durch sie entstand nur aufgrund der Mühsal des Weges. Sobald sie sich also bemühen und in der Moschee eintreffen, entfällt die Mühsal, weshalb sie für sie verpflichtend wird, wie bei denjenigen, die keine Entschuldigungsgründe haben.
294 - Rechtsfrage: Er sagte: (Und wer am Freitag das Mittagsgebet [Ẓuhr] verrichtet, obwohl er verpflichtet ist, am Freitagsgebet teilzunehmen, und dies vor dem Gebet des Imams tut, der muss es nach dessen Gebet erneut als Mittagsgebet verrichten.)
Dies bedeutet: Wer zum Freitagsgebet verpflichtet ist, dessen Mittagsgebet [Ẓuhr] vor dem Freitagsgebet des Imams nicht gültig ist. Es ist für ihn verpflichtend, sich zum Freitagsgebet zu begeben, falls er vermutet, es noch zu erreichen; [denn es ist das ihm auferlegte Gebet. Erreicht er es mit dem Imam, so verrichtet er es mit ihm, verpasst er es jedoch, so muss er das Mittagsgebet verrichten.] Und wenn er vermutet, es nicht mehr zu erreichen, wartet er, bis er sich sicher ist, dass der Imam bereits gebetet hat, und verrichtet dann das Mittagsgebet. Dies ist die Auffassung von Mālik, ath-Thawrī und as-Šāfiʿī in seiner neuen Lehrmeinung [al-Jadīd]. Abū Ḥanīfa und as-Šāfiʿī in seiner alten Lehrmeinung [al-Qadīm] sagten hingegen: Sein Mittagsgebet vor dem Gebet des Imams ist gültig, denn das Mittagsgebet ist die Pflicht der Zeit, wie der Beweis an allen anderen Tagen zeigt, und das Freitagsgebet ist lediglich ein Ersatz dafür und tritt an dessen Stelle. Deshalb verrichtet er das Mittagsgebet, falls das Freitagsgebet nicht möglich ist. Sobald er also das Mittagsgebet verrichtet, hat er das Ursprüngliche geleistet, was ihm genügt, wie an den anderen Tagen. Abū Ḥanīfa sagte: Er ist verpflichtet, sich zum Freitagsgebet zu begeben; begibt er sich dorthin, so wird sein Mittagsgebet ungültig, begibt er sich jedoch nicht dorthin, so genügt es ihm. Unser Argument ist, dass er etwas verrichtet hat, wozu er nicht aufgefordert wurde, und das unterlassen hat, wozu er aufgefordert wurde; daher ist es nicht gültig, so als ob er das Nachmittagsgebet [ʿAṣr] anstelle des Mittagsgebets verrichtet hätte. Es besteht kein Streit darüber, dass er zum Freitagsgebet aufgefordert ist, [weshalb das Mittagsgebet für ihn entfällt, so als ob er weit entfernt wäre,] worauf der authentische Text [an-Naṣṣ] und der Konsens [Ijmāʿ] hinweisen. Es herrscht Einigkeit darüber, dass er sündigt, wenn er das Freitagsgebet und den Weg dorthin unterlässt, und daraus folgt, dass er nicht zum Mittagsgebet aufgefordert sein kann, da er nicht zu zwei Gebeten zur selben Zeit aufgefordert wird. Zudem sündigt er, wenn er das Freitagsgebet unterlässt, selbst wenn er das Mittagsgebet verrichtet, während er durch Konsens nicht sündigt, wenn er das Freitagsgebet verrichtet und das Mittagsgebet unterlässt. Das Pflichtgebet ist das, bei dessen Unterlassung man sündigt, nicht das, bei dessen Unterlassung man nicht sündigt. Ihre Aussage, dass das Mittagsgebet die Pflicht der Zeit sei, trifft nicht zu; denn wäre es das Ursprüngliche, so wäre es verpflichtend für ihn, es zu verrichten, er würde für dessen Unterlassung sündigen und das Freitagsgebet würde ihm nicht genügen, solange es möglich ist. Denn zum Ersatz greift man erst, wenn das Ersetzte unmöglich ist, wie bei allen anderen Ersatzmöglichkeiten im Vergleich zu dem, was sie ersetzen. Wäre das Mittagsgebet gültig, so würde es zudem nicht durch den Weg zum anderen Gebet ungültig werden, wie andere gültige Gebete. Wenn das Gebet gültig ist, ist die Pflicht von der Verantwortung entbunden, und das Gebet befreit denjenigen, der es verrichtet, von der Pflicht, weshalb es danach nicht mehr damit beschäftigt sein darf. Wenn das Gebet beendet ist, wird es durch nichts ungültig, was es nicht ohnehin ungültig macht, wie sollte es also durch etwas ungültig werden, das kein Grund für seine Ungültigkeit ist und wofür es keine religiöse Rechtsgrundlage gibt? Sollte er jedoch das Freitagsgebet verpassen, so geht er zum Mittagsgebet über, da das Freitagsgebet nicht nachgeholt werden kann, denn es ist nur unter seinen spezifischen Voraussetzungen gültig, die beim Nachholen nicht gegeben sind, weshalb das Mittagsgebet bei dessen Fehlen zwingend notwendig wird. Dies ist der Zustand eines Ersatzes.
(1) In A ausgelassen. (2) In A und M: "faman" (wer). (3) In M: "wa-yalzamu" (und es ist verpflichtend). (4) Im Original ausgelassen.
عنهم إنَّما كان لِمَشَقَّةِ السَّعْىِ، فإذا تَكَلَّفُوا وحصَلُوا في الجامِعِ، زالَتِ المَشَقَّةُ، فوجبتْ عليهم، كغيرِ أهْلِ الأعْذارِ.
٢٩٤ - مسألة؛ قال: (وَمَنْ صَلَّى الظُّهْرَ يَوْمَ الجُمُعَةِ مِمَّنْ عَلَيْهِ حُضُورُ الجُمُعَةِ قَبْلَ صَلَاةِ الإِمَامِ، أعَادَها بَعْدَ صَلَاتِه ظُهْرًا)
يَعْنِى مَن وَجَبَتْ عليه الجُمُعَةُ إذا صَلَّى الظُّهْرَ قبلَ أن يُصَلِّىَ الإِمامُ الجُمُعَةَ، لم يَصِحَّ، ويَلْزَمُه السَّعْىُ إلى الجُمُعَةِ إنْ ظَنَّ أنَّه يُدْرِكُها؛ [لأنَّها المَفْرُوضَةُ عليه، فإنْ أَدْرَكَها معه صَلَّاهَا، وإن فَاتَتْهُ فعليه صَلَاةُ الظُّهْرِ] (١). وإنْ ظَنَّ أنَّه لا يُدْرِكُها انْتَظَرَ حتى يَتَيَقَّنَ أنَّ الإِمامَ قد صَلَّى، ثم يُصَلِّى الظُّهْرَ. وهذا قولُ مالِكٍ، والثَّوْرِىِّ، والشَّافِعِىِّ في الجَدِيدِ. وقال أبو حنيفةَ، والشَّافِعِىُّ في القَدِيمِ: تَصِحُّ ظُهْرُه قبلَ صلاةِ الإِمامِ؛ لأنَّ الظُّهْرَ فَرْضُ الوَقْتِ بدَلِيلِ سائِرِ الأيَّامِ، وإنَّما الجُمُعَةُ بَدَلٌ عنها، وقَائِمَةٌ مَقَامَها، ولهذا إذا تَعَذَّرَتِ الجُمُعَةُ صَلَّى ظُهْرًا، فمتى (٢) صَلَّى الظُّهْرَ فقد أتى بالأصْلِ، فأجْزَأهُ كسائِرِ الأيَّامِ. وقالَ أبو حنيفةَ: ويلْزَمُه (٣) السَّعْىُ إلى الجُمُعَةِ، فإن سَعَى بَطَلَتْ ظُهْرُه، وإنْ لم يَسْعَ، أجْزَأتْهُ. ولَنا، أنَّه صَلَّى ما لم يُخاطَبْ به، وتَرَكَ ما خُوطِبَ به، فلم تَصِحَّ، كما لو صَلَّى العَصْرَ مَكانَ الظُّهْرِ، ولا نِزاعَ في أنَّه مُخاطَبٌ بالجُمُعَةِ، [فسَقَطَتْ عنه الظُّهْرُ، كما لو كان بَعِيدًا] (٤)، وقد دَلَّ عليه النَّصُّ والإِجْماعُ، ولا خِلافَ في أنَّه يَأْثَمُ بِتَرْكِها وتَرْكِ السَّعْىِ إليها، ويَلْزَمُ من ذلك أنْ لا يُخاطَبَ بالظُّهْرِ؛ لأنَّه لا يُخاطَبُ في الوَقْتِ بِصلاتَيْنِ، ولأنَّه يَأْثَمُ بِتَرْكِ الجُمُعَةِ وإن صَلَّى الظُّهْرَ، ولا يَأْثَمُ بفِعْلِ الجُمُعَةِ وتَرْكِ الظُّهْرِ بالإِجْماعِ، والوَاجِبُ ما يَأْثَمُ بِتَرْكِه دونَ ما لم يَأْثَمْ به. وقَوْلُهم: إن الظُّهْرَ فَرْضُ
(١) سقط من: أ.(٢) في أ، م: "فمن".(٣) في م: "ويلزم".(٤) سقط من: الأصل.