Sie waren sich jedoch über dessen Dauer uneinig. Unser Imām, möge Gott mit ihm zufrieden sein, vertrat die Auffassung, dass er vom Morgengebet am Tag von ʿArafāt bis zum Nachmittagsgebet am letzten Tag der Tašrīq-Tage zu verrichten ist. Dies ist die Ansicht von ʿUmar, ʿAlī, Ibn ʿAbbās und Ibn Masʿūd, möge Gott mit ihnen allen zufrieden sein. Diesem schlossen sich auch al-Ṯawrī, Ibn ʿUyayna, Abū Yūsuf, Muḥammad, Abū Ṯawr und in einer seiner Aussagen auch asch-Schāfiʿī an. Von Ibn Masʿūd wurde überliefert, dass er vom frühen Morgen des ʿArafāt-Tages bis zum Nachmittagsgebet am Tag des Schlachtfestes [al-Naḥr] den Takbīr sprach (1). Dies vertraten auch ʿAlqama, an-Nachaʿī und Abū Ḥanīfa; dies aufgrund Seines Wortes: „und den Namen Gottes an den bestimmten Tagen nennen“ (2), wobei es sich hierbei um die zehn Tage handelt. Wir sind uns einig, dass man vor dem Tag von ʿArafāt keinen Takbīr spricht, daher sollte man am Tag von ʿArafāt und am Tag des Schlachtfestes Takbīr sprechen. Von Ibn ʿUmar (3) und ʿUmar ibn ʿAbd al-ʿAzīz wurde überliefert, dass der Takbīr vom Mittagsgebet am Tag des Schlachtfestes bis zum Morgengebet des letzten Tages der Tašrīq-Tage reicht. Dies sagten auch Mālik und asch-Schāfiʿī in der über ihn bekanntesten Überlieferung; denn die Menschen folgen den Pilgern, und die Pilger unterbrechen die Talbiya mit dem ersten Steinwurf und beginnen mit dem Takbīr während des Werfens. Da sie erst am Tag des Schlachtfestes werfen, ist das erste Gebet danach das Mittagsgebet, und das letzte Gebet, das sie in Minā verrichten, ist das Morgengebet am dritten der Tašrīq-Tage. Unser Argument ist das, was Ǧābir überlieferte, dass der Prophet (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) das Morgengebet am Tag von ʿArafāt verrichtete, sich uns zuwandte und sagte: "Allāhu akbar, Allāhu akbar" und den Takbīr bis zum Nachmittagsgebet des letzten Tašrīq-Tages ausdehnte. Dies wurde von ad-Dāraquṭnī über verschiedene Wege überliefert (4). In einigen davon heißt es: "Allāhu akbar, Allāhu akbar, lā ilāha illallāhu, wallāhu akbar, wa lillāhi-l-ḥamd". Dies ist zudem der Konsens der Gefährten, möge Gott mit ihnen zufrieden sein; dies wurde von ʿUmar, ʿAlī, Ibn ʿAbbās und Ibn Masʿūd überliefert. Saʿīd überlieferte es von ʿUmar, ʿAlī und Ibn ʿAbbās, und er überlieferte es mit seinem Isnad von ʿUmayr (6).
(1) Überliefert von Ibn Abī Schaiba im Kapitel: „Ab welchem Tag bis zu welcher Stunde spricht man den Takbīr?“, aus dem Buch der Gebete. Al-Muṣannaf 2/166. (2) Sure al-Ḥaǧǧ 28. (3) Den Bericht von Ibn ʿUmar überlieferte al-Baihaqī im Kapitel: „Wer sagte, man spricht den Takbīr am Opferfest... usw.“, aus dem Buch der beiden Feste. As-Sunan al-Kubrā 3/313. (4) Im ersten Teil des Buches der beiden Feste. Sunan ad-Dāraquṭnī 2/50. (5) In der Ergänzung: „Allāhu akbar“. (6) In A und M: „Muḥammad“, dies ist Abū Yaḥyā ʿUmayr ibn Saʿīd an-Nachaʿī al-Kūfī. Er überlieferte von ʿAlī und Ibn Masʿūd und war zuverlässig.
واخْتَلَفُوا في مُدَّتِه، فذَهَبَ إمامُنا، رَضِىَ اللهُ عنه، إلى أنَّه مِن صلاةِ الفَجْرِ يَوْمَ عَرَفَةَ إلى العَصْرِ من آخِرِ أيَّامِ التَّشْرِيقِ. وهو قولُ عمرَ، وعليٍّ، وابنِ عَبَّاسٍ، وابنِ مسعودٍ، رَضِىَ اللهُ عنهم. وإليه ذَهَبَ الثَّوْرِىُّ، وابنُ عُيَيْنَةَ، وأبو يوسفَ، ومحمدٌ، وأبو ثَوْرٍ، والشَّافِعِىُّ في بعضِ أَقْوَالِه. وعن ابنِ مسعُودٍ أنَّه كان يُكَبِّرُ من غَدَاةِ عَرَفَةَ إلى العَصْرِ مِن يَوْمِ النَّحْرِ (١). وإليه ذَهَبَ عَلْقَمَةُ، والنَّخَعِىُّ، وأبو حنيفةَ؛ لقولِه: {وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُومَاتٍ} (٢) وهى العَشْر، وأجْمَعْنا على أنَّه لا يُكَبِّرُ قبل يَوْمِ عَرَفَةَ، فَيَنْبَغِى أن يُكَبِّرَ يَوْمَ عَرَفَةَ ويَوْمَ النَّحْرِ. وعن ابنِ عمرَ (٣)، وعمرَ بن عبدِ العزيزِ، أنَّ التَّكْبِيرَ من صَلَاةِ الظُّهْرِ يَوْمَ النَّحْرِ إلى الصُّبْحِ من آخِرِ أيَّامَ التَّشْرِيقِ. وبه قال مالِكٌ، والشَّافِعِىُّ في المَشْهُورِ عنه؛ لأنَّ النَّاسَ تَبَعٌ لِلْحاجِّ، والحاجُّ يَقْطَعُونَ التَّلْبِيَةَ مع أَوَّل حَصاةٍ، ويُكَبِّرُونَ مع الرَّمْىِ، وإنَّما يَرْمُونَ يَوْمَ النَّحْرِ، فأوَّلُ صلاةٍ بعد ذلك الظُّهْرُ، وآخِرُ صلاةٍ يُصَلُّونَ بمِنًى الفَجْرُ من اليَوْمِ الثَّالِثِ من أيَّامِ التَّشْرِيقِ. ولَنا، ما رَوَى جَابِرٌ، أنَّ النَّبِيَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- صَلَّى الصُّبْحَ يَوْمَ عَرَفَةَ، وأقْبَلَ علينا، فقال: "اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ". ومَدَّ التَّكْبِيرَ إلى العَصْرِ من آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ. أخْرَجَهُ الدَّارَقُطْنِىُّ مِن طُرُقٍ (٤)، وفى بعضِها: "اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لا إلهَ إلَّا اللهُ، واللهُ أَكْبَرُ (٥) وللهِ الحَمْدُ". ولأنَّه إجْمَاعُ الصَّحابةِ، رَضِىَ اللهُ عنهم، رُوِىَ ذلك عن عمرَ، وعليٍّ، وابنِ عَبَّاسٍ، وابنِ مسعودٍ. رَوَاهُ سَعِيدٌ عن عمرَ، وعليٍّ، وابنِ عَبَّاسٍ، ورَوَى بإسْنَادِه عن عُمَيْرِ (٦)
(١) أخرجه ابن أبي شيبة، في: باب التكبير من أي يوم هو إلى أي ساعة، من كتاب الصلوات. المصنف ٢/ ١٦٦.(٢) سورة الحج ٢٨.(٣) أخرج خبر ابن عمر البيهقي، في: باب من قال يكبر في الأضحى. . . إلخ، من كتاب العيدين. السنن الكبرى ٣/ ٣١٣.(٤) في: أول كتاب العيدين. سنن الدارقطني ٢/ ٥٠.(٥) في ازيادة: "اللَّه أكبر".(٦) في أ، م: "محمد" وهو أبو يحيى عمير بن سعيد النخعى الكوفى، روى عن على وابن مسعود، وكان ثقة، =