ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 2 · Seite 597Abschnitt

Übersetzung · DE

(Friede und Segen seien auf ihm): "Das Witr ist eine Rak'a am Ende der Nacht". Der Prophet (Friede und Segen seien auf ihm) pflegte das Witr am Ende der Nacht zu verrichten (55). 'A'ischa sagte: "Der Gesandte Gottes (Friede und Segen seien auf ihm) hat zu jeder Zeit der Nacht das Witr verrichtet, und sein Witr erstreckte sich bis zum Zeitpunkt kurz vor der Morgendämmerung (Sahur)" (56). Wer einen Tahajjud (freiwilliges Nachtgebet) verrichtete, legte das Witr nach seinen Tahajjud, da der Prophet (Friede und Segen seien auf ihm) dies so tat. Er sagte: "Macht den Abschluss eurer Gebete in der Nacht zu einem Witr" (57), zusammen mit dem, was wir bereits an Überlieferungen erwähnten. Wenn jemand fürchtet, am Ende der Nacht nicht aufzustehen, ist es wünschenswert, das Witr am Anfang der Nacht zu verrichten, da der Prophet (Friede und Segen seien auf ihm) Abu Huraira, Abu Dharr und Abu al-Darda' empfahl, das Witr vor dem Schlafengehen zu verrichten. Er sagte: "Wer fürchtet, am Ende der Nacht nicht aufzustehen, der verrichte das Witr am Anfang." Diese Hadithe sind allesamt authentisch (sahih) und wurden von Muslim und anderen überliefert. Abu Dawud überlieferte, dass der Prophet (Friede und Segen seien auf ihm) zu Abu Bakr sagte: "Wann verrichtest du das Witr?" Er antwortete: "Ich verrichte das Witr am Anfang der Nacht." Zu Umar sagte er: "Wann verrichtest du das Witr?" Er antwortete: "Am Ende der Nacht." Daraufhin sagte er zu Abu Bakr: "Dieser hat Vorsicht walten lassen" und zu Umar: "Und dieser hat Entschlossenheit gezeigt" (58). Zu welcher Zeit der Nacht auch immer man nach dem 'Isha-Gebet das Witr verrichtet, es genügt einem. Uns ist hierüber kein Dissens bekannt, und die Überlieferungen haben darauf hingewiesen.

Abschnitt: Wer das Witr in der Nacht verrichtet hat und dann für das Tahajjud aufsteht, bei dem ist es wünschenswert (59), dass er jeweils zwei Rak'a betet

Anmerkungen

(55) Siehe: Musnad al-Imam Ahmad 1/78, 143, 144, 4/119, 5/215, 272, 6/73. (56) Überliefert von al-Bukhari im Kapitel "Die Zeiten des Witr" aus dem Buch des Witr. Sahih al-Bukhari 2/31. Ebenso von Muslim im Kapitel "Das Nachtgebet..." aus dem Buch der Reisendengebete. Sahih Muslim 1/152. Ferner von Abu Dawud im Kapitel "Über die Zeit des Witr" aus dem Buch des Witr (Sunan Abi Dawud 1/332), von al-Tirmidhi im Kapitel "Was über das Witr am Anfang und Ende der Nacht überliefert wurde" aus den Kapiteln des Witr (Aridat al-Ahwadhi 2/244), von al-Nasa'i im Kapitel "Zeit des Witr" aus dem Buch des Nachtgebets (Al-Mujtaba 3/189), von Ibn Majah im Kapitel "Was über das Witr am Ende der Nacht überliefert wurde" aus dem Buch der Gebetsverrichtung (Sunan Ibn Majah 1/374), von al-Darimi im Kapitel "Was über die Zeit des Witr überliefert wurde" aus dem Buch des Gebets (Sunan al-Darimi 1/372) sowie von Imam Ahmad im Musnad 6/46, 100, 107, 129, 204, 205. (57) Dies wurde bereits vor Kurzem erwähnt. (58) Überliefert von Abu Dawud im Kapitel "Über das Witr vor dem Schlafen" aus dem Buch des Witr (Sunan Abi Dawud 1/331, 332), von Ibn Majah im Kapitel "Was über das Witr am Anfang der Nacht überliefert wurde" aus dem Buch der Gebetsverrichtung (Sunan Ibn Majah 1/379, 380) sowie von Imam Ahmad im Musnad 3/309, 330. (59) Im Originaltext steht: "ist es wünschenswert" (yustahabbu).

Arabisch (Quelle)

-صلى اللَّه عليه وسلم-: "الوِتْرُ رَكْعَةٌ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ". وكان النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- يُوتِرُ آخِرَ اللَّيْلِ (٥٥). وقالت عائشةُ: مِنْ كُلِّ اللَّيْلِ قد أوْتَرَ رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فَانْتَهى وِتْرُه إلى السَّحَرِ (٥٦). ومن كان له تَهَجُّدٌ جَعَلَ الوِتْرَ بعد تَهَجُّدِه، لأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- كان يَفْعَلُ ذلك. وقال: "اجْعَلُوا آخِرَ صَلَاتِكُمْ باللَّيْلِ وِتْرًا" (٥٧). مع ما ذَكَرْنا من الأخْبَارِ. فإن خَافَ أن لا يَقُومَ من آخِرِ اللَّيْلِ، اسْتُحِبَّ أن يُوتِرَ أوَّلَهُ؛ لأنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- أَوْصَى أبا هُرَيْرَةَ وأبا ذَرٍّ وأبا الدَّرْدَاءِ بالوِتْرِ قبلَ النَّوْمِ. وقال: "مَنْ خَافَ أنْ لَا يَقُومَ آخِرَ اللَّيْلِ فَلْيُوتِر من أَوَّلِهِ". وهذه الأحَادِيثُ كُلُّها صِحَاحٌ، رَوَاها مُسْلِمٌ، وغيرُه. ورَوَى أبو دَاوُدَ، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قال لأبي بكرٍ: "مَتَى تُوتِرُ؟ " قال: أُوْتِرُ من أَوَّلِ اللَّيْلِ. وقال لِعمرَ: "متى تُوتِرُ؟ " قال: آخِرَ اللَّيْلِ. فقال لأبي بكرٍ: "أخَذَ هذَا بالحَزْمِ". وقال لِعمرَ: "وأخَذَ هذَا بالقُوَّةِ" (٥٨). وأىَّ وَقْتٍ أوْتَرَ من اللَّيْلِ بعد العِشَاءِ أجْزَأهُ. لَا نَعْلَمُ فيه خِلَافًا، وقد دَلَّت الأخْبَارُ عليه.

فصل: ومَن أوْتَرَ مِن اللَّيْلِ، ثم قامَ للتَّهَجُّدِ، فالمُسْتَحَبُّ (٥٩) أن يُصَلِّىَ مَثْنَى

Anmerkungen

(٥٥) انظر: مسند الإمام أحمد ١/ ٧٨، ١٤٣، ١٤٤، ٤/ ١١٩، ٥/ ٢١٥، ٢٧٢، ٦/ ٧٣.(٥٦) أخرجه البخاري، في: باب ساعات الوتر، من كتاب الوتر. صحيح البخاري ٢/ ٣١. ومسلم، في: باب صلاة الليل. . . إلخ، من كتاب صلاة المسافرين. صحيح مسلم ١/ ١٥٢. وأبو داود، في: باب في وقت الوتر، من كتاب الوتر. سنن أبي داود ١/ ٣٣٢. والترمذي، في: باب ما جاء في الوتر من أول الليل وآخره، من أبواب الوتر. عارضة الأحوذى ٢/ ٢٤٤. والنسائي، في: باب وقت الوتر، من كتاب قيام الليل. المجتبى ٣/ ١٨٩. وابن ماجه، في: باب ما جاء في الوتر آخر الليل، من كتاب إقامة الصلاة. سنن ابن ماجه ١/ ٣٧٤. والدارمى، في: باب ما جاء في وقت الوتر، من كتاب الصلاة سنن الدارمي ١/ ٣٧٢. والإمام أحمد، في: المسند ٦/ ٤٦، ١٠٠، ١٠٧، ١٢٩، ٢٠٤، ٢٠٥.(٥٧) تقدم قريبا.(٥٨) أخرجه أبو داود، في: باب في الوتر قبل النوم، من كتاب الوتر. سنن أبي داود ١/ ٣٣١، ٣٣٢. وابن ماجه، في: باب ما جاء في الوتر أول الليل، من كتاب إقامة الصلاة. سنن ابن ماجه ١/ ٣٧٩، ٣٨٠. والإمام أحمد، في: المسند ٣/ ٣٠٩، ٣٣٠.(٥٩) في الأصل: "استحب".

ZurückBand 2 · Seite 597Weiter
Zurück2·597Weiter