُ أنْ لَا إلهَ إلَّا اللهُ، أشْهَدُ أَنْ لَا إلهَ إلَّا اللهُ، أشْهَدُ أنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهُ، أشْهَدُ أنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ" (٣). ثم ذَكَرَ سَائِرَ الأذَانِ. [أخْرجَه مسلم] (٤)، واحْتَجَّ مالك بأنَّ ابن مُحَيْرِيزٍ (٥)، قال: كان الأذانُ الذي يُؤَذِّنُ به أبو مَحْذُورَة، اللهُ أَكبرُ اللهُ أكبرُ، أشْهَدُ أن لا إلهَ إلا اللهُ. [أخْرجَه مسلم] (٦). ولَنا، حديثُ عبدِ اللهِ بنِ زيدٍ، والأخْذُ بِهِ أَوْلَى؛ لأنَّ بلالًا كان يُؤَذِّنُ بهِ مع رسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- دائِمًا، سَفَرًا وحَضَرًا، وأقَرَّهُ النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- على أذانِهِ بعدَ أذانِ أبي مَحْذُورَةَ. قال الأثْرَمُ: سَمِعْتُ أبا عبدِ اللهِ يُسْأَلُ: إلى أىِّ الأذانِ يَذْهَبُ؟ قال: إلى أذانِ بِلَالٍ، رواهُ محمدُ بنُ إسحاقَ، عن محمدِ بنِ إبراهِيم، عن محمد بنِ عبدِ اللهِ بْنِ زيدٍ، ثم وَصَفَهُ. قِيلَ لأبِى عبدِ اللهِ: ألَيْسَ حديثُ أبِى مَحْذُورَةَ بعدَ حديثِ عبدِ اللهِ بْنِ زيدٍ؛ لأن حديثَ أبِى مَحْذُورَة بعدَ فَتْحِ مكة؟ فقال: أليس قد رَجَعَ النَّبِيُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- إلى المدينة؛ فأَقَرَّ بِلَالًا على أذانِ عبدِ اللهِ بْن زيدٍ؟ وهذا من الاخْتِلَافِ المُبَاح، فإن رجَّع فلا بأْسَ. نَصَّ عليه أحمد. وكذلِك قال إسحاقُ؛ فإنَّ الأمْرَيْن كلاهما قد صَحَّ عن النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، ويَحْتَمِلُ أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- إنَّما أَمَرَ أبا مَحْذُورَةَ بِذِكْرِ
(٢) في الأصل: "صوته".(٣) بعد هذا في م زيادة: "أخرجه مسلم". ويأتى.(٤) في م: "متفق عليه".والحديث أخرجه مسلم، في: باب صفة الأذان، من كتاب الأذان. صحيح مسلم ١/ ٢٨٧. وأبو داود، في: باب كيف الأذان، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ١١٧ - ١١٩. والنسائي، في: باب خفض الصوت في الترجيع في الأذان، من كتاب الأذان، وباب كيف الأذان، وباب الأذان في السفر، من كتاب الأذان ٢/ ٤ - ٧. وابن ماجه، في: باب الترجيع في الأذان، من كتاب الأذان. سنن ابن ماجه ١/ ٢٣٤، ٢٣٥. والدارمى، في: باب الترجيع في الأذان، من كتاب الصلاة. سنن الدارمي ١/ ٢٧١. والإمام أحمد، في: المسند ٣/ ٤٠٨، ٤٠٩.(٥) أي عبد اللَّه بن محيريز، الذي يرويه عن أبي محذورة.(٦) في م: "متفق عليه". وانظر الموضع السابق ذكره في التخريج، من صحيح مسلم. وانظر: الاستذكار، لابن عبد البر ٢/ ٨٠، ٨١.