ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Al-Mughnī von Ibn Qudāma – Edition al-Turkī
Band 3 · Seite 324

Übersetzung · DE

und zwei Lesungen, zwei Verbeugungen und zwei Niederwerfungen. Man liest bei der Rezitation laut, ob bei Nacht oder bei Tag. Diese zeitliche Bestimmung der Lesung ist nicht von Aḥmad überliefert, jedoch wurde von ihm überliefert, dass die erste [Rakʿa] länger ist als die zweite. Die Bestimmung findet sich im Hadith von Ibn ʿAbbās, dass der Prophet (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) ein langes Gebet stand, etwa in der Länge der Sure al-Baqara. Dies ist übereinstimmend überliefert. In einem Hadith von ʿĀʾischa heißt es: Ich schätzte die Lesung des Gesandten Gottes (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) ab und stellte fest, dass er in der ersten Rakʿa die Sure al-Baqara und in der zweiten die Sure Āl ʿImrān las. Dies vertraten auch Mālik und asch-Schāfiʿī, außer dass sie sagten: Man verlängert die Niederwerfung nicht, wie es Ibn al-Mundhir von ihnen überlieferte, da dies nicht [explizit] überliefert worden sei. Sie sagten beide: Man liest beim Sonnenfinsternisgebet nicht laut, wohl aber beim Mondfinsternisgebet. Abū Ḥanīfa stimmte ihnen zu, aufgrund der Aussage von ʿĀʾischa: „Ich schätzte die Lesung des Gesandten Gottes (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) ab.“ Wäre er beim Lesen laut gewesen, hätte man es nicht durch Vermutung und Schätzung ermitteln müssen. Ebenso sagte Ibn ʿAbbās: Er stand ein langes Stehen, etwa wie die Sure al-Baqara. Samura überlieferte, dass der Prophet (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) das Sonnenfinsternisgebet verrichtete und ich keine Stimme von ihm hörte. At-Tirmidhī sagte: Dies ist ein ḥasan-ṣaḥīḥ Hadith. Und weil es ein Gebet am Tage ist, liest man nicht laut darin, wie beim Mittagsgebet (Ẓuhr). Abū Ḥanīfa sagte: Man betet zwei Rakʿas wie das freiwillige Gebet (Taṭawwuʿ), aufgrund dessen, was an-Nuʿmān ibn Baschīr überlieferte: Er sagte: Die Sonne verfinsterte sich zu Lebzeiten des Gesandten Gottes (Allahs Segen und Friede seien auf ihm), er trat heraus und betete zwei Rakʿas und beendete sie, dann betete er zwei Rakʿas und beendete sie, bis die Sonne wieder hell wurde.

Anmerkungen

(2) Herausgegeben von al-Bukhārī in: Kapitel über das Gemeinschaftsgebet bei der Finsternis (Buch des Finsternisgebets). Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 2/45, 46. Und Muslim in: Kapitel über das, was dem Propheten (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) beim Finsternisgebet an Angelegenheiten des Paradieses und der Hölle gezeigt wurde (Buch des Finsternisgebets). Ṣaḥīḥ Muslim 2/626. Ebenso herausgegeben von Abū Dāwūd in: Kapitel über die Rezitation beim Finsternisgebet (Buch des Gebets um Regen). Sunan Abī Dāwūd 1/272. Und an-Nasāʾī in: Kapitel über das Maß der Rezitation beim Finsternisgebet (Buch des Finsternisgebets). al-Mujtabā 3/118, 119. Und Imam Mālik in: Kapitel über das Handeln beim Finsternisgebet (Buch des Finsternisgebets). al-Muwaṭṭaʾ 1/186, 187. Und Imam Aḥmad in: al-Musnad 2/298, 358. (3) Herausgegeben von Abū Dāwūd in: Kapitel über die Rezitation beim Finsternisgebet (Buch des Gebets um Regen). Sunan Abī Dāwūd 1/271. (4) In: Kapitel darüber, wie die Rezitation bei der Finsternis sein soll (aus den Kapiteln über die Reise). ʿĀriḍat al-Aḥwadhī 3/40. Ebenso herausgegeben von Abū Dāwūd in: Kapitel über denjenigen, der sagte: „vier Rakʿas“ (Buch des Gebets um Regen). Sunan Abī Dāwūd 1/270, 271. Und an-Nasāʾī in: Kapitel über eine andere Art und Kapitel über das Unterlassen der lauten Rezitation darin (Buch des Finsternisgebets). al-Mujtabā 3/114, 120. Und Ibn Māǧah in: Kapitel über das, was zum Finsternisgebet überliefert wurde (Buch der Verrichtung des Gebets). Sunan Ibn Māǧah 1/402. Und Imam Aḥmad in: al-Musnad 5/14, 16, 19, 23. (5) Fehlt in: A.

Arabisch (Quelle)

وقِراءتانِ ورُكُوعانِ وسُجُودانِ. ويَجْهَرُ بالقِراءَةِ لَيْلًا كان أو نَهَارًا. وليس هذا التَّقْدِيرُ في القِراءَةِ مَنْقُولًا عن أحمدَ، لكنْ قد نُقِلَ عنه أنَّ الأُولَى أَطْوَلُ من الثانِيةِ، وجاءَ التَّقْدِيرُ في حَدِيثِ ابنِ عَبَّاسٍ، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- قَامَ قِيَامًا طَوِيلًا، نَحْوًا من سُورَةِ البَقَرَةِ. مُتَّفَقٌ عليه (٢). وفي حَدِيثٍ لعائشةَ: حَزَرْتُ قِرَاءَةَ رسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، فرأيتُ أنَّه قَرَأَ في الرَّكْعَةِ الأُولَى سُورَةَ البَقَرَةِ، وفى الثانيةِ سُورَةَ آلِ عِمْرَانَ (٣). وبهذا قال مالِكٌ، والشَّافِعِىُّ، إلَّا أنَّهما قالا: لا يُطِيلُ السُّجُودَ. حكاه عنهما ابنُ المُنْذِرِ؛ لأنَّ ذلك لم يُنْقَلْ. وقالا: لا يَجْهَرُ في كُسُوفِ الشَّمْسِ، ويَجْهَرُ في خُسُوفِ القَمَرِ. وَوَافَقَهم أبو حنيفةَ، لِقَوْلِ عائشةَ: حَزَرْتُ قِرَاءَةَ رسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-. ولو جَهَرَ بالقِرَاءَةِ لم تَحْتَجْ إلى الظَّنِّ والتَّخْمِينِ. وكذلك قال ابنُ عَبَّاسٍ: قامَ قِيامًا طَوِيلًا، نَحْوًا مِن سُورَةِ البَقَرَةِ. ورَوَى سَمُرَةُ، أنَّ النَّبِىَّ -صلى اللَّه عليه وسلم- صَلَّى في خُسُوفِ الشَّمْسِ، فلم أسْمَعْ له صَوْتًا. قال التِّرْمِذِىُّ (٤): هذا حَدِيثٌ حَسَنٌ (٥) صَحِيحٌ. ولأنَّها صلاةُ نَهَارٍ، فلم يَجْهَرْ فيها كالظُّهْرِ. وقال أبو حنيفةَ: يُصَلِّى رَكْعتَيْنِ كصلاةِ التَّطَوُّعِ؛ لما رَوَى النُّعْمَانُ بن بَشِيرٍ، قال: انْكَسَفَتِ

Anmerkungen

(٢) أخرجه البخاري، في: باب صلاة الكسوف في جماعة، من كتاب الكسوف. صحيح البخاري ٢/ ٤٥، ٤٦. ومسلم، في: باب ما عرض على النبي -صلى اللَّه عليه وسلم- في صلاة الكسوف من أمر الجنة والنار، من كتاب الكسوف. صحيح مسلم ٢/ ٦٢٦. كما أخرجه أبو داود، في: باب القراءة في صلاة الكسوف، من كتاب صلاة الاستسقاء. سنن أبي داود ١/ ٢٧٢. والنسائي، في: باب قدر القراءة في صلاة الكسوف، من كتاب صلاة الكسوف. المجتبى ٣/ ١١٨، ١١٩. والإِمام مالك، في: باب العمل في صلاة الكسوف، من كتاب الكسوف. الموطأ ١/ ١٨٦، ١٨٧. والإِمام أحمد، في: المسند ٢/ ٢٩٨، ٣٥٨.(٣) أخرجه أبو داود، في: باب القراءة في صلاة الكسوف، من كتاب الاستسقاء. سنن أبي داود ١/ ٢٧١.(٤) في: باب ما جاء كيف القراءة في الكسوف، من أبواب السفر. عارضة الأحوذى ٣/ ٤٠. كما أخرجه أبو داود، في: باب من قال: أربع ركعات، من كتاب الاستسقاء. سنن أبي داود ١/ ٢٧٠، ٢٧١. والنسائي، في: باب نوع آخر، وباب ترك الجهر فيها بالقراءة، من كتاب الكسوف. المجتبى ٣/ ١١٤، ١٢٠. وابن ماجه، في: باب ما جاء في صلاة الكسوف، من كتاب إقامة الصلاة. سنن ابن ماجه ١/ ٤٠٢. والإِمام أحمد، في: المسند ٥/ ١٤، ١٦، ١٩، ٢٣.(٥) سقط من: أ.

ZurückBand 3 · Seite 324Weiter
Zurück3·324Weiter