ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 2 · Seite 590

Übersetzung · DE

davon mit fünf Rak'at, ohne darin zu sitzen, außer in der letzten. Dies ist übereinstimmend überliefert (10). Von Ibn 'Abbas, vom Propheten, Segen und Heil seien auf ihm, wird überliefert, er sagte: Dann verrichtete er das Witr mit fünf, ohne dazwischen zu sitzen. In einem Wortlaut heißt es: Er verrichtete die Waschung, betete dann sieben oder fünf, verrichtete damit das Witr und sprach den Taslim erst am Ende. Dies überlieferte Abu Dawud (11). Salih, der Klient (Mawla) von al-Taw'ama, sagte (12): Ich erlebte die Menschen vor der Harra-Schlacht, wie sie mit einundvierzig Rak'at beteten, das Witr mit fünf verrichteten, wobei sie nach jeweils zwei Rak'at den Taslim sprachen, das Witr mit einer verrichteten und die fünf zusammen beteten. Dies überlieferte al-Athram. Was die neun und sieben Rak'at betrifft, so überlieferte Zurara ibn Awfa von Sa'id ibn Hisham, er sagte: Ich sagte – gemeint ist zu 'A'isha: "O Mutter der Gläubigen, berichte mir vom Witr des Gesandten Allahs, Segen und Heil seien auf ihm!" Sie sagte: "Wir pflegten für ihn seinen Siwak und sein Reinigungswasser bereitzulegen, und Allah ließ ihn aufstehen, wann immer Er wollte, dass er aufsteht. Er reinigte seine Zähne (mit dem Siwak), verrichtete die Waschung und betete neun (13) Rak'at, in denen er nicht saß, außer in der achten. Er gedachte Allahs, pries Ihn und rief Ihn an, stand dann auf, ohne den Taslim zu sprechen. Dann stand er auf, betete die neunte, setzte sich dann, gedachte Allahs, pries Ihn (14) und rief Ihn an. Dann sprach er einen Taslim, den er uns hören ließ. Danach betete er zwei Rak'at im Sitzen. Das sind elf Rak'at, mein Sohn. Als der Gesandte Allahs, Segen und Heil seien auf ihm, in die Jahre kam und an Fleisch zunahm, verrichtete er das Witr mit sieben und verfuhr bei den (letzten) zwei Rak'at wie bei (seiner Vorgehensweise bei) den ersten." Er sagte: Ich ging dann zu Ibn 'Abbas und berichtete ihm von ihrem Hadith.

Anmerkungen

(10) Al-Bukhari hat ihn nicht ausgeleitet, sondern er überlieferte den Anfangsteil von 'A'isha im "Kapitel: Wie das Gebet des Propheten - Segen und Heil seien auf ihm - war und wie viele Rak'at der Prophet - Segen und Heil seien auf ihm - nachts betete" im "Buch der Gebete in der Nacht (Tahajjud)". Sahih al-Bukhari 2/64. Muslim leitete ihn aus im "Kapitel: Das Gebet in der Nacht ... usw." im "Buch des Reisenden-Gebets". Sahih Muslim 1/508. Ebenso Abu Dawud im "Kapitel: Über das Nachtgebet" im "Buch der freiwilligen Gebete (Tatawwu')". Sunan Abi Dawud 1/307. Und al-Tirmidhi im "Kapitel: Was über das Witr mit fünf Rak'at überliefert wurde" aus den "Kapiteln über das Gebet". 'Aridat al-Ahwadhi 2/246. Und al-Nasa'i im "Kapitel: Wie das Witr mit fünf Rak'at ist" im "Buch des Gebets in der Nacht". al-Mujtaba 3/198. Und al-Darimi im "Kapitel: Wie viele (Rak'at) das Witr ist" im "Buch des Gebets". Sunan al-Darimi 1/371. (11) Im vorherigen Kapitel. Sunan Abi Dawud 1/312, 313. (12) Salih ibn Nabhan - der Klient von al-Taw'ama bint Umayya ibn Khalaf - al-Madini, er ist Salih ibn Abi Salih, ein Tabi'i, über dessen Zuverlässigkeit (Tawthiq) Uneinigkeit herrscht. Er starb im Jahr 125 n. H. Tahdhib al-Tahdhib 4/405-407. (13) In A und M: "sieben" – ein Schreibfehler. (14) Fehlt in M. (15) In Sahih Muslim: "sani'uhu al-awwal".

Arabisch (Quelle)

مِن ذلك بِخَمْسٍ، لا يَجْلِسُ في شَىْءٍ منها، إلَّا في آخِرِهَا. مُتَّفَقٌ عليه (١٠) وعن ابنِ عَبَّاسٍ، عن النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، قال: ثم أوْتَرَ بِخَمْسٍ، لم يَجْلِسْ بَيْنَهُنَّ. وفى لَفْظٍ: فَتَوَضَّأ، ثم صَلَّى سَبْعًا، أو خَمسًا، أوْتَرَ بِهِنَّ، لم يُسَلِّمْ إلَّا في آخِرِهِنَّ. رَوَاه أبو دَاوُدَ (١١). وقال صَالِحٌ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ (١٢): أَدْرَكْتُ النَّاسَ قبلَ الحَرَّةِ يَقُومُونَ بإحْدَى وأرْبْعِينَ رَكْعَةً، ويُوتِرُونَ بِخَمْسٍ، يُسَلِّمُونَ بينَ كلِّ اثْنَتَيْنِ، ويُوتِرُونَ بوَاحِدَةٍ، ويُصَلُّونَ الخَمْسَ جَمِيعًا. رَوَاه الأثْرَمُ. وأمَّا التِّسْعُ والسَّبْعُ، فَرَوَى زُرَارَةُ بنُ أوْفَى، عن سَعِيدِ بن هِشَامٍ، قال: قلتُ يَعْنى لِعائِشةَ: يا أُمَّ المُؤْمِنِينَ، أنْبِئِينى عن وِتْرِ رَسُولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-؟ فقالت: كُنَّا نُعِدُّ له سِوَاكَهُ وطَهُورَهُ، فَيَبْعَثُهُ اللهُ ما شَاءَ أن يَبْعَثَه، فَيَتَسَوَّكُ وَيتَوَضَّأُ، ويُصَلِّى تسْعَ (١٣) رَكَعَاتٍ، لا يَجْلِسُ فيها إلَّا في الثَّامِنَةِ، فَيْذكُرُ اللَّه ويَحْمَدُه ويَدْعُوهُ، ثم يَنْهَضُ ولا يُسَلِّمُ، ثم يَقُومُ فَيُصَلِّى التَّاسِعَةَ، ثم يَقْعُدُ فَيَذْكُرُ اللهَ ويَحْمَدُهُ (١٤) ويَدْعُوهُ، ثم يُسَلِّمُ تَسْلِيمًا يُسْمِعُنَا، ثم يُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ بعد ما يُسَلِّمُ وهو قَاعِدٌ، فتلك إحْدَى عَشرَةَ رَكْعَة يا بُنَىَّ، فلما أَسَنَّ رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- وأخَذَهُ اللَّحْمُ، أوْتَرَ بِسَبْعٍ، وصَنَعَ في الرَّكْعَتَيْنِ مثلَ [صُنْعِه في الأوَّلِ] (١٥). قال: فانْطَلَقْتُ إلى ابنِ عَبَّاسٍ، فَحَدَّثْتُه

Anmerkungen

(١٠) لم يخرجه البخاري، وإنما روى صدره عن عائشة، في: باب كيف كان صلاة النبي -صلى اللَّه عليه وسلم- وكم كان النبي -صلى اللَّه عليه وسلم- يصلى من الليل، من كتاب التهجد. صحيح البخاري ٢/ ٦٤. وأخرجه مسلم، في: باب صلاة الليل. . . إلخ، من كتاب صلاة المسافرين. صحيح مسلم ١/ ٥٠٨. كما أخرجه أبو داود، في: باب في صلاة الليل، من كتاب التطوع. سنن أبي داود ١/ ٣٠٧. والترمذي، في: باب ما جاء في الوتر بخمس، من أبواب الصلاة. عارضة الأحوذى ٢/ ٢٤٦. والنسائي، في: باب كيف الوتر بخمس، من كتاب قيام الليل. المجتبى ٣/ ١٩٨. والدارمى، في: باب كم الوتر، من كتاب الصلاة. سنن الدارمي ١/ ٣٧١.(١١) في الباب السابق. سنن أبي داود ١/ ٣١٢، ٣١٣.(١٢) صالح بن نبهان - مولى التوأمة بنت أمية بن خلف - المديني، وهو صالح بن أبي صالح، تابعى اختلف في توثيقه، توفى سنة خمس وعشرين ومائة. تهذيب التهذيب ٤/ ٤٠٥ - ٤٠٧.(١٣) في أ، م: "سبع" تصحيف.(١٤) سقط من: م.(١٥) في صحيح مسلم: "صنيعه الأول".

ZurückBand 2 · Seite 590Weiter
Zurück2·590Weiter