Abschnitt: Es ist verpönt, bei einem Leichenzug die Stimme zu erheben, aufgrund des Verbots des Propheten (Frieden und Segen Allahs seien auf ihm), dass ein Leichenzug mit Lärm begleitet wird (15). Ibn al-Mundhir sagte: Wir berichteten von Qais ibn 'Ubad, dass er sagte: Die Gefährten des Gesandten Allahs (Frieden und Segen Allahs seien auf ihm) pflegten das Erheben der Stimme bei drei Gelegenheiten als verpönt zu betrachten: bei Leichenzügen, beim Gedenken Allahs (Dhikr) und beim Kampf (16). Al-Hasan erwähnte von den Gefährten des Gesandten Allahs (Frieden und Segen Allahs seien auf ihm), dass sie es bevorzugten, die Stimme bei drei Anlässen zu senken, und er erwähnte Ähnliches (16). Sa'id ibn al-Musayyib, Sa'id ibn Jubayr, al-Hasan, an-Nakh'i, unser Imam (Ahmad) und Ishaq hielten die Aussage dessen, der hinter dem Leichenzug ruft: „Bittet für ihn um Vergebung“, für verpönt (17). Al-Awza'i sagte: „Es ist eine Neuerung (Bid'a).“ 'Ata' sagte: „Es ist etwas Hinzugefügtes.“ Sa'id ibn al-Musayyib sagte während seiner Krankheit: „Hütet euch vor ihrem Vorsänger“, gemeint ist derjenige, der ihnen vorangeht und sagt: „Bittet für ihn um Vergebung, möge Allah euch vergeben.“ Fudayl ibn 'Amr sagte: „Als Ibn 'Umar bei einem Leichenzug war, hörte er jemanden rufen: ‚Bittet für ihn um Vergebung, möge Allah euch vergeben.‘ Da sagte Ibn 'Umar: ‚Möge Allah dir nicht vergeben.‘“ Dies wurde von Sa'id überliefert. Ahmad sagte: „Man soll hinter dem Leichenzug nicht sagen: ‚Grüße ihn, möge Allah dir gnädig sein.‘ Denn dies ist eine Neuerung (18). Stattdessen sagt man: ‚Im Namen Allahs und auf der Millah (Religion/Weg) des Gesandten Allahs (Frieden und Segen Allahs seien auf ihm).‘ Und man soll Allah gedenken, wenn man die Bahre anhebt.“
Abschnitt: Das Berühren der Leiche mit den Händen, den Ärmeln oder Tüchern ist eine eingeführte und verpönte Praxis, bei der man nicht sicher sein kann, dass die Leiche nicht beschädigt wird. Die Gelehrten haben bereits das Berühren des Grabes untersagt, daher ist das Berühren des Körpers, bei dem die Gefahr eines Schadens besteht, noch eher zu untersagen.
Abschnitt: Es ist verpönt, den Verstorbenen mit einem Feuer (Licht/Fackel) zu begleiten. Ibn al-Mundhir sagte: „Jeder, von dem dies überliefert ist, hält dies für verpönt.“
(15) Überliefert von Abu Dawud im Kapitel: „Über das Feuer, mit dem der Verstorbene begleitet wird“, aus dem Buch der Leichenzüge, Sunan Abi Dawud 2/181; Imam Ahmad im Musnad 2/427, 528, 532. (16) Beide überliefert von Ibn Abi Shaiba im Kapitel: „Über das Erheben der Stimme beim Leichenzug“, aus dem Buch der Leichenzüge, Musannaf Ibn Abi Shaiba 3/274. (17) In der Handschrift (M): „Und er erwähnte“. (18) In den Handschriften (A) und (M): „Denn es ist“.
فصل: ويُكْرَهُ رَفْعُ الصَّوْتِ عندَ الجِنَازَةِ؛ لِنَهْى النَّبِيِّ -صلى اللَّه عليه وسلم- أنْ تُتْبَعَ الجِنَازَةُ بِصَوْتٍ (١٥). قال ابنُ المُنْذِرِ: رَوَيْنا عن قَيْسِ بن عُبَادٍ، أنَّه قال: كان أصْحابُ رسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم- يَكْرَهُونَ رَفْعَ الصَّوْتِ عندَ ثلاثٍ؛ عندَ الجَنَائِزِ، وعندَ الذِّكْرِ، وعندَ القِتَالِ (١٦) وذَكَرَ الحسنُ، عن أصْحابِ رسولِ اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-، أنَّهم كانوا يَسْتَحِبُّونَ خَفْضَ الصَّوْتِ عند ثلاثٍ. فَذَكَرَ نَحْوَهُ (١٦). وكَرِهَ (١٧) سَعِيدُ بن المُسَيَّبِ، وسَعِيدُ بن جُبَيْر، والحسنُ، والنَّخَعِيُّ، وإمَامُنا، وإسحاقُ، قَوْلَ القَائِلِ خَلْفَ الجِنازَةِ: اسْتَغْفِرُوا له. وقال الأوْزَاعِيُّ: بِدْعَةٌ. وقال عَطَاءٌ: مُحْدَثَةٌ. وقال سَعِيدُ بنُ المُسَيَّبِ في مَرَضِه: إيَّاىَ وحَادِيهم، هذا الذي يَحْدُو لهم، يقولُ: اسْتَغْفِرُوا له، غَفَرَ اللهُ لكمْ. وقال فُضَيْلُ بن عَمْرٍو: بَيْنَا ابنُ عُمرَ في جِنَازَةٍ، إذْ سَمِعَ قائِلًا يقولُ: اسْتَغْفِرُوا له، غَفَرَ اللهُ لكم. فقال ابنُ عمرَ: لا غَفَرَ اللهُ لك. رَوَاهُما سَعِيدٌ. قال أحمدُ: ولا يَقُولُ خَلْفَ الجِنَازَةِ: سَلِّمْ رَحِمَكَ اللهُ. فإنَّها (١٨) بِدْعَةٌ. ولكن يقول: بِسْمِ اللَّه، وعلى مِلَّةِ رسول اللهِ -صلى اللَّه عليه وسلم-. ويَذْكُرُ اللهَ إذا تَنَاوَلَ السَّرِيرَ.
فصل: ومَسُّ الجِنازَةِ بالأيْدِى والأكْمَامِ والمَنَادِيلِ مُحْدَثٌ مَكْرُوهٌ، ولا يُؤْمَنُ معه فَسَادُ المَيِّتِ، وقد مَنَعَ العُلَمَاءُ مَسَّ القَبْرِ، فَمَسُّ الجَسَدِ مع خَوْفِ الأذَى أوْلَى بالمَنْعِ.
فصل: ويُكْرَهُ اتِّبَاعُ المَيِّتِ بِنَارٍ، قال ابنُ المُنْذِرِ: يَكْرَهُ ذلك كُلُّ مَن يُحْفَظُ
(١٥) أخرجه أبو داود، في: باب في النار يتبع بها الميت، من كتاب الجنائز. سنن أبي داود ٢/ ١٨١. والإِمام أحمد، في: المسند ٢/ ٤٢٧، ٥٢٨، ٥٣٢.(١٦) أخرجهما ابن أبي شيبة، في: باب في رفع الصوت في الجنازة، من كتاب الجنائز. مصنف ابن أبي شيبة ٣/ ٢٧٤.(١٧) في م: "وذكر".(١٨) في أ، م: "فإنه".