kennt, da Bilāl dies tat, belegt durch die Aussage des Propheten – Allah segne ihn und gebe ihm Heil –: "Wahrlich, Bilāl ruft bei Nacht zum Gebet, so esst und trinkt, bis Ibn Umm Maktūm ruft (20)." Und der Prophet – Friede sei mit ihm – sagte: "Der Adhān von Bilāl soll euch nicht von eurem Suḥūr abhalten, denn er ruft bei Nacht, damit eure Schlafenden erwachen und eure Stehenden umkehren (21)."
Abschnitt: Es ist empfohlen, den Adhān zu Beginn der Zeit zu rufen, damit die Menschen Bescheid wissen und sich für das Gebet vorbereiten können. Jābir ibn Samura überlieferte: "Bilāl pflegte den Adhān nicht von seiner Zeit zu verzögern (22), und gelegentlich verzögerte er die Iqāma ein wenig." Dies wurde von Ibn Māǧah überliefert (23). In einer anderen Überlieferung heißt es: "Bilāl pflegte den Adhān zu rufen, wenn die Sonne ihren Höchststand überschritt, ohne zu eilen (24), und dann nahm er die Iqāma erst vor, wenn der Prophet – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – herauskam; wenn er dann herauskam, rief er die Iqāma, sobald er ihn sah." Dies wurde von Aḥmad im "Musnad" überliefert (25).
Es ist empfohlen, zwischen dem Adhān und der Iqāma eine Pause einzulegen, die der Dauer für die rituelle Waschung (Wuḍūʾ) und dem Gebet von zwei Gebetseinheiten entspricht, damit sich die Leute darauf einstellen können; beim Abendgebet (Maġrib) soll die Pause durch ein kurzes Sitzen erfolgen. Von Abū Ḥanīfa und asch-Schāfiʿī wurde überliefert, dass dies beim Abendgebet nicht zur Sunna gehört. Unser Beweis ist das, was [ʿAbdallāh ibn] (26) der Imam Aḥmad in seinem "Musnad" (27) von Ubayy ibn Kaʿb überlieferte, dass der Gesandte Allahs – Allah segne ihn und gebe ihm Heil – sagte:
(20) Siehe die Ausführungen auf Seite 64, Fußnote Nr. 17. (21) Ausgeführt von al-Buḫārī in: Bāb al-Adhān qabl al-faǧr, aus dem Kitāb al-Adhān; sowie in: Bāb qawl al-nabī – Allah segne ihn und gebe ihm Heil –: Lā yamnaʿannakum min suḥūrikum adhān Bilāl (im Kapitel-Titel), aus dem Kitāb aṣ-Ṣawm; sowie in: Bāb al-ischāra fī l-ṭalāq, aus dem Kitāb al-Ṭalāq; sowie in: Bāb mā ǧāʾa fī iǧāzat ḫabar al-wāḥid al-ṣadūq ... usw., aus dem Kitāb al-Āḥād. Ṣaḥīḥ al-Buḫārī 1/160, 161, 2/37, 7/67, 9/107. Und von Muslim in: Bāb bayān anna al-duḫūl fī l-ṣawm yaḥṣul bi-ṭulūʿ al-faǧr ... usw., aus dem Kitāb aṣ-Ṣiyām. Ṣaḥīḥ Muslim 2/768. Und von Abū Dāwūd in: Bāb fī waqt al-suḥūr, aus dem Kitāb aṣ-Ṣawm. Sunan Abū Dāwūd 1/548. Und von Ibn Māǧah in: Bāb mā ǧāʾa fī taʾḫīr al-suḥūr, aus dem Kitāb aṣ-Ṣiyām. Sunan Ibn Māǧah 1/541. Und von Imam Aḥmad im "Musnad" 1/386, 392, 435. (22) Im Original: "yaḥzim". Die gesicherte Lesart findet sich in M und in Sunan Ibn Māǧah. "Yaḥdhim": er eilt. (23) In: Bāb al-sunna fī l-adhān, aus dem Kitāb al-Adhān. Sunan Ibn Māǧah 1/236. (24) In M steht: "yuʾaḫḫir" (er verzögert), in der Vorlage und im Musnad "yaḥzim" (er eilt), das Richtige ist das, was wir festgeschrieben haben. "al-Ḥadhmu": das Eilen. (25) Im fünften Teil, Seite 91. (26) Fehlt in M. (27) In M steht: "Musnaduhu bi-isnādihi", es steht im Musnad 5/143.
عَرَفَ عادَتَهُ بالأذانِ في الليلِ؛ لأنَّ بلَالًا كان يفعلُ ذلك، بدلِيلِ قولِه -صلى اللَّه عليه وسلم-: "إنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابنُ أُمِّ مَكْتُومٍ (٢٠) ". وقال عليهِ السلامُ: "لَا يَمْنَعُكُمْ مِنْ سَحُورِكُمْ أَذانُ بِلَالٍ، فإنَّهُ يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ، لِيُنَبِّهَ نَائِمَكُمْ ويُرْجِعَ قَائِمَكُمْ" (٢١).
فصل: ويُسْتَحَبُّ أنْ يُؤَذِّنَ في أوَّلِ الوقتِ، ليَعْلَمَ الناسُ، فيأخُذُوا أُهْبَتَهم للصلاةِ. ورَوَى جابِرُ بنُ سَمُرَةَ قال: كان بلَالٌ لا يُؤَخِّرُ (٢٢) الأذانَ عن الوقتِ، وربما أخَّرَ الإِقامة شيئًا. رواهُ ابنُ ماجَه (٢٣). وفي رِوَايةٍ قال: كان بلَالٌ يُؤَذِّنُ إذا مالَتِ الشمس، لا يَحْذِم (٢٤)، ثم لا يُقِيمُ حتَّى يَخْرُجَ النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فإذا خرج أقام حين يَرَاهُ. رَوَاهُ أحمد، في "المُسْنَدِ" (٢٥).
ويُسْتَحَبُّ أنْ يَفْصِلَ بين الأذانِ والإِقامةِ، بِقَدْرِ الوضوءِ وصلاةِ ركْعَتَيْنِ، يتَهَيَّأُون فيها، وفى المغرِبِ يَفْصِلَ بِجَلْسَةٍ خَفِيفَةٍ. وحُكِىَ عن أبي حنيفةَ، والشَّافِعِيِّ، أنَّه لا يُسَنُّ في المغرِبِ. ولَنا، ما رَوَى [عبدُ اللَّه بن] (٢٦) الإِمامِ أحمدَ، في "المُسْنَد" (٢٧)، عن أُبَىِّ بنِ كَعْبِ، قال: قال رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-:
(٢٠) انظر ما تقدم في صفحة ٦٤، حاشية رقم ١٧.(٢١) أخرجه البخاري، في: باب الأذان قبل الفجر، من كتاب الأذان، وفي: باب قول النبي -صلى اللَّه عليه وسلم-: لا يمنعنكم من سحوركم أذان بلال (في ترجمة الباب)، من كتاب الصوم، وفى: باب الإشارة في الطلاق، من كتاب الطلاق، وفى: باب ما جاء في إجازة خبر الواحد الصدوق. . . إلخ، من كتاب الآحاد. صحيح البخاري ١/ ١٦٠، ١٦١، ٢/ ٣٧، ٧/ ٦٧، ٩/ ١٠٧. ومسلم، في: باب بيان أن الدخول في الصوم يحصل بطلوع الفجر. . . إلخ، من كتاب الصيام. صحيح مسلم ٢/ ٧٦٨. وأبو داود، في: باب في وقت السحور، من كتاب الصوم. سنن أبي داود ١/ ٥٤٨. وابن ماجه، في: باب ما جاء في تأخير السحور، من كتاب الصيام. سنن ابن ماجه ١/ ٥٤١. والإمام أحمد، في: المسند ١/ ٣٨٦، ٣٩٢، ٤٣٥.(٢٢) في الأصل: "يحزم". والمثبت في: م، وسنن ابن ماجه. ويحذم: يسرع.(٢٣) في: باب السنة في الأذان، من كتاب الأذان. سنن ابن ماجه ١/ ٢٣٦.(٢٤) في م: "يؤخر"، وفى: الأصل، والمسند: "يحزم"، والصواب ما أثبتناه. والحذم: الإسراع.(٢٥) في الجزء الخامس صفحة ٩١.(٢٦) سقط من: م.(٢٧) في م: "مسنده بإسناده" وهو في المسند ٥/ ١٤٣.