"Du bist mit dem, den du liebst." (11) Der Prophet - Allah segne ihn und gewähre ihm Heil - missbilligte ihr Sprechen nicht; wäre es ihnen gegenüber verboten gewesen, hätte er es ihnen untersagt. Unser Beweis ist das, was Abū Huraira überlieferte: Er sagte, dass der Gesandte Allahs - Allah segne ihn und gewähre ihm Heil - sagte: "Wenn du zu deinem Gefährten am Freitag sagst: 'Höre zu!', während der Imam predigt, so hast du leeres Gerede geführt (Laghawta)." (Dies ist übereinstimmend überliefert) (12). Es wird von Ubayy ibn Kaʿb überliefert, dass der Gesandte Allahs - Allah segne ihn und gewähre ihm Heil - am Freitag die Sure {Tabāraka} (die Segensreiche/al-Mulk) las und uns an die Tage Allahs erinnerte. Abū ad-Dardāʾ oder Abū Dharr kniff mich, woraufhin er sagte (13): "Wann wurde diese Sure herabgesandt [denn ich habe sie erst jetzt gehört? Er signalisierte ihm, zu schweigen. Als sie weggingen, sagte er: 'Ich fragte dich, wann diese (Sure) herabgesandt wurde'] (14), doch du hast es mir nicht mitgeteilt." Ubayy sagte: "Du hast von deinem heutigen Gebet nichts außer dem, was du an leeren Worten geführt hast." Er ging zum Gesandten Allahs - Allah segne ihn und gewähre ihm Heil - und erwähnte ihm gegenüber, was Ubayy gesagt hatte. Da sagte der Gesandte Allahs - Allah segne ihn und gewähre ihm Heil -: "Ubayy hat die Wahrheit gesagt." Überliefert von ʿAbdallāh ibn Aḥmad,
(11) Verzeichnet von al-Buchārī in: Kapitel über die Vorzüge von ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb, aus dem Buch der Vorzüge der Gefährten; in: Kapitel über das, was bezüglich der Aussage des Mannes 'Wehe dir' überliefert wurde, und Kapitel über das Zeichen der Liebe zu Allah dem Erhabenen, aus dem Buch des Anstands (Adab); und in: Kapitel über das Richten und Rechtsgutachten auf dem Weg, aus dem Buch der Urteile, Ṣaḥīḥ al-Buchārī 5/14, 8/48, 49, 9/81; Muslim in: Kapitel über 'Der Mensch ist mit dem, den er liebt', aus dem Buch der Frömmigkeit und der Verwandtschaftspflege, Ṣaḥīḥ Muslim 4/2032, 2033; at-Tirmidhī in: Kapitel über das, was darüber überliefert wurde, dass der Mensch mit dem ist, den er liebt, aus den Kapiteln über die Askese, ʿĀriḍat al-Aḥwadhī 9/232; und Imam Aḥmad in: al-Musnad 3/104, 110, 165, 167, 168, 172, 173, 178, 192, 200, 202, 207, 208, 213, 226, 227, 228, 255, 276, 283, 288. (12) Verzeichnet von al-Buchārī in: Kapitel über das Zuhören am Freitag, während der Imam predigt, aus dem Buch des Freitagsgebets, Ṣaḥīḥ al-Buchārī 2/16; Muslim in: Kapitel über das Zuhören am Freitag während der Predigt, aus dem Buch des Freitagsgebets, Ṣaḥīḥ Muslim 2/583; Abū Dāwūd in: Kapitel über das Sprechen, während der Imam predigt, aus dem Buch des Gebets, Sunan Abū Dāwūd 1/255; at-Tirmidhī in: Kapitel über das, was bezüglich der Missbilligung des Sprechens während der Predigt des Imams überliefert wurde, aus den Kapiteln des Freitagsgebets, ʿĀriḍat al-Aḥwadhī 2/300; an-Nasāʾī in: Kapitel über das Zuhören während der Freitagspredigt, aus dem Buch des Freitagsgebets, und in: Kapitel über das Zuhören während der Predigt, aus dem Buch der beiden Festgebete, al-Mujtabā 3/84, 85, 153; Ibn Mājah in: Kapitel über das, was bezüglich des Zuhörens der Predigt und des Stillschweigens dabei überliefert wurde, aus dem Buch der Verrichtung des Gebets, Sunan Ibn Mājah 1/352; ad-Dārimī in: Kapitel über das Zuhören am Freitag während der Predigt und das Stillschweigen, aus dem Buch des Gebets, Sunan ad-Dārimī 1/364; Imam Mālik in: Kapitel über das, was bezüglich des Zuhörens am Freitag, während der Imam predigt, überliefert wurde, aus dem Buch des Freitagsgebets, al-Muwaṭṭaʾ 1/103; und Imam Aḥmad in: al-Musnad 2/244, 272, 280, 393, 396, 474, 485, 518, 532. (13) In (M): "faqultu" (ich sagte) statt "faqāla" (er sagte). (14) Fehlt in (A).
"إنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ" (١١). ولم يُنْكِرْ عليهم النَّبِىُّ -صلى اللَّه عليه وسلم- كلامَهم، ولو حَرُمَ عليهم لأنْكَرَهُ عليهم. ولَنا، ما رَوَى أبو هُرَيْرَةَ، قال: إنَّ رسولَ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، قال: "إذا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ أَنْصِتْ يَوْمَ الجُمُعَةِ، والإِمَامُ يَخْطُبُ، فَقَدْ لَغَوْتَ". مُتَّفَقٌ عليه (١٢)، وَرُوِىَ عن أُبَىِّ بن كَعْبٍ، أنَّ رَسولَ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- قَرَأَ يَوْمَ الجُمُعَةِ {تَبَارَكَ} فذكَّرنا بأيَّامِ اللهِ، وأبو الدَّرْدَاءِ أو أبو ذَرٍّ يَغْمِزُنِى. فقال (١٣): متي أُنْزِلَتْ هذه السُّورَةُ [، فإنِّى لم أسْمَعْها إلَّا الآنَ؟ فأشارَ إليه أن اسْكُتْ، فلما انْصَرَفُوا، قال: سَأَلْتُكَ متى أُنْزِلَتْ هذه] (١٤) فلم تُخْبِرْنِى. قال أُبَىٌّ: ليس لك من صلاتِك اليومَ إلَّا ما لَغَوْتَ. فذهبَ إلى رسولِ اللَّه -صلى اللَّه عليه وسلم-، فذكرَ له وأَخْبَرَه بما قال أُبَىٌّ، فقال رسولُ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-: "صَدَقَ أُبَىٌّ". رَوَاهُ عبدُ اللهِ بن أحمدَ،
(١١) أخرجه البخاري، في: باب مناقب عمر بن الخطاب، من كتاب فضائل الصحابة، وفى: باب ما جاء في قول الرجل ويلك، وباب علامة حب اللَّه عز وجل، من كتاب الأدب، وفى: باب القضاء والفتيا في الطريق، من كتاب الأحكام. صحيح البخاري ٥/ ١٤، ٨/ ٤٨، ٤٩، ٩/ ٨١. ومسلم، في: باب المرء مع من أحب، من كتاب البر والصلة. صحيح مسلم ٤/ ٢٠٣٢، ٢٠٣٣. والترمذي، في: باب ما جاء أن المرء مع من أحب، من أبواب الزهد. عارضة الأحوذى ٩/ ٢٣٢. والإِمام أحمد، في: المسند ٣/ ١٠٤، ١١٠، ١٦٥، ١٦٧، ١٦٨، ١٧٢، ١٧٣، ١٧٨، ١٩٢، ٢٠٠، ٢٠٢، ٢٠٧، ٢٠٨، ٢١٣، ٢٢٦، ٢٢٧، ٢٢٨، ٢٥٥، ٢٧٦، ٢٨٣، ٢٨٨.(١٢) أخرجه البخاري، في: باب الإِنصات يوم الجمعة والإِمام يخطب، من كتاب الجمعة. صحيح البخارى ٢/ ١٦. ومسلم، في: باب في الإِنصات يوم الجمعة في الخطبة، من كتاب الجمعة. صحيح مسلم ٢/ ٥٨٣. وأبو داود، في: باب الكلام والإِمام يخطب، من كتاب الصلاة. سنن أبي داود ١/ ٢٥٥. والترمذي، في: باب ما جاء في كراهية الكلام والإِمام يخطب، من أبواب الجمعة. عارضة الأحوذى ٢/ ٣٠٠. والنسائي، في: باب الإِنصات للخطبة يوم الجمعة، من كتاب الجمعة، وفى: باب الإنصات للخطبة، من كتاب العيدين. المجتبى ٣/ ٨٤، ٨٥، ١٥٣. وابن ماجه، في: باب ما جاء في الاستماع للخطبة والإِنصات لها، من كتاب إقامة الصلاة. سنن ابن ماجه ١/ ٣٥٢. والدارمى، في: باب الاستماع يوم الجمعة عند الخطبة والإِنصات، من كتاب الصلاة. سنن الدارمي ١/ ٣٦٤. والإِمام مالك، في: باب ما جاء في الإِنصات يوم الجمعة والإِمام يخطب، من كتاب الجمعة. الموطأ ١/ ١٠٣. والإمام أحمد، في: المسند ٢/ ٢٤٤، ٢٧٢، ٢٨٠، ٣٩٣، ٣٩٦، ٤٧٤، ٤٨٥، ٥١٨، ٥٣٢.(١٣) في م: "فقلت".(١٤) سقط من: أ.