ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 2 · Seite 608Abschnitt

Übersetzung · DE

oder die Tarawih in einer anderen Gemeinschaft zu beten. Von Ahmad wird überliefert, dass daran nichts auszusetzen ist, weil Anas ibn Malik sagte: „Sie kehren nur für ein Gutes zurück, auf das sie hoffen, oder für ein Übles, vor dem sie sich hüten.“ Er sah nichts Schlechtes darin. Muhammad ibn al-Hakam überlieferte von ihm jedoch die Missbilligung, doch dies ist eine frühe Ansicht, und die Praxis entspricht dem, was die Gruppe (die Gelehrten) überlieferte. Abu Bakr sagte: [Wenn er] (27) das Gebet bis zur Mitte oder zum Ende der Nacht verzögert, ist dies nach einer einzigen Überlieferung nicht verpönt. Die Meinungsverschiedenheit besteht nur dann, wenn sie vor dem Schlafengehen zurückkehren. Das Richtige ist, dass es nicht verpönt ist, denn es ist etwas Gutes und ein Gehorsam, daher ist es nicht verpönt, genauso wie es nicht verpönt ist, wenn man es bis zum letzten Drittel der Nacht verzögert.

Kapitel: Über den Abschluss des Korans: Al-Fadl ibn Ziyad sagte: Ich fragte Abu 'Abd Allah und sagte: Ich schließe den Koran ab, soll ich es im Witr oder im Tarawih tun? Er sagte: „Lege es in das Tarawih, damit wir zwischen den zwei (Einheiten) ein Bittgebet haben.“ Ich fragte: Wie soll ich vorgehen? Er sagte: „Wenn du mit dem Ende des Korans fertig bist, hebe deine Hände, bevor du dich verbeugst, und bete für uns, während wir im Gebet sind, und verlängere das Stehen.“ Ich fragte: Mit was soll ich beten? Er sagte: „Mit dem, was du willst.“ Er sagte: Ich tat wie (28) er mir befahl, während er hinter mir stand und betete, [und er hob seine Hände]. (29) Hanbal sagte: Ich hörte Ahmad über den Abschluss des Korans sagen: Wenn du mit der Rezitation von „Qul a'udhu bi-rabbi-n-nas“ fertig bist, hebe deine Hände zum Bittgebet vor der Verbeugung. Ich fragte: Worauf stützt du dich bei dieser Angelegenheit? Er sagte: Ich habe gesehen, wie die Leute von Mekka dies tun, und Sufyan ibn 'Uyayna tat es mit ihnen in Mekka. Al-'Abbas ibn 'Abd al-'Azim (30) sagte: Und so habe ich (31) die Leute in Basra und Mekka angetroffen. Die Leute von Medina überliefern dazu etwas, und es wurde von 'Uthman ibn 'Affan erwähnt.

Kapitel: Unsere Gefährten waren unterschiedlicher Meinung bezüglich des Gebets in der Nacht des Zweifels (Laylat al-Shakk); es wurde vom Qadi überliefert, dass er sagte:

Anmerkungen

(27) In A und M ausgelassen. (28) In M: „mit dem“. (29) In M: „und er hebt seine Hände, sagte er“. (30) Abu al-Fadl al-'Abbas ibn 'Abd al-'Azim al-'Anbari al-Basri, der Hafiz, einer der Gelehrten der Sunna, verstorben im Jahr 246 n. H. Al-'Ibar 1/446. (31) In M: „Wir haben angetroffen“.

ZurückBand 2 · Seite 608Weiter
Zurück2·608Weiter