ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 3 · Seite 133Abschnitt

Übersetzung · DE

Abd Allah gefragt: „Das Zusammenlegen von Mittags- und Nachmittagsgebet bei Regen?“ Er antwortete: „Nein, davon habe ich nichts gehört.“ Dies ist die Wahl von Abu Bakr, Ibn Hamid und die Ansicht von Malik. Abu al-Hasan al-Tamimi sagte: „Dazu gibt es zwei Ansichten. Die erste besagt, dass daran nichts auszusetzen ist.“ Dies ist die Ansicht von Abu al-Khattab und die Rechtsschule von al-Shafi'i, aufgrund dessen, was Yahya ibn Wadih von Musa ibn Uqba, von Nafi', von Ibn Umar überlieferte, dass der Prophet – Allah segne ihn und gebe ihm Frieden – in Medina bei Regen zwischen dem Mittags- und Nachmittagsgebet zusammenlegte. Zudem handelt es sich um einen Grund, der das Zusammenlegen erlaubt, weshalb es auch zwischen dem Mittags- und Nachmittagsgebet erlaubt ist, so wie auf Reisen. Unsere Argumentation jedoch ist, dass der Beleg für das Zusammenlegen das ist, was wir von Abu Salama und dem Konsens (Ijma') erwähnt haben, und dies wurde nur für das Abend- und Nachtgebet überliefert. Ihr Hadith ist nicht authentisch; denn er ist weder in den authentischen Sammlungen (al-Sihah) noch in den Sunan-Werken verzeichnet. Die Aussage von Ahmad „Davon habe ich nichts gehört“ zeigt, dass dies keine Grundlage hat. Man kann dies auch nicht durch Analogie (Qiyas) auf das Abend- und Nachtgebet übertragen, da bei diesen aufgrund der Dunkelheit und der Gefahren eine Beschwerlichkeit vorliegt. Auch eine Analogie auf die Reise ist nicht zulässig, da deren Beschwerlichkeit im Reisen selbst und im Verlust der Reisegefährten begründet liegt, was hier nicht gegeben ist.

Abschnitt: Der Regen, der das Zusammenlegen erlaubt, ist derjenige, der die Kleidung durchnässt und bei dessen Hinausgehen Beschwerlichkeit eintritt. Der Tau (al-Tall) hingegen oder leichter Regen, der die Kleidung nicht durchnässt, erlaubt es nicht. Schnee ist in dieser Hinsicht wie Regen, da er derselben Bedeutung entspricht, ebenso wie Hagel.

Abschnitt: Was jedoch den Schlamm (al-Wahl) an sich betrifft, so sagte der Qadi: „Unsere Gefährten sagten, dies ist ein Entschuldigungsgrund, da dadurch an Schuhen und Kleidung eine Beschwerlichkeit entsteht, ebenso wie durch Regen.“ Dies ist auch die Ansicht von Malik. Abu al-Khattab erwähnte dazu eine zweite Auffassung, dass er es nicht erlaubt. Dies ist die Rechtsschule von al-Shafi'i und Abu Thawr, da seine Beschwerlichkeit geringer ist als die des Regens. Der Regen durchnässt Schuhe und Kleidung, während der Schlamm sie nicht durchnässt, weshalb eine Analogie darauf nicht korrekt ist. Die erste Ansicht ist jedoch korrekter, da der Schlamm Kleidung und Schuhe beschmutzt und der Mensch Gefahr läuft auszurutschen, wodurch ihm selbst und seiner Kleidung Schaden zugefügt wird, was gravierender ist als bloße Nässe. Zudem wird er als Entschuldigungsgrund beim Ausbleiben vom Freitags- und Gemeinschaftsgebet dem Regen gleichgestellt, was beweist, dass beide hinsichtlich der rechtlich relevanten Beschwerlichkeit gleichzusetzen sind.

Anmerkungen

(30) Herausgegeben von Abd al-Razzaq im Kapitel „Das Zusammenlegen des Gebets bei Anwesenheit“ aus dem Buch des Gebets. Al-Musannaf 2/556. Siehe auch: Talkhis al-Habir von Ibn Hajar, Hadith Nr. 615.

Arabisch (Quelle)

عبدِ اللهِ: الجَمْعُ بين الظُّهْرِ والعَصْرِ في المَطَرِ؟ قال: لا، ما سَمِعْتُ. وهذا اخْتِيَارُ أبى بكرٍ، وابن حامِدٍ، وقولُ مالِكٍ. وقال أبو الحسنِ التَّمِيمِىُّ: فيه قَوْلَانِ، أحَدُهما أنه لا بَأسَ به. وهو قولُ أبى الخَطَّابِ، ومَذهبُ الشَّافِعِىِّ؛ لما رَوَى يحيى بن وَاضِحٍ، عن موسى بن عُقْبَةَ، عن نافِعٍ، عن ابنِ عمرَ، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- جَمَعَ في المَدِينَةِ بين الظُّهْرِ والعَصْرِ في المَطَرِ (٣٠). ولأنَّه مَعْنًى أبَاحَ الجَمْعَ، فأبَاحَهُ بين الظُّهْرِ والعَصْرِ، كالسَّفَرِ. ولنَا، أنَّ مُسْتَنَدَ الجَمْعِ ما ذَكَرْنَاه مِن قَوْلِ أبى سَلَمَةَ، والإِجْمَاعِ، ولم يَردْ إلَّا في المَغْرِبِ والعِشَاءِ، وحَدِيثُهم غيرُ صَحِيحٍ؛ فإنَّه غيرُ مَذْكُورٍ في الصِّحَاحِ والسُّنَنِ. وقولُ أحمدَ: ما سَمِعْتُ. يَدُلُّ على أنَّه ليس بِشىءٍ، ولا يَصِحُّ القِيَاسُ على المَغْرِبِ والعِشَاءِ؛ لما فيهما من المَشَقَّةِ لأجْلِ الظُّلْمَةِ والمَضَرَّةِ، ولا القِيَاسُ على السَّفَرِ؛ لأنَّ مَشَقّتَه لأجْلِ السَّيْرِ وفَوَاتِ الرُّفْقَةِ، وهو غيرُ مَوْجُودٍ ها هُنا.

فصل: والمَطَرُ المُبِيحُ لِلْجَمْعِ هو ما يَبُلُّ الثِّيَابَ، وتَلْحَقُ المَشَقَّةُ بالخُرُوجِ فيه. وأمَّا الطَّلُّ، والمَطَرُ الخَفِيفُ الذي لا يَبُلُّ الثِّيَابَ، فلا يُبِيحُ، والثَّلْجُ كالمَطَرِ في ذلك، لأنَّه في معناه، وكذلك البَرَدُ.

فصل: فأمَّا الوَحْلُ بمُجَرَّدِه. فقال القاضي: قال أصْحابُنا: هو عُذْرٌ؛ لأنَّ المَشَقَّةَ تَلْحَقُ بذلك في النِّعَالِ والثِّيَابِ، كما تَلْحَقُ بالمَطَرِ. وهو قولُ مالِكٍ. وذَكَرَ أبو الخَطَّابِ فيه وَجْهًا ثانِيًا، أنَّه لا يُبِيحُ. وهو مَذْهَبُ الشَّافِعِىِّ، وأبى ثَوْرٍ؛ لأنَّ مَشَقَّتَه دُونَ مَشَقَّةِ المَطَرِ، فإنَّ المَطَرَ يَبُلُّ النِّعالَ والثِّيابَ، والوَحْلُ لا يَبُلُّها، فلم يَصِحَّ قِيَاسُه عليه. والأوَّلُ أصَحُّ؛ لأنَّ الوَحْلَ يُلَوِّثُ الثِّيابَ والنِّعالَ، ويَتَعَرَّضُ الإِنْسَانُ لِلزَّلق، فيَتَأذَّى نَفْسُه وثِيابُه، وذلك أعْظَمُ من البَلَلِ، وقد سَاوَى

Anmerkungen

(٣٠) أخرجه عبد الرزاق، في: باب جمع الصلاة في الحضر، من كتاب الصلاة. المصنف ٢/ ٥٥٦. وانظر: تلخيص الحبير لابن حجر حديث رقم "٦١٥".

ZurückBand 3 · Seite 133Weiter
Zurück3·133Weiter